[PC/Switch/Android/PS4] Final Fantasy VIII Remastered

Iniciado por ajkmetiuk, Janeiro 08, 2020, 11:44:52 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 2 Visitantes estão vendo este tópico.

Hyllian

Olá! Parabéns pelo trabalho.

Eu estava testando a versão para Switch e percebi que a parte gráfica não foi portada, mas apenas a parte textual. Não sei se foi porque as texturas do Switch estão comprimidas ou não. Os acentos ã e õ aparecem como ä e ö.

O fato é que eu vi que é possível descompactar as texturas usando esta ferramenta aqui:  https://github.com/AnalogMan151/DDSZ_Tool

As texturas estão comprimidas em ddsz. Você só teria que usar essa tool para descompactá-la em formato DDS. Daí é só usar um conversor de DDS para qualquer outro formato editável (PNG, BMP, etc), fazer as alterações (acho que nesse caso apenas pegar as imagens da versão de PC e converter para DDS e depois recomprimir para ddsz.

ajkmetiuk

#31
Citação de: Hyllian online Outubro 06, 2020, 15:34:19 PM
Olá! Parabéns pelo trabalho.

Eu estava testando a versão para Switch e percebi que a parte gráfica não foi portada, mas apenas a parte textual. Não sei se foi porque as texturas do Switch estão comprimidas ou não. Os acentos ã e õ aparecem como ä e ö.

O fato é que eu vi que é possível descompactar as texturas usando esta ferramenta aqui:  https://github.com/AnalogMan151/DDSZ_Tool

As texturas estão comprimidas em ddsz. Você só teria que usar essa tool para descompactá-la em formato DDS. Daí é só usar um conversor de DDS para qualquer outro formato editável (PNG, BMP, etc), fazer as alterações (acho que nesse caso apenas pegar as imagens da versão de PC e converter para DDS e depois recomprimir para ddsz.

o Angel333119 que foi responsável pelo port da versão Switch, ele tentou portar os gráficos para o switch, mas dava problema quando iniciava o jogo, dai ele preferiu lançar só com os textos no momento, mas vou comentar sobre isso com ele no discord para ver se agora ele consegue modificar, mas em Abril pelo jeito ainda não tinha solução... Mas parece que não tinha nada a ver com a compressão não, era algum problema no próprio switch que fazia dar o erro, enfim, vou comentar com ele de qualquer forma. Obrigado pelas dicas.
supremex!

Hyllian

Ah, eu também acabei conseguindo hackear os shaders das texturas da parte 3D das batalhas e do mundo aberto.

Postei na gbatemp:  https://gbatemp.net/threads/final-fantasy-viii-remastered-no-texture-filtering-mod.575141/

ajkmetiuk

Consegui falar com ele. Segundo o que ele me disse, assim q tiver algum progresso ele posta aqui, mas que vai tentar mexer... Então é só aguardar, tendo novidades atualizamos o tópico aqui blz?
supremex!

Hyllian

Citação de: ajkmetiuk online Outubro 08, 2020, 23:41:39 PM
Consegui falar com ele. Segundo o que ele me disse, assim q tiver algum progresso ele posta aqui, mas que vai tentar mexer... Então é só aguardar, tendo novidades atualizamos o tópico aqui blz?
Ótimo!

Estou portando vários shaders para o FFVIIIR do Switch. Tanto de polígonos como de backgrounds.

angel333119

Citação de: Hyllian online Outubro 06, 2020, 15:34:19 PM
Olá! Parabéns pelo trabalho.

Eu estava testando a versão para Switch e percebi que a parte gráfica não foi portada, mas apenas a parte textual. Não sei se foi porque as texturas do Switch estão comprimidas ou não. Os acentos ã e õ aparecem como ä e ö.

O fato é que eu vi que é possível descompactar as texturas usando esta ferramenta aqui:  https://github.com/AnalogMan151/DDSZ_Tool

As texturas estão comprimidas em ddsz. Você só teria que usar essa tool para descompactá-la em formato DDS. Daí é só usar um conversor de DDS para qualquer outro formato editável (PNG, BMP, etc), fazer as alterações (acho que nesse caso apenas pegar as imagens da versão de PC e converter para DDS e depois recomprimir para ddsz.

Olhei aqui e no meio desses DDS comprimidos achei muito pouca coisa, somente 6 gráficos pertencentes a tutoriais... A textura da fonte, e dos menus não consegui encontrar...

Se você souber onde se encontram os gráficos faltantes, ajudaria muito se nos dissesse...

De qualquer forma esse programa pra descompactar e recompactar os DDS foi de grande valia.

Agradeço pela ajuda.

Estarei atualizando hoje mesmo o link com as novas modificações.


