Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - matheuslancelot

#1
Lançamentos / Re:[3DS] Metroid: Samus Returns
Agosto 10, 2018, 13:56:00 PM
Qual o outro método?

Eu estou tentando usar a tradução no CITRA e não no 3DS
#2
Lançamentos / Re:[3DS] Metroid: Samus Returns
Agosto 09, 2018, 21:57:51 PM
Ótima tradução, porém não achei nenhuma rom .cia que funcione. Inclusive converti uma .3ds para .cia para ver se daria certo porém continuou igual.

Alguém poderia me ajudar? Ou me mandar in private um link para uma rom que seja compativel
#3
Lixeira / COBRANÇA:[NGC] Metroid Prime
Agosto 08, 2018, 13:37:20 PM
Podem me dar algum tipo de feedback?
#4
Projetos / Re:[3DS] Kirby Planet Robobot
Agosto 08, 2018, 13:34:49 PM
Muito bom o projeto, ansioso pelo lançamento. Acho que é o melhor jogo do Kirby dessa sétima geração.
#5
Lançamentos / Re:[3DS] Metroid: Samus Returns
Outubro 31, 2017, 15:24:01 PM
Citação de: Doctor Mak online Outubro 31, 2017, 13:04:49 PM
Eu encontrei mais umas paradinhas. Na verdade só uma paradinha, as outras duas eu não tenho certeza se foi intencional.

Quando a gente consegue o Raio Carregável aparece na tela a mensagem de Raio "Carregado" adquirido, já na tela de itens aparece o nome Raio Carregável normal.



Aqui não seria Traje de Fusão ao invés de Traje Fusão?



Eu queria dizer de novo que a tradução ta linda. Parabéns!


Eu acho que está correto pois "Traje Fusão" deve se remeter a "Fusion Suit", onde a palavra "Fusion" vem do game de GBA Metroid Fusion, e em Samus Return da pra jogar com o Fusion Suit se você tiver o amiibo.
#6
Projetos / Re:[Gamecube] Luigi's Mansion
Outubro 21, 2017, 11:52:17 AM
Ótimo projeto! Um dos melhores games do Gamecube, projeto mais que bem aceito. Aguardarei mais notícias.

Abraço a equipe de tradução, e boa sorte!
#7
Lançamentos / Re:[NGC] Metroid Prime
Agosto 15, 2017, 09:00:51 AM
(Eu mandei uma MP pro Solid One parecida com essa, porém tenho que relatar no tópico também)

Eu zerei recentemente esse jogo usando essa tradução do MJay e Solid One no Dolphin 5.0 e fiquei muito feliz de poder jogar esse jogo em PT-BR. Obrigado a todos os envolvidos no projeto!

Eu não costumo frequentar fóruns, porém eu tive que agradecer diretamente a sua origem. E tenho que dizer, o trabalho está fantástico! Eu aprecio muito trabalhos como este. Este era um jogo que queria muito jogar. E o melhor, foi que a tradução foi diretamente para o Gamecube, a plataforma original, por isso gostei mais ainda. E como eu quero ajudar de alguma forma... como eu zerei o game com a tradução, reparei dois únicos erros nela, vou relatar abaixo.



Os únicos dois erros que vi foi;

1: Em um elevador na superfície de Tallon IV em Metroid Prime, quando analisamos ele no  mapa está escrito que o destino é as Minas Phazon, porém ele vai para as Ruínas Chozo. No scanner da Samus também indica "Ruinas Chozo", porém no mapa, "Minas Phazon". Eu upei as imagens no Imgur para melhor entendimento.

> http://imgur.com/a/1Gjcl

2: Em um dos dados dos piratas espaciais chamado "A Caçadora" está escrito "váruis" e não "vários".

> http://imgur.com/a/c1yPY

Esses foram os únicos erros que vi. Ai tive que relatar para ajudar na tradução, que por sinal está ótima e fiquei muito feliz de poder jogar e terminar esse jogo em pt-bt. Obrigado!

Vocês pretendem traduzir Metroid Prime 2: Echoes também?