[PSX] Megaman X5

Iniciado por gledson999, Março 17, 2017, 18:00:48 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 2 Visitantes estão vendo este tópico.

sanderzinho

Maravilha, de tradução

momotaro2

#16
obs1: parabens pela tradução

obs2: seria possivel alguma alma generosa criar uma versao undub com a abertura e encerranento em japones.
esse grupo aqui fez uma versao undub em espanhol com a abertura e encerranento em japones > https://www.youtube.com/watch?v=lLVFdQmzkoo
abertura em japones > 0:00
encerramento em japones > 2:52:00

estou tentando criar aqui mais nao sei qual o aplicativo certo para substituir os arquivos.
queria saber um aplicativo para extrair corretamente os arquivos .str, ixa e xa e outro aplicativo para sustituir corretamente sem danificar o jogo

gutolix

Grande lançamento! Parabéns pelo trabalho e dedicação, gledson999 e equipe!

kyletempest

Muito Obrigado. Quando será a vez de Lunar???

Mateuspace

Que chuva de traduções do gledson999, parabéns cara, trabalho incrível.

trazduzctorlover

#20
Obrigado pela tradução vocês são d+.Mas concordo com o momotaro2 devia ter a abertura e encerramentos em japonês.

hug0-a7x


Luke

Parabéns Gléeeedson!!!
Ficou muito bom!
Férias da facul, eu vou emular sáporra!

Abraços!

BlackThorne

Parabéns ótimo trabalho!!! :parabens:

hug0-a7x


Swanz

Bom, finalizei, depois de tempos com a versão final desta tradução, e fiquei me perguntando se estaria correto em uma parte dos créditos...tá escrito assim (Efeito Sonoros) sempre imaginei que fosse com S em efeitoS e também no modo treinamento, entrei lá com Zero para ver a conversa em português e tem uma parte no dialogo que diz (Ferra como uma Abelha) também fiquei imaginando se era pra ser isso mesmo e não ferrOa...mas em fim, ótima tradução :parabens:
"FAZER AS PESSOAS TRISTES É O MELHOR QUE POSSO OFERECER !"

Jonasdopdm

Vou frita a minha paciência +1 vez :raiva2:

Mais aí lembrei que o jogo tá br :parabens:

Dessa vez vou jogar com um gosto... Parabéns a toda equipe sou muito grato. Mais logo logo retribuo com um projeto/lançamento. . . . :charuto:

Altieres Lima

Citação de: momotaro2 online Março 24, 2017, 11:22:32 AM
obs1: parabens pela tradução

obs2: seria possivel alguma alma generosa criar uma versao undub com a abertura e encerranento em japones.
esse grupo aqui fez uma versao undub em espanhol com a abertura e encerranento em japones > https://www.youtube.com/watch?v=lLVFdQmzkoo
abertura em japones > 0:00
encerramento em japones > 2:52:00

estou tentando criar aqui mais nao sei qual o aplicativo certo para substituir os arquivos.
queria saber um aplicativo para extrair corretamente os arquivos .str, ixa e xa e outro aplicativo para sustituir corretamente sem danificar o jogo

Aplica o patch na versão espanhola.

RitaXBianka90

Citação de: gledson999 online Março 23, 2017, 10:02:43 AM
Porquê DEVILFOQUIS?
Ola Gledson então o que eu vou falar não é algo tão grande assim mas é só uma observaçãozinha mesmo não tem nada tão ruim assim a única palavra que eu achei em inglês foi só essa que na tradução start=começar,ah me tira uma dúvida essa tradução funciona no Megaman X5 Improvment Project?

Anime_World

Citação de: RitaXBianka90 online Julho 05, 2022, 06:40:34 AM
Citação de: gledson999 online Março 23, 2017, 10:02:43 AM
Porquê DEVILFOQUIS?
Ola Gledson então o que eu vou falar não é algo tão grande assim mas é só uma observaçãozinha mesmo não tem nada tão ruim assim a única palavra que eu achei em inglês foi só essa que na tradução start=começar,ah me tira uma dúvida essa tradução funciona no Megaman X5 Improvment Project?


Aplica o patch na tradução e testa no emulador, se funcionar é pq funciona!
nonononono