[3DS] Chase: Cold Case Investigations - Distant Memories

Iniciado por Solid One, Dezembro 27, 2017, 23:53:48 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Solid One



—————————————————–
Informações
—————————————————–

Nome do jogo: Chase: Cold Case Investigations - Distant Memories
Versão: Americana
Plataforma: Nintendo 3DS
Desenvolvedora: Arc System Works
Distribuidora: Aksys Games
Gênero: Aventura / Visual Novel / Point 'n Click
Jogadores: 1

—————————————————–
Enredo
—————————————————–

Chase: Cold Case Investigations - Distant Memories (-CHASE- 未解決事件捜査課 ~遠い記憶~) é um jogo visual novel / point 'n click de investigação policial, desenvolvido para Nintendo 3DS em meados de 2016. Foi desenvolvido por ex-membros do estúdio Cing, que previamente desenvolveram jogos de point 'n click brilhantes para Nintendo DS, como Hotel Dusk, Trace Memory, Last Window e Again.

Foi um jogo inicialmente desenvolvido como prova-de-conceito para um jogo Visual Novel sucessor das pérolas lançadas pela Cing anos atrás, e foi programado para ser distribuido em várias partes separadas, cada uma contendo um caso novo. No entanto, até o momento, apenas um caso foi lançado para o mesmo, resultando em cerca de 3 horas de gameplay.

O jogo é baseado em dois detetives, Shounosuke Nanase e Koto Amekura. Nanase é um detetive excêntrico, bastante talentoso, porém deveras preguiçoso e desmotivado ao trabalhar com casos simples demais. Amekura é sua parceira que sonha com uma carreira promissora na polícia, mas que acabou presa a Nanase, quase que trabalhando como uma "babá" para ele.

Ambos são responsáveis por uma unidade que foca na investigação de casos mortos, não-solucionados por anos. Um dia, eles recebem uma ligação anônima informando que uma explosão, ocorrida há 5 anos graças a um vazamento de botijão de gás num almoxarifado de hospital, e previamente tida como acidente, foi armada propositadamente para mascarar um assassinato. O caso torna-se ainda mais misterioso quando envolve um adolescente, tido como principal causador do acidente no local. Esses eventos levaram Nanase e Amekura a abrir uma nova investigação para este caso, bem como interrogar vários envolvidos no ocorrido, de pacientes a funcionários do hospital.

No entanto, mal sabem eles que este caso morto é apenas uma ponta de um iceberg enorme, envolvendo não apenas o hospital, como também assassinatos à distância, grupos de hackers maliciosos, e inclusive a acontecimentos obscuros do passado de Nanase.

—————————————————–
Sobre a tradução
—————————————————–

Após ter adquirido meu Nintendo 3DS em maio do ano passado, este foi o primeiro jogo que eu zerei, ainda mais por ser curto. Tenho um apreço enorme pelos Visual Novels da Cing, e pensei que não seria muito diferente com este jogo. Acabou que achei ele curto e repetitivo demais, mas ao menos apreciei bastante a direção de arte, que é tão boa quanto a de Hotel Dusk e Trace Memory.

Alguns meses depois, em conversas de chat no Discord, djmatheusito postou mensagens provando que este jogo é relativamente fácil de traduzir. Já há ferramentas capazes de lidar com todos os vídeos e gráficos do jogo, e a parte textual é bem simples de lidar. Tendo isso em mente, e considerando o sucesso que obtivemos em traduções anteriores como "Metroid Samus Returns" e "Cave Story 3D", decidi me oferecer pra traduzir este jogo.

Em pouco tempo, djmatheusito desenvolveu um dumper / inserter em C# para os scripts do jogo, bem como dumpou as imagens através do Kuriimu. Em seguida, eu desenvolvi uma rápida tool de pré-visualização de scripts em PHP, HTML, CSS e JavaScript, que eu utilizei para tentar garantir ao máximo que os diálogos não fiquem posicionados fora da janela. Tendo com base todas essas tools, a tradução deu início em meados de novembro deste ano.

