[XBOX] Kao The Kangaroo Round 2

Iniciado por jairisongs, Dezembro 05, 2020, 12:13:11 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

jairisongs



Informações:

Nome do jogo: Kao the Kangaroo Round 2
Plataforma: XBOX/PS2
Desenvolvedora: Tate Interactive
Publicado por: Atari Europe
Gênero: Ação e Aventura
Data de lançamento: 2003

Sobre o Jogo:

Kao o Kangaroo Round 2 é uma ação-aventura jogo de vídeo lançado pela primeira vez em 2003 pela Tate interactivo , e uma sequela de Kao O canguru.Um remake intitulado Kao Challengers foi lançado para o PlayStation Portable em 2005/2006 e um novo título Kao o Canguru: Mystery of the Volcano foi lançado para o PC em 2006, e ainda não recebeu uma versão em idioma Inglês.

Status:

Textos: 100%
Gráficos: 100%
Acentos: 99%
Revisão: 100%
Como meus conhecimentos nesta área de tradução são limitados, não consegui inserir o sinal gráfico til (~) nas letras A & O. Dai resolvi improvisar com o trema (¨).
Imagens:





O arquivo deve substituir o já existente na pasta localize, junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar.
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

Anime_World

Citação de: jairisongs online Dezembro 05, 2020, 12:13:11 PM
O arquivo deve substituir o já existente na pasta localize, junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar.

Uma dica jovem, gerar um patch XDELTA da ISO com o arquivo modificado já.
Fica bem mais simples de distribuir.
nonononono

jairisongs

Citação de: Anime_World online Dezembro 05, 2020, 20:30:35 PM
Citação de: jairisongs online Dezembro 05, 2020, 12:13:11 PM
O arquivo deve substituir o já existente na pasta localize, junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar.

Uma dica jovem, gerar um patch XDELTA da ISO com o arquivo modificado já.
Fica bem mais simples de distribuir.
Um grande problema que assola a vida da maioria dos donos de XBOX é problema no Drive de DVD.
Como todos sabem deste problema, os donos do console optam pelo uso do já nativo HDD interno.
Sendo assim, os jogos são enviados por FTP para a pasta Games no HDD, mas os Jogos vão extraídos. Por isso é bem mais simplificado a substituição de arquivos no Jogo. Todas as traduções que existem para XBOX são envidas para o HDD por FTP, já que o XBOX não Lê .ISO diretamente.
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

Anime_World

#3
Citação de: jairisongs online Dezembro 06, 2020, 10:05:18 AM
Citação de: Anime_World online Dezembro 05, 2020, 20:30:35 PM
Citação de: jairisongs online Dezembro 05, 2020, 12:13:11 PM
O arquivo deve substituir o já existente na pasta localize, junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar.

Uma dica jovem, gerar um patch XDELTA da ISO com o arquivo modificado já.
Fica bem mais simples de distribuir.
Um grande problema que assola a vida da maioria dos donos de XBOX é problema no Drive de DVD.
Como todos sabem deste problema, os donos do console optam pelo uso do já nativo HDD interno.
Sendo assim, os jogos são enviados por FTP para a pasta Games no HDD, mas os Jogos vão extraídos. Por isso é bem mais simplificado a substituição de arquivos no Jogo. Todas as traduções que existem para XBOX são envidas para o HDD por FTP, já que o XBOX não Lê .ISO diretamente.

Ahhh, compreendo agora! Eu tenho o X360 e o XBOX classico, porém, como não tenho controles do clássico não parei pra por jogos nele ainda e me atentar a esse fato!
nonononono

Anime_World

#4
Citação de: DarkSou online Dezembro 06, 2020, 17:52:24 PM
Parabéns mano. Só uma pergunta, essa tradução é do cacarama, certo? Pq no txt fala que foi você que traduziu e ela tá exatamente igual a tradução do cacarama que tá lá tribo, eu falo isso pq tava jogando esses dias a versão que a Steam deu de graça e a tradução é exatamente a mesma. Se for isso mesmo, vc fez um porti, coloca ae no post os créditos do mano pq ele até corrigiu a tradução pra funcionar na versão Steam e vc falar que vc traduziu sendo que vc n traduziu é feio. (eu tive que criar uma conta aqui so pra perguntar isso :ahem:)

Você baixou, aplicou o patch e conferiu no XBOX? Se sim, envie uma MP para a moderação com provas concretas.
Caso contrário, o que você está fazendo é muito feio e errado! Então pense bem antes desse tipo de afirmação.
nonononono

Altieres Lima

Não parece a mesma, os textos são diferentes.

Anime_World

Citação de: Altieres Lima online Dezembro 06, 2020, 19:32:09 PM
Não parece a mesma, os textos são diferentes.

