Menu

Mostrar postagens

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Ryu

#1
Parabéns pela tradução, eu sempre joguei a versão pirata desse jogo pro NES, que era muito boa aliás kk :angel: boas lembranças
#2
Meu irmão e eu jogávamos esse clássico no Nes pirata do meu primo. Na época não conseguimos zerar, também porque meu primo queria o polystation de volta porque era emprestado kk. Agora com esses finais alternativos, percebo como esse jogo deve ser desafiador, e vai entrar pra minha lista de projetos de longplay. Parabéns pela tradução, e ao lindão do Sliter também. :huh:
#3
 :torico:Ricão

Parabéns pela tradução, a você, ao Sliter e a todos que deram uma mãozinha, ficou de primeira. De certeza que vou passar algumas horas passando raiva treinando até conseguir fazer um No Death e dar vida a Longplay, é isso aí.
:raiva2:


#4
Lançamentos / [NES] Predator
Março 14, 2021, 14:12:18 PM

Nome do jogo: Predator
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedor: Pack-in-Video
Distribuidor: Activision
Gênero: Ação, plataforma 2D, rolagem lateral
Jogador(es): 1
Data de lançamento: Abril de 1989


Traduzido para PT-BR por: Ryu
Sinopse:
[spoiler]

Bem-vindo à selva, Dutch. Você chega apenas com a roupa do corpo. Você vê saliências cobertas de árvores à sua frente, em sua maioria bloqueadas por pilhas de rocha ou cortadas por abismos sem fundo. Você precisa pular de borda em borda para encontrar armas e encontrar a caverna que o levará para a próxima fase. Até encontrar uma metralhadora, um rifle laser ou uma granada, tudo o que você tem são os punhos. Seu primeiro trabalho é encontrar uma arma rapidamente. Enquanto isso, você deve se esquivar ou destruir os guerrilheiros antes que eles o destruam. Cuidado com os escorpiões, um toque deles e você perde um ponto de vida. Existem outras criaturas, incluindo pedras em movimento. Se alguma coisa se mover, saia do caminho, pule ou atire. Você pode se abaixar e atirar ao mesmo tempo, uma boa maneira de se livrar dos escorpiões. Mas você não pode se abaixar e socar ao mesmo tempo.

Fonte: https://weyland.fandom.com/wiki/Predator:_Soon_the_Hunt_Will_Begin
[/spoiler]

Agradecimentos especiais:

Denim (pontapé inicial da tradução)
Mr. Fox (dúvidas ortográficas)
Ajkmetiuk (apoio e demonstração de edição da logo)
Tio Anime (fonte 4px de largura)


Estado da tradução:

Textos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
Romhacking: 100%

Imagens:



Trailer da tradução:


ATENÇÃO: no documento LEIA-ME anexado no arquivo da tradução estão os dados de qual é a rom perfeita a se aplicar o patch e mais informações sobre o jogo.
:jogando:
#5
Berg, não sei se tu viu minha mensagem no pv, mas a tradu ainda continua com o bug de paleta por causa do CRC32 errado, e já revisei e testei em emuladores diferentes. Já postei a imagem do bug em uma mensagem minha nesse tópico. Lê lá :raiva2:
#6
 :charuto: Tradução de qualidade oficial, ficou perfeita gajo. Como disse o Aj eu também vi o empenho pra terminar essa, inclusive pra editar aquela parte da logo, meus parabéns. :danca3:
#7
Lançamentos / Re:[SMS] Phantasy Star (v2.1) BR
Janeiro 31, 2021, 14:26:59 PM
É isso aí Aj, tanta qualidade que parece que o jogo foi feito pro Brasil, nem parece que é tradução, parabéns e ótimo trabalho em equipe, ryco. :torico:
#8
Lançamentos / Re:[SNES] Final Fight
Janeiro 27, 2021, 22:43:31 PM
Citação de: Lusofonia online Janeiro 27, 2021, 18:02:04 PM
Parabéns, tradução show de bola. Uma sugestão: Você poderia traduzir o Final Fight Guy assim que terminar esta daqui. Já existe uma do FFG lá no Po.B.R.E., mas eu não gostei muito dela por eu achar que ela tem aquela carona de tradução das antigas. :tonto:

Realmente, a tradução do Final Fight Guy que tá lá no Po.b.r.e. é de 2002 kkk, bem old e até hoje parece que ninguém resolveu fazer uma melhor. Mas o FFG está nos meus projetos e logo logo vou trabalhar nela. Vai ser mais fácil também porque aparentemente usa a mesma engine desse que traduzi, então dá pra aplicar o mesmo asm dessa pra superar as mesmas limitações. Enfim, obrigado pela sugestão e em breve sai o FF Guy! :joinha:
#9
Lançamentos / Re:[SNES] Final Fight
Janeiro 27, 2021, 16:54:39 PM
 :apaixonado1: :curvar1:E agradeço a cada um que comentou aqui para elogiar esse grande projeto que ainda terá atualizações, mals a demora. :angel:
#10
Lançamentos / Re:[SNES] Final Fight
Janeiro 27, 2021, 16:49:38 PM
Citação de: EmuBoarding online Janeiro 19, 2021, 18:15:50 PM
Fala Ryu! Parabéns pela tradução irmão. Ficou show!
Fiz um patch pra poder usar ela com a opção de musicas em MSU-1.
É só aplicar esse ips aqui direto na rom americana pura.
O Pacote de musicas pode ser baixado aqui...

https://www.zeldix.net/t1506-final-fight

testei no SD2Snes e rodou 100%!

