[PS2] Xenosaga 2: Jenseits von Gut und Böse

Iniciado por Rafael Quinalha, Junho 07, 2017, 15:24:24 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Rafael Quinalha



—————————————————–—————————————————–
Informações
—————————————————–—————————————————–

Nome do jogo: Xenosaga 2 - Jenseits von Gut und Böse
Versão: Americana / Japonesa
Plataforma: Playstation 2
Desenvolvedora: NAMCO
Distribuidora: NAMCO
Gênero: RPG
Jogadores: 1

—————————————————–—————————————————–
Enredo:
—————————————————–—————————————————–

Xenosaga Episode II: Jenseits von Gut und Böse é o segundo título da trilogia Xenosaga de jogos de RPG. Inspirados nos textos do filósofo alemão Friedrich Nietzsche, o próprio nome do jogo é uma referência direta a uma das obras do autor, Jenseits von Gut und Böse ou "Além do Bem e do Mal: Prelúdio a uma filosofia do futuro", como foi traduzido para o português.
Episode II continua a história introduzida pela primeira edição do jogo. O título desenvolve a participação de Albedo, Nigredo/Gaignun e Rubedo/Jr. mostrando toda a sua importância para a trama. O foco desta versão é a procura pelo Zohar.
O elenco do jogo original mostra-se muito importante durante os eventos finais do jogo, apesar de vários outros ficarem de fora desta versão. Diferentemente do título original o jogo termina em uma cena emocionante ou incerta, isso porque a conclusão da trilogia (Xenosaga Episode III) se passa um ano após os eventos descritos nesse jogo.
Episode II altera alguns dos elementos da jogabilidade de presentes em Episode I, além de gráficos mais elaborados o jogo também possui um novo sistema de batalhas e uma ação mais rápida, diferentemente da versão original.

Fonte: Tecmundo Games

—————————————————–—————————————————–
Sobre o Romhack:
—————————————————–—————————————————–

Equipe:     Kampello - Programador e romhack
                  Kuroi (TransXeno) - Tradutor principal e romhack (uma máquina de traduzir)
                  Rafael Quinalha (PO.B.R.E) - Tradutor, romhack e editor

Após traduzirmos o Episódio 1 de Xenosaga, porque não traduzir o Episódio 2? Assim pensamos Kuroi e eu... Ano passado iniciamos alguns testes para analisarmos se seria possível ou não traduzir esse jogo e chegamos conclusão que sim, mas havia um porém: OS PONTEIROS. Bom, como a tradução do Episódio 1 foi bem cansativa (inserir todos os ponteiros manualmente), decidimos pedir ajudar a algum programador disposto a ajudar nessa empreitada. Inicialmente Rulv nos ajudou, mas ele é um cara bem ocupado, então o projeto acabou nem andando. Recentemente, recebemos a ajuda de Kampello, um excelente programador que criou as tools (dumper/inserter) e está nos ajudando bastante, sem ele essa tradução não continuaria. Valeu Kampello.
Agora é colocar a mão na massa e terminar esse projeto.
Lembrando que na reta final de revisão, o usuário Kratos973 fez a revisão in-game praticamente sozinho e sem desanimar, encontrando os mais diversos erros.
Agradeçam à ele por essa tradução ter ficado pronta muito antes do esperado.

—————————————————–—————————————————–
Um agradecimento especial a:
—————————————————–—————————————————–
CUE por ter criado a tool que converte arquivos gráficos .xtx - Romxhack
Unknown Master (Monkey's Traduções) por ter compilado a tool .txt
Gnie - Unpack/Repack tools.
Kratos973 - Revisão in-game
—————————————————–—————————————————–
Status do Romhack:
—————————————————–—————————————————–
Data de Início: 07/06/2017
Data de Lançamento: 07/10/2018

VERSÃO:  -------------->           USA  /  JAP (UNDUB)
Textos dos Vídeos e cenas: 100% / 100%
Textos das Caixas de diálogos: 100% / 100%
Textos Gerais: 100% / 100%
Acentos da Fonte Principal: 99% / 99%
Acentos da Fonte Secundária: 80% / 80%
Gráficos: 90% / 90%
Revisão: 100% / 100%
Revisão in-game: 100% / 100%

—————————————————–—————————————————–
Links para baixar os patchs da tradução:
—————————————————–—————————————————–

---> UNDUB com áudio em japonês
---> DUB com áudio em inglês

Lembrando que os patchs devem ser aplicados na versão americana do jogo (Disco 1 - SLUS_208.92) e (Disco 2 - SLUS_211.33)

—————————————————–—————————————————–
Tutorial:
—————————————————–—————————————————–
Esse tutorial é do Xenosaga 1, mas o processo é o mesmo para aplicar os patchs no Xenosaga 2 em ambos os discos.

https://www.youtube.com/watch?v=SUbZaOzw9Bo&frags=pl%2Cwn

—————————————————–—————————————————–
Imagens/Vídeo:
—————————————————–—————————————————–





O vídeo é um pouco antigo, falta atualizar as informações da equipe.

https://www.youtube.com/watch?v=DjpEzkkxDjA
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

Luke

Albido Neles!!!! ahahhaha
Boa sorte no projeto Quinalha e demais!

