[PSX] Jersey Devil PT-PT (U)

Iniciado por rubinho146, Junho 20, 2020, 23:23:28 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

rubinho146


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Jersey Devil
Plataforma: PlayStation
Desenvolvedora: Behaviour Interactive (MaloFilms/Megatoons)
Publicado por: Sony Interactive (USA) / Ocean Software Ltd (Europe)
Género: Plataforma/Aventura
Data de lançamento: 1997

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Jersey City está em apuros enquanto o malvado Dr. Knarf e o seu assistente cabeça de abóbora Dennis dominam a cidade. Dr. Knarf cria vegetais mutantes malignos que circulam pela cidade. E apenas o famoso diabo agora pode salvar a cidade.

O tema do jogo é o Halloween, e o objetivo é pegar o Dr. Knarf. O jogador precisará abrir portas "K" usando as moedas de cores com as letras "K" "N" "A" R "e" F "(que faz Knarf). Cada área de Jersey City tem dois níveis, cada um com seu próprio chefe (ou chefes) Essas áreas incluem o Museu de Arte, o Parque da Cidade, o Cemitério, a Fábrica, o Porto e a própria floresta de Knarf.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

rubinho146                  : Tradução de textos/Reposição de ficheiros
Denim                          : Ferramentas de importação exportação
Mumm-Ra Str Brasil    : Cálculos de posição da música/ferramenta de som
Marshmallow Ninja     : Gráficos pré renderizados do menu pausa
TheFearsomeDzeraora: Gráficos pré renderizados do Fim do Jogo



Elenco:

Dr. Knarf: Ulisses Ricardo
Dennis   : Rúben Fernandes


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
VERSÃO:  --------------> NTSC

A única coisa que não foi traduzida foi no menu "STATUS" ou "ESTADO" que está todo em 3D, foi impossível essa modificação.

Textos: 100%
Vozes: 100%
Revisão: 100%
Vídeos: 100%


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————


















Esta tradução é para ser aplicada na versão NTSC (SCUS-94907), num ficheiro bin. Juntamente com o patch vai o manual original em inglês (tirado na net portanto tem pouca qualidade) e um ficheiro .cue para depois salvar por cima do .cue original.

http://www.mediafire.com/file/drb1fd0a2nhg88s/JerseyDevil_Patch_PT-PT.7z/file


hnnewgames

Exelente Tradução
Exelente Dublagem
PARABÉNS!  :parabens:

Pinguimbozo

Parabéns, pra você e para os envolvidos!

rubinho146

Citação de: hnnewgames online Junho 21, 2020, 10:39:30 AM
Exelente Tradução
Exelente Dublagem
PARABÉNS!  :parabens:


Muito obrigado, amigão!  :cafune:




Citação de: Pinguimbozo online Junho 21, 2020, 10:45:58 AM
Parabéns, pra você e para os envolvidos!

Um grande obrigado!



alanmugiwara

#4
Parabéns amigos! São poucos os que se encorajam em games antigos! Eu confesso que não gosto de dublagem em PT-PT oi Espanhol, mas neste game se encaixou muito bem! Outra coisa... Onde encontramos a imagem "SCUS-94907" baixe várias e nenhuma funcionou.

rubinho146

Citação de: alanmugiwara online Junho 24, 2020, 11:42:32 AM
Parabéns amigos! Sou poucos os que se encorajam em games antigos! Eu confesso que não gosto de dublagem em PT-PT oi Espanhol, mas neste game se encaixou muito bem! Outra coisa... Onde encontramos a imagem "SCUS-94907" baixe várias e nenhuma funcionou.


Muito obrigado!
De certeza que testou bem? Pode baixar do wowroms ou então pode ir à descrição do vídeo do youtube. Cumprimentos!


alanmugiwara

Citação de: rubinho146 online Junho 25, 2020, 09:04:39 AM
Citação de: alanmugiwara online Junho 24, 2020, 11:42:32 AM
Parabéns amigos! Sou poucos os que se encorajam em games antigos! Eu confesso que não gosto de dublagem em PT-PT oi Espanhol, mas neste game se encaixou muito bem! Outra coisa... Onde encontramos a imagem "SCUS-94907" baixe várias e nenhuma funcionou.


Muito obrigado!
De certeza que testou bem? Pode baixar do wowroms ou então pode ir à descrição do vídeo do youtube. Cumprimentos!

Baixei do WOW Roms, e é uma versão multitrack, vários arquivos .BIN, emulo e crio 1x .bin e 1x .cue, mas como deve mudar o CRC, o patch não funciona. Baixei a versão já traduzida no youtube. E a principio, baixei até a imagem (1x .bin, 1x .CUE) do fullset de PSX USA no archive.org e não funcionou. Não sei qual imagens vocês usaram para criar o patch.

rubinho146

Citação de: alanmugiwara online Junho 26, 2020, 20:36:38 PM
Citação de: rubinho146 online Junho 25, 2020, 09:04:39 AM
Citação de: alanmugiwara online Junho 24, 2020, 11:42:32 AM
Parabéns amigos! Sou poucos os que se encorajam em games antigos! Eu confesso que não gosto de dublagem em PT-PT oi Espanhol, mas neste game se encaixou muito bem! Outra coisa... Onde encontramos a imagem "SCUS-94907" baixe várias e nenhuma funcionou.


Muito obrigado!
De certeza que testou bem? Pode baixar do wowroms ou então pode ir à descrição do vídeo do youtube. Cumprimentos!

Baixei do WOW Roms, e é uma versão multitrack, vários arquivos .BIN, emulo e crio 1x .bin e 1x .cue, mas como deve mudar o CRC, o patch não funciona. Baixei a versão já traduzida no youtube. E a principio, baixei até a imagem (1x .bin, 1x .CUE) do fullset de PSX USA no archive.org e não funcionou. Não sei qual imagens vocês usaram para criar o patch.


Usei o iso do WowRoms e depois usei o CDMage, arrastei o Cue para carregar o seu contéudo e depois guardei como bin para juntar as tracks todas.


linconlln

como voces tem mais experiencia do que eu, eu estou traduzindo um jogo e queria alguma ajuda pra inserir letras inexistentes no alfabeto original, como vogais com acentos circunflexos o til e o cê cedilha, o jogo é treasure of rudras de super nintendo....tem como alguem poder me ajudar?

meu e-mail é: linconlln@live.com

rubinho146

Citação de: linconlln online Junho 27, 2020, 21:32:41 PM
como voces tem mais experiencia do que eu, eu estou traduzindo um jogo e queria alguma ajuda pra inserir letras inexistentes no alfabeto original, como vogais com acentos circunflexos o til e o cê cedilha, o jogo é treasure of rudras de super nintendo....tem como alguem poder me ajudar?

meu e-mail é: linconlln@live.com


Esse tipo de perguntas não se fazem aqui, recomendo entrar no servidor do discord do FURT e tentar a sua sorte.
https://discord.gg/Rxquv5e


João13

Parabéns a todos os envolvidos!!  :charuto:
✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