Ele apagou a mensagem, mas a acusação foi feita sem provas. Peço que a moderação tome providências em relação ao usuário DarkSou.
nonononono

Magalicia

#7
É muita sacanagem o que aconteceu aqui, tamanha calúnia não pode se passar despercebida, pode ter sido apagado, mas eu li antes, então criar uma conta para fazer tamanha sacanagem é ban temporário, sem mais nem menos.

jairisongs

#8
CitarParabéns mano. Só uma pergunta, essa tradução é do cacarama, certo? Pq no txt fala que foi você que traduziu e ela tá exatamente igual a tradução do cacarama que tá lá tribo, eu falo isso pq tava jogando esses dias a versão que a Steam deu de graça e a tradução é exatamente a mesma. Se for isso mesmo, vc fez um porti, coloca ae no post os créditos do mano pq ele até corrigiu a tradução pra funcionar na versão Steam e vc falar que vc traduziu sendo que vc n traduziu é feio. (eu tive que criar uma conta aqui so pra perguntar isso

Olá.
Não sei quem é o ''cacarama'' e eu conheço o site tribo.
A tradução é minha. Entrei na pasta localize* Abri o arquivo de texto e fui editando e corrigindo com o google tradutor, só precisei adaptar algumas frases que ficavam meio travadas. De resto, nada de mais.
Se você não tem XBOX, você está falando o que não conhece. O arquivo de texto está lá. Basta fazer o mesmo que eu fiz.
Não tenho conhecimento em criação de patch, o serviço foi dentro das minhas limitações na área.
Não darei créditos para essa pessoa que vc citou, pois não quero créditos nem mesmo para mim.
Não gastei dias e muitas horas, afim de receber créditos. Fiz para ter o gosto de compartilhar com alguns amigos que tem o XBOX. Peço para deletarem a minha TRADUÇÃO DE GOOOGLE TRADUTOR e sanar com clareza e rigor. Sou membro desta comunidade e já tentei traduzir um Jogo de NES, só cheguei no Aperte START.
Respeito muito os tradutores da comunidade, tradução requer muiiiita dedicação e tempo.
Att,
Jairison
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

João13

Parabéns!!  :charuto: Agora vamos acalmar os ânimos e jogar  :cafune:
✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


hnnewgames

#10
Citação de: jairisongs online Dezembro 07, 2020, 07:32:44 AM
CitarParabéns mano. Só uma pergunta, essa tradução é do cacarama, certo? Pq no txt fala que foi você que traduziu e ela tá exatamente igual a tradução do cacarama que tá lá tribo, eu falo isso pq tava jogando esses dias a versão que a Steam deu de graça e a tradução é exatamente a mesma. Se for isso mesmo, vc fez um porti, coloca ae no post os créditos do mano pq ele até corrigiu a tradução pra funcionar na versão Steam e vc falar que vc traduziu sendo que vc n traduziu é feio. (eu tive que criar uma conta aqui so pra perguntar isso

Olá.
Não sei quem é o ''cacarama'' e eu conheço o site tribo.
A tradução é minha. Entrei na pasta localize* Abri o arquivo de texto e fui editando e corrigindo com o google tradutor, só precisei adaptar algumas frases que ficavam meio travadas. De resto, nada de mais.
Se você não tem XBOX, você está falando o que não conhece. O arquivo de texto está lá. Basta fazer o mesmo que eu fiz.
Não tenho conhecimento em criação de patch, o serviço foi dentro das minhas limitações na área.
Não darei créditos para essa pessoa que vc citou, pois não quero créditos nem mesmo para mim.
Não gastei dias e muitas horas, afim de receber créditos. Fiz para ter o gosto de compartilhar com alguns amigos que tem o XBOX. Peço para deletarem a minha TRADUÇÃO DE GOOOGLE TRADUTOR e sanar com clareza e rigor. Sou membro desta comunidade e já tentei traduzir um Jogo de NES, só cheguei no Aperte START.
Respeito muito os tradutores da comunidade, tradução requer muiiiita dedicação e tempo.
Att,
Jairison

Sim mano, todos nós conhecemos você. Fica tranquilo que sua tradução está ótima. Parabéns pelo projeto e que venha muito mais! O XBOX é carente de projetos e são poucos como você que se disponibilizam. :parabens:

jairisongs

Citação de: hnnewgames online Dezembro 07, 2020, 11:15:51 AM
Citação de: jairisongs online Dezembro 07, 2020, 07:32:44 AM
CitarParabéns mano. Só uma pergunta, essa tradução é do cacarama, certo? Pq no txt fala que foi você que traduziu e ela tá exatamente igual a tradução do cacarama que tá lá tribo, eu falo isso pq tava jogando esses dias a versão que a Steam deu de graça e a tradução é exatamente a mesma. Se for isso mesmo, vc fez um porti, coloca ae no post os créditos do mano pq ele até corrigiu a tradução pra funcionar na versão Steam e vc falar que vc traduziu sendo que vc n traduziu é feio. (eu tive que criar uma conta aqui so pra perguntar isso

