Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Tópicos - KryFi

#1
Lançamentos / [NES] Tetsudō-ō: Famicom Board Game
Abril 24, 2024, 11:17:00 AM


INFORMAÇÕES DO JOGO
Título Original: Tetsudou-ou: Famicom Board Game
Título Original JP: (鉄道王 - ファミコンボードゲーム)
Título Traduzido: Rei da Ferrovia
Plataforma: Famicom/NES
Desenvolvedora: dB-SOFT
Gênero: Jogo de Tabuleiro
Jogadores: 1-4
Lançamento: 12/12/1987

Tetsudou Ou (鉄道王, Rei da Ferrovia/Estrada de Ferro) é um jogo de tabuleiro multijogador com tema ferroviário desenvolvido pela dB-Soft para o Famicom e publicado no final de 1987. Foi lançado apenas no Japão e nunca foi traduzido para outra língua.

A jogabilidade é semelhante ao padrão da maioria dos jogos de tabuleiro, onde você anda o número de casas até o seu destino e, ao chegar, recebe dinheiro e trabalha suas habilidades de cálculo. Este jogo trata principalmente da compra de ferrovias, como sugere o próprio nome.

O jogo também incorpora elementos semelhantes a Monopoly de poder comprar ferrovias por onde se passou, mas ao contrário de Monopoly não há obrigação de passar por terrenos que foram comprados, então as ferrovias que foram compradas muitas vezes acabam sendo contornadas.

PROJETO
Tradução: KryFi
Gráficos: KryFi & RodiRAGE
Hacking: Taihen & KryFi

Todos os acentos foram inseridos e todos os textos foram traduzidos. Tivemos problemas com o nome das cidades no minimapa, então por ora eles foram removidos, pretendemos adicioná-los depois no futuro em uma atualização dessa tradução. Os gráficos também foram todos traduzidos.

O jogo de início é difícil de se entender (o Breno sabe bem disso), então recomendo que leiam o nosso Manual de Instruções Traduzido (ainda em processo de tradução).

Não testei todas as situações do jogo, portanto ao ver qualquer erro, por favor reporte para mim aqui nos comentários, por PM no discord (0kryfi) ou pela seção de comentários do post na Simple Skans.

Agradeço especialmente ao Taihen por me ajudar com o ROM Hacking e ao RodiRAGE pela tradução da tela inicial e edição da capa do jogo.

ANDAMENTO

Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Menus: 100%
Hacking: 90%
Revisão: 50%

GALERIA



INFORMAÇÕES DA ROM PARA APLICAR O PATCH

Nome: Tetsudou Ou - Famicom Boardgame (Japan).nes
CRC32: 2a4a9871
MD5: 4ce65cbd37e9d36c3cb7050bcba4a3fc
SHA-1: af8f624e1ca5bb40f2b5f9c927b713308807302f

RELEASES
Você não pode ver este anexo.
#2
Projetos / [NES] Tetsudō-ō
Março 20, 2024, 16:02:31 PM


INFORMAÇÕES DO JOGO
Nome: Tetsudō-ō Famicom Board Game
Plataforma: Nintendo Entertainment System
Gênero: Jogo de Tabuleiro

Tetsudou Ou (鉄道王, Rei da Ferrovia/Estrada de Ferro) é um jogo de tabuleiro multijogador com tema ferroviário desenvolvido pela dB-Soft para o Famicom e publicado no final de 1987. Foi lançado apenas no Japão e nunca foi traduzido para outra língua.

A jogabilidade é semelhante ao padrão da maioria dos jogos de tabuleiro, onde você anda o número de casas até o seu destino e, ao chegar, recebe dinheiro e trabalha suas habilidades de cálculo. Este jogo trata principalmente da compra de ferrovias, como sugere o próprio nome.

O jogo também incorpora elementos semelhantes a Monopoly de poder comprar ferrovias por onde se passou, mas ao contrário de Monopoly não há obrigação de passar por terrenos que foram comprados, então as ferrovias que foram compradas muitas vezes acabam sendo contornadas.

PROJETO
Tradução: KryFi
Gráficos: RodiRAGE & KryFi
Hacking: Taihen & KryFi

Estou traduzindo pouco a pouco (sou novato no rom hacking, então tá indo lentamente). Esse jogo fez parte da minha infância onde aleatoriamente comprei ele naqueles cds de jogos pro DVD da Britânia.

No momento estou focado em traduzir todas as situações da roleta (é tipo você puxar uma carta em um jogo físico) mas quase todos as telas estão traduzidas.

Quando finalizar a tradução, irei disponibilizar o link para que possam testar o jogo.

ANDAMENTO

Atualização 23/03:
Recomecei o projeto do zero com ajuda do Taihen para poder organizar melhor tudo.

Atualização 29/03:
Todos os eventos foram traduzidos, mas precisam ser organizados e testados. Quase todos os menus estão prontos

Atualização 10/03:
Quase tudo pronto, apenas os gráficos da tela final e o nome das cidades estão sendo modificados (tem um problema muito específico nelas);
Também estou trabalhando na tradução do manual do jogo.

Acentos: 100%
Gráficos: 70%
Menus: 70%
Hacking: 70%
Revisão: 50%
Testes: 50%

GALERIA