Levei cerca de 2~3 semanas para traduzir todos os scripts, mais alguns dias para editar os gráficos no GIMP. Por ser um jogo curto, a tradução ficou praticamente pronta no começo de dezembro, mas só pôde ser lançada agora, devido a estarmos ocupados com a tradução do Ace Attorney Trilogy esses dias.

A primeira versão da tradução conta com todos os textos traduzidos, a grande maioria dos gráficos editados, e um de três vídeos editados. Só não foi possível editar todos os vídeos / gráficos não por limitações de romhacking, mas sim porque os vídeos possuem vários textos em efeitos de animação relativamente incomuns, e muito provavelmente vão requerer conhecimentos avançados de edição de vídeo (Adobe After Effects / Sony Vegas). Futuramente, quando ou se obtivermos ajuda nesse aspecto, pretendemos atualizar a tradução com todos esses conteúdos extras modificados, bem como eventuais correções textuais que venhamos a receber via feedback aqui no fórum.

Mas enfim, lançamos-lhes este como mais um trabalho a agregar às fã-traduções de jogos de Nintendo 3DS, e também supostamente a última tradução de 2017. Esperamos que vocês usufruam dela, tanto como nós.

—————————————————–
Equipe
—————————————————–


  • Solid One : Tradução, revisão, teste e gráficos;
  • djmatheusito : Revisão, teste e romhacking;

—————————————————–
Status da Tradução
—————————————————–

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 90%
Vídeos: 30%
Revisão: 100%
Ferramenta Dumper / Inserter de textos: 100%

—————————————————–
Ferramentas Utilizadas
—————————————————–


  • Case Investigations Tools : Desenvolvido pelo djmatheusito em C#, para extrair e reinserir textos do jogo, em função da tabela de ponteiros. O código encontra-se disponível no Github;
  • HackingToolkit9DS : Programa usado para extrair / remontar roms de 3DS;
  • Plugin Kukkii, do Kuriimu : Usado apenas para edição de gráficos.
  • Gimp : Usado para editar os gráficos do jogo;

—————————————————–
Agradecimentos
—————————————————–


  • djmatheusito, pelo enorme auxílio na parte de romhacking que permitiu fazer desse projeto uma realidade;
  • Magalícia, por dizer que manja de Sony Vegas, assim automaticamente recebendo a pica dos vídeos desse jogo. @Magalicia vídeos CCC;
  • Minha filha Letícia, à qual dedico essa tradução.

—————————————————–
Imagens
—————————————————–




—————————————————–
Patch
—————————————————–

Segue abaixo o patch da tradução, para download. Para poder utilizá-la, os seguintes pré-requisitos devem ser atendidos:


Tendo atendido os pré-requisitos, seguem as instruções para aplicação do patch de tradução:


  • Extraia a pasta luma que veio neste arquivo para raiz do cartão SD do seu 3DS;
  • Mescle todas as pastas;
  • Coloque o cartão SD de volta no seu 3DS e ligue-o segurando o botão "Select";
  • Marque a opção "Enable game patching" no menu do Luma3DS;
  • Aperte "Start" para salvar;
  • Agora é só esperar seu 3DS ligar para iniciar o jogo.

O link está em anexo a essa postagem, e provavelmente é visível somente para usuários cadastrados.
"Quem não vive para servir, não serve para viver."

Magalicia

Parabéns pela tradução e...
CitarMagalícia, por dizer que manja de Sony Vegas, assim automaticamente recebendo a pica dos vídeos desse jogo. @Magalicia vídeos CCC;
:grrr1: :grrr1:
Nem pra me avisar ehauehaueha

Gamerulez

Nunca canso de ver traduções de jogos de DS E 3DS saindo. Parabéns!
"O único momento em que um advogado pode chorar é quando tudo estiver acabado." - Godot

rodrigoneves3