Link para minhas traduções e hacks
https://mega.nz/folder/IZAyBTTZ#UdGc3UVFM2mrN5Avcksukw

(\_/)
(o_O)
(> <)
Esse é Jack o coelhinho; Adicione em sua Assinatura para ele Dominar o mundo!


LionHeart

Pessoal, tá top demais essa tradução! Parabéns! Surreal pra mim jogar esse game traduzido.

O estranho que meu jogo ele simplesmente para na cena que a Rinoa vai explicar o plano para atacar o presidente. Aquela missão dos vagões de trem. A música continua, abre uma caixa de dialogo e não continua mais. Já aconteceu com alguém? Eu fiz o passo-a-passo no início do tópico para aplicar a tradução, não usei o patch pronto.

help...

ajkmetiuk

Obrigado! Teria como vc mostrar uma screenshot do erro? Ninguém me reportou esse erro ainda, então não sei te dizer, maioria que tiveram problema foi no cd2/3 mas já foi resolvido... Enfim, teste a versão com instalador pra ver se continua o erro, se mesmo assim ficar bugado mande uma foto que dou uma olhada.... Feliz Natal!
supremex!

LionHeart

Obrigado por responder tão rápido ajkmetiuk!

Consegui passar pela parte, era um problema local no meu PC. Não tinha nada haver com o game, ainda bem.

Muito obrigado de qualquer forma. Feliz Natal!

ajkmetiuk

Citação de: LionHeart online Dezembro 25, 2020, 14:29:51 PM
Obrigado por responder tão rápido ajkmetiuk!

Consegui passar pela parte, era um problema local no meu PC. Não tinha nada haver com o game, ainda bem.

Muito obrigado de qualquer forma. Feliz Natal!

é, se vc usou essa versão local aqui, provavelmente o jogo irá normal até o fim, se achar mais alguma coisa me avise, esse até testei naquela parte pra ver se tava bugado msm kkkkkk sorte que era só seu pc...
supremex!

Deus ROMHacker Ondinha

Que delícia metiuk, já abençoado essa delícia. Vou jogar na base do suco de laranja.

Adogoo, beijos do busão.

LionHeart

Citação de: ajkmetiuk online Dezembro 25, 2020, 14:44:18 PM
Citação de: LionHeart online Dezembro 25, 2020, 14:29:51 PM
Obrigado por responder tão rápido ajkmetiuk!

Consegui passar pela parte, era um problema local no meu PC. Não tinha nada haver com o game, ainda bem.

Muito obrigado de qualquer forma. Feliz Natal!

é, se vc usou essa versão local aqui, provavelmente o jogo irá normal até o fim, se achar mais alguma coisa me avise, esse até testei naquela parte pra ver se tava bugado msm kkkkkk sorte que era só seu pc...

Só um detalhe mas é uma questão de gramática, bom pra mim passa de boa, mas quem sabe se futuramente quiserem dar uma "polida" na tradução.

Existem em vários lugares o uso da palavra "mal" ao invés de "mau". "Mal" se refere a algo maligno, diabólico, satânico...e etc. Já o "mau" é referente a algo do tipo medíocre, incompleto...por exemplo: "hoje passei muito mau..." ou: "eu mau consigo me levantar."

Magalicia

Citação de: LionHeart online Janeiro 18, 2021, 19:16:15 PM

Só um detalhe mas é uma questão de gramática, bom pra mim passa de boa, mas quem sabe se futuramente quiserem dar uma "polida" na tradução.

Existem em vários lugares o uso da palavra "mal" ao invés de "mau". "Mal" se refere a algo maligno, diabólico, satânico...e etc. Já o "mau" é referente a algo do tipo medíocre, incompleto...por exemplo: "hoje passei muito mau..." ou: "eu mau consigo me levantar."

Meu colega, não é assim que o português funciona.
É bem simples: Mal é antônimo de bem e mau antônimo de bom, o resto é só seguir a lógica.

LionHeart

Citação de: Magalicia online Janeiro 18, 2021, 23:16:33 PM
Citação de: LionHeart online Janeiro 18, 2021, 19:16:15 PM

Só um detalhe mas é uma questão de gramática, bom pra mim passa de boa, mas quem sabe se futuramente quiserem dar uma "polida" na tradução.

Existem em vários lugares o uso da palavra "mal" ao invés de "mau". "Mal" se refere a algo maligno, diabólico, satânico...e etc. Já o "mau" é referente a algo do tipo medíocre, incompleto...por exemplo: "hoje passei muito mau..." ou: "eu mau consigo me levantar."

Meu colega, não é assim que o português funciona.
É bem simples: Mal é antônimo de bem e mau antônimo de bom, o resto é só seguir a lógica.

Em outras palavras foi o que eu disse...