Olá.
Não sei quem é o ''cacarama'' e eu conheço o site tribo.
A tradução é minha. Entrei na pasta localize* Abri o arquivo de texto e fui editando e corrigindo com o google tradutor, só precisei adaptar algumas frases que ficavam meio travadas. De resto, nada de mais.
Se você não tem XBOX, você está falando o que não conhece. O arquivo de texto está lá. Basta fazer o mesmo que eu fiz.
Não tenho conhecimento em criação de patch, o serviço foi dentro das minhas limitações na área.
Não darei créditos para essa pessoa que vc citou, pois não quero créditos nem mesmo para mim.
Não gastei dias e muitas horas, afim de receber créditos. Fiz para ter o gosto de compartilhar com alguns amigos que tem o XBOX. Peço para deletarem a minha TRADUÇÃO DE GOOOGLE TRADUTOR e sanar com clareza e rigor. Sou membro desta comunidade e já tentei traduzir um Jogo de NES, só cheguei no Aperte START.
Respeito muito os tradutores da comunidade, tradução requer muiiiita dedicação e tempo.
Att,
Jairison

Sim mano, todos nós conhecemos você. Fica tranquilo que sua tradução está ótima. Parabéns pelo projeto e que venha muito mais! O XBOX é carente de projetos e são poucos como você que se disponibilizam. :parabens:
Obrigado hnnewgames.
Sou muito fan seu e de vários outros tradutores aqui do Fórum.
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

Anime_World

#12
Citação de: jairisongs online Dezembro 07, 2020, 07:32:44 AM
CitarParabéns mano. Só uma pergunta, essa tradução é do cacarama, certo? Pq no txt fala que foi você que traduziu e ela tá exatamente igual a tradução do cacarama que tá lá tribo, eu falo isso pq tava jogando esses dias a versão que a Steam deu de graça e a tradução é exatamente a mesma. Se for isso mesmo, vc fez um porti, coloca ae no post os créditos do mano pq ele até corrigiu a tradução pra funcionar na versão Steam e vc falar que vc traduziu sendo que vc n traduziu é feio. (eu tive que criar uma conta aqui so pra perguntar isso

Olá.
Não sei quem é o ''cacarama'' e eu conheço o site tribo.
A tradução é minha. Entrei na pasta localize* Abri o arquivo de texto e fui editando e corrigindo com o google tradutor, só precisei adaptar algumas frases que ficavam meio travadas. De resto, nada de mais.
Se você não tem XBOX, você está falando o que não conhece. O arquivo de texto está lá. Basta fazer o mesmo que eu fiz.
Não tenho conhecimento em criação de patch, o serviço foi dentro das minhas limitações na área.
Não darei créditos para essa pessoa que vc citou, pois não quero créditos nem mesmo para mim.
Não gastei dias e muitas horas, afim de receber créditos. Fiz para ter o gosto de compartilhar com alguns amigos que tem o XBOX. Peço para deletarem a minha TRADUÇÃO DE GOOOGLE TRADUTOR e sanar com clareza e rigor. Sou membro desta comunidade e já tentei traduzir um Jogo de NES, só cheguei no Aperte START.
Respeito muito os tradutores da comunidade, tradução requer muiiiita dedicação e tempo.
Att,
Jairison

Relaxa jairi, você fez um ótimo trabalho e o cara veio no puro rage, nem sequer se deu ao trabalho de aplicar o patch e jogar. Confiamos no seu trabalho. Não desista por causa disso, tem muitos usuários toxicos que só sabem reclamar e chupinhar traduções aqui.

Bola pra frente jovem e que venham mais traduções
nonononono

kuroi

Relaxa, cara!
Tem horas que aparecem mesmo alguns "Joseph Screw" do nada aqui mesmo... Rsrsrsrs

Boa sorte nas futuras traduções!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

ØX-Carnage

Boa cara, bom saber que ainda tem gente que se interessa pelo Xbox.
Não conheço esse jogo mas pelas imagens a tradução está muito boa.
Sobre o Patch, reconsidere a criação. Tem uma Dashboard Evolution X modificada que roda iso. Só não sei qual a versão dela. Acho que foi modificada em ciam da versão 1.8.3285, mas não tenho certeza.
Além do mais a emulação do Xbox hoje em dia já esta jogável, ou seja mais pessoas poderão usufruir de sua tradução. :parabens: