Olá.
Eu estou tentando traduzir Mario e Luigi: Superstar Saga usando a versão européia do jogo, que tem quase todos os acentos da que eu preciso, menos o "ã". Segundo o Translhexion, ele existe nos dados do jogo (ele é o E3), mas quando traduzo algo, o "ã" não aparece, nem como um espaço. Também não consigo editar a fonte do jogo, pois ela não aparece no Tile Molester. Se alguém puder me ajudar, ficaria agradecida!
Deve estar comprimida, tente usar o "lazynds" para descomprimir/comprimir.
http://romhackers.org/modules/PDdownloads2/singlefile.php?cid=3&lid=203
Bem, o lazynds conseguiu descomprimir vários arquivos da rom (agora eu posso ver todos os sprites do Mario Bros.), mas eu ainda não consegui encontrar a fonte que é usada no díalogo do jogo. Tentei usar o GBA Graphics Editor, mas ele encontrou as mesmas coisas.
Já tem tool pronta pra isso, feita por romhackers russos: http://romhacking.ru/load/18-1-0-56 (http://romhacking.ru/load/18-1-0-56).
(http://romhacking.clan.su/_ld/0/82748.png)
Conheço romhackers que usaram essa tool e confirmaram que ela funciona. No entanto, só funciona com a rom americana, logo terá que migrar pra ela caso esteja tentando a sorte na européia.
Então, eu só baixo a fonte e edito com essa tool? Como faço para editar e colocar a fonte no jogo?
Citação de: PCZB online Setembro 28, 2018, 14:13:06 PM
Então, eu só baixo a fonte e edito com essa tool? Como coloco ela no jogo?
Não. Abra a rom americana com essa tool e edite a fonte por ela. Bastaria mudar um dos dois caracteres pelo 'a' com til:
å ou
ä, e em seguida usar um dos dois no lugar do
ã.
Funcionou! Agora posso fazer a tradução! Muito obrigada :D
Título do tópico editado para se adequar melhor às regras.