Só mais uma pergunta, vc já viu aquele hack de 2 players?
Infelizmente a parte de usar os 2 players ainda não está 100% e nem sei
se vai ficar mas tem uma coisa muito legal é que da pra usar os 3 personagens
no mesmo jogo! Será que fica muito difícil portar sua tradução para esse
hack? Abraço!

Valeu!!!

Opa, muito obrigado xará! Valeu pelo patch. Esse hack de 2 players já vi, mas é todo cagado e os responsáveis modificaram o jogo todo, até a logo eles trocaram a cor... Eu prefiro trabalhar futuramente no meu próprio hack de 2 players nesse FF. Esse de 3 personagens você deve estar falando da versão arcade, a original, eu vou trabalhar na tradução dela logo após concluir meus projetos pendentes e lançar a tradução do final fight 2 e 3, aí provavelmente o patch vai ser aplicável no hack de 3 players e depois é só alegria. :danca4:
#11

Isso é o que eu chamo de maestria e trabalho em equipe, finalmente vejo algo do Gambiscoito. Parece até uma versão oficial Br por causa até da inserção da dublagem oficial, o que foi uma ótima ideia fazer. É sem dúvidas um trabalho impecável e protegido com as travas anti vendas. Congratulações a todos.
:estrelas: :parabens: :danca1: :charuto:
#12
Lançamentos / Re:[GBA] Homem-Aranha 3 PT-BR (v1.1 Final)
Dezembro 26, 2020, 15:05:23 PM
Up! Parabéns fera, ótima revisão e melhoria, mas traduzir os créditos finais também seria uma boa, mesmo assim parabéns pelo esforço. Traduzir pelo Android não deve ser fácil.:hatersgonnahate:
#13
Boa, parabéns, não imaginei que esse do The Lost Levels teria uma tradução, é um clássico. :parabens:
#14
Acho que nunca vi uma tradução do Mario desse nível cara, deve ser a melhor, parabéns, essa não vou perder, congrats! :jogando:
#15
Lançamentos / [SNES] Final Fight
Dezembro 20, 2020, 18:26:38 PM

Nome do jogo: Final Fight
Plataforma: Super Nintendo Entertainment System (SNES)
Desenvolvedor: Capcom
Distribuidor: Capcom
Gênero: Beat'em up
Jogador(es): 1
Data de lançamento: 1 de Dezembro de 1989


Traduzido para PT-BR por: Ryu
Assembly 65816 por: Denim

Sinopse:
[spoiler]

A história de Final Fight se passa dentro da cidade fictícia de Metro City, na qual tanto o crime quanto a violência dominam as ruas há muitos anos e onde os próprios cidadãos vivem em um estado de constante medo e perigo nas mãos das gangues de rua locais, que deram à Metro City uma reputação infame de ser uma conhecida capital do crime em todo o mundo. Um ex-lutador profissional de rua que se tornou o prefeito recém-eleito, chamado Mike Haggar, havia feito uma promessa pessoal ao público em sua campanha anterior de que ajudaria a limpar as ruas do crime e da violência para que os cidadãos de Metro City pudessem finalmente obter a paz e a felicidade que eles procuraram e desejaram por tanto tempo.
A organização criminosa mais poderosa e dominante do submundo do crime em Metro City, a gangue Mad Gear, vê Haggar como uma ameaça potencial ao seu próprio domínio violento da cidade, o que faz com que a gangue crie e inicie um plano de ação imediato para que eles possam certificar-se de que Haggar não irá atrapalhar suas atividades criminosas. Um dia, enquanto está em seu escritório, Haggar recebe um telefonema inesperado de um homem suspeito que lhe diz que sua filha, Jessica, foi sequestrada pela Mad Gear, e ele também avisa Haggar que, a menos que ele não queira que nada de ruim aconteça com ela, ele terá que deixar a gangue ter a liberdade de fazer o que quiser, como o último prefeito fez antes dele. Ao saber e perceber a terrível ameaça em mãos, Haggar não perde tempo em se encontrar e informar ao namorado de sua filha, Cody, sobre toda a situação. Isso faz com que Cody saiba  e perceba o fato de que eles não podem permitir que a Mad Gear se safe com isso e que ele pessoalmente jure ajudar Haggar a salvar Jessica e derrotar a gangue Mad Gear. [/spoiler]

Agradecimentos especiais:

Denim (assembly 65816, explicações, dicas e correção de bugs)
Tio Anime (explicações, indicação de tutorial e dicas)
Mr. Fox (indicação de programa, explicações e dicas)
Solid One (indicação de programa e dicas)
Ajkmetiuk (apoio e resolução de problemas com o editor gráfico)
Rubinho146 (sugestões)
Joapeer (sugestões)

Demais agradecimentos a todos os outros que ajudaram de alguma forma estão no arquivo LEIA-ME.

Estado da tradução:

Textos: 99% (O nome original da cidade e da gangue foram mantidos)
Gráficos: 99% (apenas a logo original está sem a tradução)
Revisão: 100%
Romhacking: 100%

futuras atualizações com melhorias em breve.

Imagens:



Trailer da tradução:


ATENÇÃO: no documento LEIA-ME anexado no arquivo da tradução estão os dados de qual é a rom perfeita a se aplicar o patch e mais informações sobre o jogo.