[NES] Zelda II - The Adventure of Link

Iniciado por SatY, Maio 30, 2022, 22:55:54 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

SatY



Informações:

Nome: Zelda II - The Adventure of Link
Região: USA
Plataforma: Nintendo Entertainment System
Desenvolvedores: Nintendo
Gênero: Ação/Aventura
Jogadores: 1
Lançamento: 1987


Atualizações:

30/05/2022 (Versão 1.0)
- Lançamento

31/05/2022 (Versão 1.1)
- Uma modificação nos diálogos

27/11/2022 (Versão 2.0)
- Correções de bugs
- Fonte do jogo modificada
- Texto da história reescrito e alinhado
- Alguns diálogos modificados

EXCLUA A VERSÃO ANTERIOR!


Status da tradução:

Textos    : 100%
Acentos : 100%
Gráficos : 100%


Sobre o jogo:

Zelda II: The Adventure of Link [a] é um jogo de RPG de ação com elementos de plataforma . Esta segunda parcela da série The Legend of Zelda foi desenvolvida e publicada pela Nintendo para o Family Computer Disk System em 14 de janeiro de 1987. Isso é menos de um ano após o lançamento japonês e sete meses antes do lançamento norte-americano, do original A lenda de Zelda . Zelda II foi lançado na América do Norte e na região PAL para o Nintendo Entertainment System no final de 1988, quase dois anos após seu lançamento inicial no Japão.(https://en.wikipedia.org/wiki/Zelda_II:_The_Adventure_of_Link)

Algumas informações:

Goriyas são inimigos recorrentes na série Legend of Zelda . Esta raça foi destaque em títulos anteriores de Legend of Zelda , eles geralmente aparecem como cães antropomórficos semelhantes aos Moblins nesses jogos. A raça Goriya costuma lançar Boomerangs para atacar Link. (https://zelda-archive.fandom.com/wiki/Goriya)

Impa é o nome de família de vários membros femininos do Sheikah, um misterioso tribo que serviu e protegeu a Família Real de Hyrule por muitas gerações. Muitos Sheikah do nome até agora foram associados e assumiram o papel de acompanhar uma encarnação de Zelda, sendo como um guarda-costas ou uma espécie de atendente em alguns jogos. (https://zelda.fandom.com/wiki/Impa)


Sobre a ROM:

Nome: Zelda II - The Adventure of Link (U).nes

CRC32:  e3c788b0
MD5:    764d36fa8a2450834da5e8194281035a
SHA-1:  353489a57f24a429572e76bd455bc51d821f7036


Imagens:

 
 
 
 

Contato:

Discord      -   SatY#3718
Email         -   satytraducoes@gmail.com
Estudante de Assembly z80

Participe do meu servidor no discord!
https://discord.gg/sZwRyT5QK4

Dinoco

Que top, parabéns por esse trabalho incrível.

Viking Spirit

AMIGO, comecei a jogar sua Tradução do Zelda I, HOJE :p e Você vem com o ZELDA 2 :angel: (a outra tradução do zelda 2: "Zelda II - The Adventure of Link (U) [T+Bra1.0_BRGames]" tem alguns Bugs)... MUITO OBRIGADO. :parabens: Anime_World é BRABO DEMAIS. :toligado: Obrigado Anime_World. :cuteeyes:

ajkmetiuk

eita, esse merecia outra tradução, a antiga era bem ruim, esse eu joguei pouquíssimo pelo jogo ser bem diferente, mas numa dessa agora eu dê uma chance hehe. Parabéns vcs dois pelo lançamento.
supremex!

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


Hareon

DDD 61? Um conterrâneo!

:toligado:

Parabéns pela tradução. É legal que alguns jogos antigos estão tendo uma repaginada porque uma boa parte das traduções antigas não eram boas devido às limitações de ferramentas.
Projeto Pokémon Brasil - Elite dos Quatro Traduções
Projeto Zelda Brasil - Heroes of Time
Fórum da E4T: https://e4t.com.br/forum/

Dark Foxxi

 :cuteeyes: Legal,se quiser traduzir Todos os jogos de Zelda, fique a Vontade.

EmuBoarding

Saty é de Brasólia também? Hahahaha massa! Parabéns pela tradução irmão!

ldsa_br

olá sou novo aqui tô com problema sobe textos em graficos igual jogo que vc traduziu vc algum programa para editar o texto na imagem ou usou comandos para coloca o texto na imagem?

obs sou novo nisso de romhacking se pude ajuda agradeço muito😀😀

huskie

Ótima tradução! Meus parabéns. Baixarei pra testar.

OBS: a imagem de assinatura está fora dos padrões das regras. Modifique.
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

João13

Vim relatar o feedback do usuário Davi que comentou no meu site sobre a tradução. :charuto:

"A tradução e impecável 10/10! porém só a uma falha, ao iniciar um novo jogo entrando no menu de pause aparece que você possui o item da vela, quando na verdade você não possui ainda. E ao pegar a vela no primeiro palácio, aparece a luva e a vela no menu. Ou seja é como se o contador estivesse adiantado, Saty se estiver lendo isso por favor lance uma nova versão que corrija essa falha. Eu agradeço 🙂".
✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


SatY

Citação de: João13 online Novembro 14, 2022, 13:24:22 PM
Vim relatar o feedback do usuário Davi que comentou no meu site sobre a tradução. :charuto:

"A tradução e impecável 10/10! porém só a uma falha, ao iniciar um novo jogo entrando no menu de pause aparece que você possui o item da vela, quando na verdade você não possui ainda. E ao pegar a vela no primeiro palácio, aparece a luva e a vela no menu. Ou seja é como se o contador estivesse adiantado, Saty se estiver lendo isso por favor lance uma nova versão que corrija essa falha. Eu agradeço 🙂".
Ai está a versão com as correções,  obrigado pelo feedback.
:datass:
Estudante de Assembly z80

Participe do meu servidor no discord!
https://discord.gg/sZwRyT5QK4

grimsolid

esse zelda é mó estranhão mas seu trabalho está lindo
obrigado mano

Viking Spirit

Passando para Agradecer e Desejar um Excelente 2023, para você SatY; voltei a Jogar os Zeldas, graças as suas Traduções. :parabens: