Qual a melhor tradução do Castlevania SOTN?

Iniciado por gauderiosnqp, Janeiro 09, 2019, 12:05:02 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

gauderiosnqp

Galera sou novo no forum, vi que no site tem 5 versões diferentes de tradução do Castlevania SOTN, quem já jogou sabe me dizer qual é a melhor versão? Sem ser a dublada quero tradução somente dos textos.

Solid One

A versão traduzida que eu joguei por último foi a tradução de CSOTN feita em cima da versão japonesa do jogo. Essa me foi a melhor tradução pra esse jogo que eu joguei. Segue o link: http://romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=25&lid=1134

Porém, caso não goste das vozes japonesas do jogo e prefira as vozes em inglês do CSOTN original de PS1, tem outra tradução feita em cima do CSOTN americano. Em termos de tradução, ela não está tão boa quanto a acima, mas de longe é a melhor dentre as versões feitas em cima do CSOTN americano. Segue o link: http://romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=25&lid=132
"Quem não vive para servir, não serve para viver."

gustavo

Citação de: Solid One online Janeiro 16, 2019, 10:19:14 AM
A versão traduzida que eu joguei por último foi a tradução de CSOTN feita em cima da versão japonesa do jogo. Essa me foi a melhor tradução pra esse jogo que eu joguei. Segue o link: http://romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=25&lid=1134

Porém, caso não goste das vozes japonesas do jogo e prefira as vozes em inglês do CSOTN original de PS1, tem outra tradução feita em cima do CSOTN americano. Em termos de tradução, ela não está tão boa quanto a acima, mas de longe é a melhor dentre as versões feitas em cima do CSOTN americano. Segue o link: http://romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=25&lid=132

Boa noite!

Os links não estão funcionando.
Sobre a tradução feita baseada na versão japonesa, já tentei encontrar a Rom na internet e estou com muita dificuldade de achar a adequada. Agradeço demais se puder me indicar onde baixar.
Quanto a tradução feita sobre a versão estadunidense, tem como indicar qual é essa?

Obrigado pela atenção!

huskie

Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

gustavo

Citação de: huskie online Março 20, 2021, 04:24:50 AM
Tenta pela PG de acesso então: https://romhackers.org/traducoes/console/playstation/

Bom dia!

Acabei de tentar, mas no POBRE o botão para baixar o patch está inativo.
Eu encontrei em outros sites esse patch, mas continuo sem conseguir encontrar a Rom adequada.
Também preciso que o Solid One fale qual é a outra tradução que ele recomenda

Solid One

O PO.B.R.E. recentemente passou por uma migração, e vários links estão temporariamente fora do ar por conta disso. Corrigiremos esses links eventualmente.

Quanto a fornecer outros links, passar links de ISOs traduzidas é arriscado e poder dar problemas de direitos autorais. No entanto, recomendo que pesquise no google pelo texto "Castlevania Sinfonia ao Luar".
"Quem não vive para servir, não serve para viver."

Le0Reis

Fala aí galera.
Esse patch de tradução modifica a tela de inicialização do jogo também(aquela que aparece o logo do Playstation junto com licenciado pela Sony e tal). Alguém sabe onde fica localizado o arquivo dessa tela de início no meio dos arquivos do jogo ? Eu queria muito jogar esse jogo no PSClassic, porém por algum motivo o PSClassic não funciona jogos com tela de início modificadas(fiz até uma postagem sobre isso em um outro site), se eu soubesse qual é o arquivo poderia pegar o original e substituir ele manualmente para testar.

huskie

Citação de: Le0Reis online Abril 20, 2023, 00:28:17 AM
Fala aí galera.
Esse patch de tradução modifica a tela de inicialização do jogo também(aquela que aparece o logo do Playstation junto com licenciado pela Sony e tal). Alguém sabe onde fica localizado o arquivo dessa tela de início no meio dos arquivos do jogo ? Eu queria muito jogar esse jogo no PSClassic, porém por algum motivo o PSClassic não funciona jogos com tela de início modificadas(fiz até uma postagem sobre isso em um outro site), se eu soubesse qual é o arquivo poderia pegar o original e substituir ele manualmente para testar.

Mexer em traduções alheias nunca foi bem visto com bons olhos pela comunidade do ROMHacking mesmo que hajam boas intenções. Entre em contato com o autor deste hack para pedir a ele.
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Kunio Urameshi

Citação de: Solid One online Janeiro 16, 2019, 10:19:14 AM
A versão traduzida que eu joguei por último foi a tradução de CSOTN feita em cima da versão japonesa do jogo. Essa me foi a melhor tradução pra esse jogo que eu joguei. Segue o link: http://romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=25&lid=1134

Tem o patch japonesa lá no site do João13 que é membro deste fórum, confere depois, deve ter outras versões lá.

Anime_World

Citação de: Kunio Urameshi online Junho 11, 2023, 15:33:08 PM
Citação de: Solid One online Janeiro 16, 2019, 10:19:14 AM
A versão traduzida que eu joguei por último foi a tradução de CSOTN feita em cima da versão japonesa do jogo. Essa me foi a melhor tradução pra esse jogo que eu joguei. Segue o link: http://romhackers.org/modules/PDdownloads/singlefile.php?cid=25&lid=1134

Tem o patch japonesa lá no site do João13 que é membro deste fórum, confere depois, deve ter outras versões lá.

O link correto é esse: https://romhackers.org/traducoes/console/playstation/castlevania-symphony-of-the-night-po.b.r.e
o site está funcional, só os links postados que estão desatualizados.
nonononono

Solid One

Citação de: Anime_World online Junho 13, 2023, 23:09:20 PM
O link correto é esse: https://romhackers.org/traducoes/console/playstation/castlevania-symphony-of-the-night-po.b.r.e
o site está funcional, só os links postados que estão desatualizados.

A versão da tradução do link acima do POBRE não é a baseada na versão japonesa feita pelo Rafael Silva (xavier). É outra mais antiga, feita em cima da versão americana, autorada pelo NEODAN do POBRE na época. São duas traduções distintas.

A baseada na japonesa tá nesse outro link aqui: https://romhackers.org/traducoes/console/playstation/akumajou-dracula-x-gekka-no-yasoukyoku-monkeys-traducoes-e-trans-center/. É a versão lançada lá em 2017, que por sua vez é diferente da nova que foi atualizada ano passado.
"Quem não vive para servir, não serve para viver."

Creondai

Fala pessoal.
Vocês sabem quem é o Rafael Silva responsável pela tradução do SOTN?