[SNES] Mickey no Tokyo Disneyland Daibouken

Iniciado por Maverick Blue Warrior, Julho 12, 2022, 14:37:02 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Maverick Blue Warrior



————————————————————————————————————————————————————————————————
INFORMAÇÕES
————————————————————————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: A Grande Aventura do Mickey na Disneylândia de Tóquio
Plataforma: Super Nintendo
Desenvolvedora: GRC
Publicado por: Tomy
Jogador(s): 1 jogador
Gênero: Plataforma
Lançamento: 1994
Versão: japonesa
CRC32: E235F0C6

————————————————————————————————————————————————————————————————
STATUS
————————————————————————————————————————————————————————————————

Textos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 60%
Versão da tradução: 1.0 - 13/07/2022
1.1 - 15/07/2022
1.2 - 16/07/2022
1.3 - 17/07/2022
1.4 - 25/07/2022

————————————————————————————————————————————————————————————————
EQUIPE DE TRADUÇÃO
————————————————————————————————————————————————————————————————

Svambo e Maverick B. Warrior

————————————————————————————————————————————————————————————————
IMAGENS
————————————————————————————————————————————————————————————————














————————————————————————————————————————————————————————————————
NOTA
————————————————————————————————————————————————————————————————

Meus agradecimentos ao Svambo por disponibilizar a sua
ferramenta de tradução e pelas dicas. Muitíssimo obrigado.

————————————————————————————————————————————————————————————————
DOWNLOAD
————————————————————————————————————————————————————————————————

Anexado:

Dinoco

Que legal parabéns pela tradução. Vou jogar hoje mesmo!

jairisongs

"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

byftr

Parabéns pelo trampo é sempre bom ver jogos de SNES traduzidos! :charuto:

Anime_World

O Opções e o Senha podiam ser mais centralizados.
Fora isso, parabéns pela primazia do trabalho. Muito caprichado!  :cafune:
nonononono

sanderzinho

Parabéns, eu queria a tradução dele em inglês a muito tempo, e agora tem em português.

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


ajkmetiuk

legal, vou baixar, é legal os mickey do snes, apesar desse ser meio estranho haha. Parabéns
supremex!

Maverick Blue Warrior

Atualização. Pequeno erro reportado pelo rubinho146 corrigido.

byftr

Citação de: Maverick Blue Warrior online Julho 15, 2022, 09:31:54 AM
Atualização. Pequeno erro reportado pelo rubinho146 corrigido.

Quando rubinho reporta algo tem que ser corrigido, rubinho é um Ganda macho!!! :havefun:
Parabén pelo trampo :parabens:

Maverick Blue Warrior

Atualizado para v1.2. Vários erros corrigidos.

ajkmetiuk

Citação de: Maverick Blue Warrior online Julho 16, 2022, 14:20:09 PM
Atualizado para v1.2. Vários erros corrigidos.
boa tarde, eu zerei com a versão 1.1, realmente tinha vários erros e bugs na fonte, não sei se vc corrigiu tudo, mas essas 23 prints foram o que eu encontrei do início ao fim que joguei. Muito legal o jogo, pena que a história é muito básica haha.
https://cdn.discordapp.com/attachments/451574321614290954/997970504994529411/erros.7z
supremex!

SatY

Parabéns pela tradução! mas eu queria fazer uma observação...
Você poderia editar todas as letras da fonte para  que fiquem do mesmo tamanho das que possuem acento.



Já tem algum tempo que venho comentando isso em algumas traduções, na minha opinião fica mais caprichado.
:bunitin1:
Estudante de Assembly z80

Participe do meu servidor no discord!
https://discord.gg/sZwRyT5QK4

Maverick Blue Warrior

Citação de: ajkmetiuk online Julho 16, 2022, 18:00:20 PM
Citação de: Maverick Blue Warrior online Julho 16, 2022, 14:20:09 PM
Atualizado para v1.2. Vários erros corrigidos.
boa tarde, eu zerei com a versão 1.1, realmente tinha vários erros e bugs na fonte, não sei se vc corrigiu tudo, mas essas 23 prints foram o que eu encontrei do início ao fim que joguei. Muito legal o jogo, pena que a história é muito básica haha.
https://cdn.discordapp.com/attachments/451574321614290954/997970504994529411/erros.7z

Obrigado por reportar, a maioria dos erros que você mencionou já foram corrigidos. Vou tentar corrigir aqui os erros dos nomes das fases. Eu nem tinha visto esse "BIG THUNDER MOUNTAIN".

Maverick Blue Warrior

Citação de: SatY online Julho 16, 2022, 18:18:42 PM
Parabéns pela tradução! mas eu queria fazer uma observação...
Você poderia editar todas as letras da fonte para  que fiquem do mesmo tamanho das que possuem acento.



Já tem algum tempo que venho comentando isso em algumas traduções, na minha opinião fica mais caprichado.
:bunitin1:

Não tem como ficar melhor que isso. Tem apenas 8x8 pixels. Quando alguém deixa assim, é por que não teve escolha.