[PSP] Final Fantasy Tactics (Versão 1.2)

Iniciado por Rafael Quinalha, Agosto 24, 2018, 01:31:02 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Rafael Quinalha



—————————————————–—————————————————–
Informações:
—————————————————–—————————————————–
Nome: Final Fantasy Tactics
Plataforma: PSP
Fabricante: Square Enix
Genero: Tático RPG
Jogador(es): 1 ou multiplayer cooperativo
—————————————————–—————————————————–
Sobre o jogo:
—————————————————–—————————————————–
Final Fantasy Tactics foge do habitual sistema de batalha (na época o active time battle, introduzido em Final Fantasy IV) e traz a jogabilidade tática, diferenciando a obra de todas as outras lançadas até então. É o primeiro game a se passar em Ivalice, para onde posteriormente retornaríamos em Final Fantasy XII. Esta crítica aborda tanto o jogo original, de 1997, quanto sua versão para PSP, Android e iOS, nomeadas Final Fantasy Tactics: The War of The Lions.
A trama nos coloca, por intermédio de um narrador, no meio da Guerra dos Leões, um conflito de sucessão pelo trono de Ivalice. Mais especificamente acompanhamos o jovem Ramza, um mercenário que detém um grande papel dentro da história, mas que é esquecido pelos registros formais. Já nesse ponto entramos em um problema de Tactics: a maneira confusa pela qual a história nos é contada – desde os primeiros momentos do jogo somos introduzidos a inúmeros flashbacks que acabam dificultando a compreensão do jogador, sendo difícil nos situar no tempo presente da narrativa. Isso acaba indo embora, conforme progredimos e nos habituamos com os personagens, mas requer um pouco mais de esforço por parte do jogador para pegar todos os detalhes nas horas iniciais.

Fonte: Bastidores

—————————————————–——————————————
Equipe:
—————————————————–——————————————
Raee: Tradutor (FUT)
Kuroi: Tradutor Principal (TransXeno)
Rafael Quinalha: RomHacker, Tradutor e Editor dos Gráficos e Vídeos
Sites: http://www.romhackers.org/ e http://transxeno.blogspot.com.br/
Versão: 1.2
Lançamento da nova versão: 24/08/2018
Mídia de distribuição: Xdelta
—————————————————–——————————————
Colaboradores:
—————————————————–——————————————
Izidour, solidsnic e Ondinha
—————————————————–——————————————
Progresso:
—————————————————–——————————————
Textos: 100% história principal, tutoriais, 0% multiplayer
Gráficos: 100% traduzidos e editados, 98% remapeados
ASM: 99% das caixas de menus redimencionadas
Vídeos: 100% traduzidos e inseridos
—————————————————–——————————————
Agradecimento Especial:
—————————————————–——————————————
Tools Gerais: Xifanie, melonhead
http://ffhacktics.com
Graphic Remapping and ASMhack:
Sephitoth1311, Phoenix
http://www.sadnescity.it
—————————————————–——————————————
Nota da versão 1.2:
—————————————————–——————————————
Fiz pequenas correções no jogo e também inseri os dois vídeos de abertura da versão Android que estão com melhor qualidade e mudei alguns gráficos (com as dicas do Joapeer para uso da fonte correta). Se você já possui a versão anterior, não é preciso baixar essa, as mudanças são poucas. Agora se você ainda não jogou, pode baixar essa versão.
—————————————————–——————————————
Fotos:
—————————————————–——————————————





—————————————————–————————
Link para baixar a tradução:
—————————————————–————————

-----> VERSÃO 1.2

É preciso aplicar o patch na versão americana (ULUS-10297). Na pasta de download, além do patch, tem também um PDF explicando com aplicar a tradução.

ATENÇÃO: O PATCH DE TRADUÇÃO JÁ CONTA COM SLOWDOWNFIX PARA RETIRAR A LENTIDÃO DO JOGO NO PSP
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

gledson999

Parabéns pela tradução, mas o título está errado.

Está escrito Gerra ao invés de Guerra
sdd

cleuber

Parabéns Rafael, sempre bem vindo games de PSP traduzidos. Abraço

Rafael Quinalha

Citação de: gledson999 online Agosto 24, 2018, 09:38:40 AM
Parabéns pela tradução, mas o título está errado.

Está escrito Gerra ao invés de Guerra
Passou batido isso, valeu pela dica. Vou corrigir hoje a noite e subo a versão correta.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


pestana7

obrigado pela tradução, nem tinha jogado com a tradução antiga ainda, aproveito para atualizar antes de começar a jogar. :toligado:

huskie

Rafael Quinalha, parabéns a todos os envolvidos pelo lançamento da tradução, mas peço que adeque o tamanho da largura das imagens às regras, pois estão em 800. O padrão a ser postado é 480. ;)
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Rafael Quinalha

Citação de: huskie online Agosto 26, 2018, 17:35:06 PM
Rafael Quinalha, parabéns a todos os envolvidos pelo lançamento da tradução, mas peço que adeque o tamanho da largura das imagens às regras, pois estão em 800. O padrão a ser postado é 480. ;)
Achei que 400 fosse para altura da imagem, foi mal. Já corrigido.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

ceifadorx

parabéns por ter lançado praticamente a versão definitiva do jogo (melhor que a versão usa original).
e parabéns pela excelente tradução

Zluke

Essa tradução funcionária com as versões de Iso já baixadas da internet?

Rafael Quinalha

Citação de: Zluke online Setembro 25, 2018, 17:16:52 PM
Essa tradução funcionária com as versões de Iso já baixadas da internet?
A tradução deve ser aplicada no arquivo ISO (ULUS-10297) baixado na internet, não aplicar no ISO traduzido, tem que ser no original.
Pode ser baixado no site coolrom
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

Cleiton Santos

Olá, venho tentando a alguns meses criar um conteuno adicional neste game, porem a ferramenta FFTactext é horrivel para a versão de PSP, qual ferramenta foi utilizada para editar textos nesta tradução ? por favor, me poupariam muito tempo de trabalho!

RaidusB

Olá! Não rola traduzir também a versão de PS1? Vi em outro forum tbm que tem uma tradução do FFT ps1 parada desde 2012, não rola termina-la? Abraço.

Nizuny

Alguém poderia re-upar a tradução, o link não existe mais. Obrigado.

kuroi

Então, cara... Eu fui um dos tradutores desse projeto e acho que ainda tenho alguma coisa aqui...
Mas aconselho você a aguardar a manutenção do site do Po.br.e, porque está tudo lá.

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。