Atenção esse jogo será relançado em breve!!!
com correções de bugs e atualização das imagens!
Nome original: Beat the Beat Rhythm Paradise
Nome adaptado: Ritmo de festa
Reúna todos os seus amigos e familiares em torno da TV para experimentar um mundo colorido de jogos de ritmo!
Ritmo de festa inclui 50 jogos de ritmo e todas as personagens excêntricas e situações divertidas que os fãs conhecem e adoram. Desde jogar golfe com o Mandril (ONDINHA) a controlar um carateca que esmurra canteiros de flores, tudo tem que ser feito ao ritmo da batida.
Mas não deixe que a loucura que ocorre na tela te distraia da música, porque o que conta aqui é manter o ritmo. Se parar para observar o que se passa à sua volta não ficará desiludido, uma vez que cada um dos 50 jogos de ritmo conta com a sua própria história. Exclusivamente nesta versão europeia, conta com a possibilidade de alternar entre músicas japonesa e inglesa, cada uma com diversos estilos musicais.
Sobre a tradução: Esse trabalho começou em 2013, quando tive a vontade de traduzir este jogo, comecei sozinho e foi meu primeiro trabalho de tradução, com muita dificuldade, e aos poucos alguns amigos foram se juntando e me ajudaram a finalizar este trabalho.
Textos: 120% (Foram traduzidos até a mensagem de pilhas fracas e submenu do Wii do jogo).
Outros: Foram traduzidos até mesmo os ícones de SAVE da memória do WII
Acentos: ROM toda acentuada.
Gráficos: 100% Traduzidos ( Valeu Sliter por todo o trabalho que teve).
Gameplay: Testado por Magalicia várias vezes. Muitas correções de texto e bugs.
Agradecimentos:
Sergio F.: (em memória) Dedico este tradução a este amigo que me deu muita força, sem ele eu nem teria começado este trabalho.
Saudades de você amigo, descanse em paz.Valeu Sergio!
Magalicia: Me ajudou muito completando as fases com "Perfeitos" e revisando milhares de textos, graças a ele esta tradução foi antecipada.
Valeu Magal!
Sliter: Já gostava desse jogo antes e me deu uma força nos gráficos que faltavam e consertou vários outros que eu tinha feito. Também teve grande peso nessa tradução.
Valeu Sliter!
Jean Lucas: No começo de tudo, foi quem me ajudou passando nas fases difíceis e ganhando "Perfeitos". Depois do save do Magal, Jean Terminou os mini games de dois jogadores Jogando com um WII Remote em cada mão e ganhou os "Perfeitos" que faltavam.
Valeu Jean!
Huskie: Valeu pela força, obrigado por todos os conselhos.
Valeu Huskie!
Steve Doido: Me deu boas ideias.
Valeu Steve!
BMSantos: Obrigado pelo suporte.
Valeu BMSantos!Cebola: Obrigado pelas correções e boas ideias.
Valeu Cebola!
Temos homenagens também: Bom divertimento! OBS: Pessoal, caso achem algum erro de português, algum termo não traduzido corretamente, ou mesmo algum travamento ou BUG, por favor entre em contato para corrigirmos o mais rápido possível.