Abraços.

Tiozinho da Telesena

Quinalha, fui sinalizado pela Magalicia que a tradução do primeiro jogo que está hospedado no mega tem problema no arquivo 6. Pode verificar?  :cafune:
Todas as minhas traduções e projetos estão aqui - Repositório do Tiozinho -

Magalicia

#3
Citação de: Tiozinho da Telesena online Junho 09, 2017, 16:21:39 PM
Quinalha, fui sinalizado pela Magalicia que a tradução do primeiro jogo que está hospedado no mega tem problema no arquivo 6. Pode verificar?  :cafune:
Depois dessa mensagem, fui verificar, e parece que voltou a funcionar esse arquivo (acho que o próprio site de hospedagem estava com problemas esses dias, jamais terei certeza disso.)
Edit1: Mas, pra piorar, o MegaDownloader possui limite agora, MEGA conseguiu derrubar esses esquemas. :angel:

Rafael Quinalha

Mudei o sistema de distribuição da tradução. Coloquei na sessão Lançamentos. :charuto:
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

Rafael Quinalha

Citação de: Luke online Junho 08, 2017, 09:45:04 AM
Albido Neles!!!! ahahhaha
Boa sorte no projeto Quinalha e demais!

Abraços.

Valeu Luke.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

kuroi

E vamo que vamo!
Já estou quase no fim dos arquivos de caixa de texto e os vídeos já estão todos prontos!

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

Rafael Quinalha

É isso aí. O progresso foi atualizado e posso dizer que estamos bem adiantados, creio que fique pronta antes do previsto. Até +.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

ceifadorx

parabéns pelo projeto.
Cara eu tenho que ser sincero que nunca joguei os 3 jogos da saga. um dos impecilhos é o 1 ser dvd dl. Mas com o projetos das suas traduções devem ser o incentivo que falta para finalmente jogar os 3 jogos.

Kratos973

Olá! Sou novo no site!
Quero agradecer e parabenizar pelo projeto.
Baixei o primeiro e gostaria de saber se vcs ainda pretendem corrigir os erros.
Se sim, como faço para mandar os prints?

Rafael Quinalha

Citação de: Kratos973 online Agosto 06, 2017, 16:10:07 PM
Olá! Sou novo no site!
Quero agradecer e parabenizar pelo projeto.
Baixei o primeiro e gostaria de saber se vcs ainda pretendem corrigir os erros.
Se sim, como faço para mandar os prints?
Blz? Manda para o meu email os prints. Valeu pela preocupação.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

huskie

#11
A atitude do Kratos973 é exatamente o que precisamos no forum: gente que contibua para que as traduções fiquem cada vez melhores, apontando erros que passaram despercebidos nelas.

É meio off topic o que vou escrever, mas atitudes assim são notáveis pela rara parte dos usuários que vêm postar nos tópicos de projetos e lançamentos:

Não posso deixar de frisar isso usando este bom exemplo que raramente vejo aqui no FUT, pois a maioria se cadastra aqui apenas pra cobrar prazos e lançamentos, como se fosseobrigação nossa traduzir jogos, sendo que, na verdade, traduzir jogos por parte de um ROMHacker é apenas mero hobby e compartilhar, ou seja, lançar a sua tradução é mera opção.

Gostaria de parabenizar o Kratos973 pela postagem, que veio a agregar conteúdo importante colobarativo neste tópico e fica o pedido para que todos os novos usuários sempre leiam as regras vigentes no FUT para que a sua estadia seja boa.

Por quê? Porque aqui elas são seguidas. ;)

Para os interessados em REALMENTE colaborar, como o Kratos973 começou fazendo, aproveito o ensejo pra deixar o link das regras, pois é sempre bom lembrar.
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Kratos973

Nossa! fiquei sem graça agora, huskie! rs
Pela postagem, infelizmente, vejo que por aqui têm muitos usuários ingratos. Talvez a maioria sejam adolescentes?
Espero que vcs não parem com as traduções por causa dessa galerinha. :)
Reconheço o trabalho de vcs, acho bem bacana oq fazem pela comunidade gamer. Valeu mesmo!

Kratos973

Rafael, como mando as prints?
No seu perfil não têm seu email e nem a opção de anexar os arquivos.

Rafael Quinalha

Citação de: Kratos973 online Agosto 10, 2017, 19:11:58 PM
Rafael, como mando as prints?
No seu perfil não têm seu email e nem a opção de anexar os arquivos.
Se preferir, suba as prints dentro de uma pasta (pode ser compactada em .rar ou .zip) para o google drive ou MEGA (que são gratuitos) e envie o link pra mim aqui no fórum mesmo. Ou envie as prints para o meu e-mail:
rquinalha@gmail.com

Valeu pela colaboração.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears