(https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/cover.jpg)
—————————————————–
Informações—————————————————–
Nome do jogo: Shantae: Risky's Revenge
Versão: Americana
Plataforma: Nintendo DSi
Desenvolvedora: WayForward Technologies
Distribuidora: WayForward Technologies
Gênero: Ação / Plataforma
Jogadores: 1
—————————————————–
Enredo—————————————————–
Shantae: Risky's Revenge é um jogo de ação e plataforma, com elementos de metroidvania, desenvolvido pela WayForward Technologies. É o segundo jogo da série Shantae, sendo continuação direta do primeiro jogo lançado pra Gameboy Color. Inicialmente foi lançado para Nintendo DSi e iOS, mas posteriormente foi portado para outras plataformas como Wii U e PC.
No jogo anterior, Shantae frustrou os planos da Bota Negra (Risky Boots) para dominar toda a Lantejoulândia (Sequin Land), com o seu navio equipado com o novo motor à vapor do Mímico (Mimic), e no processo também recuperou seu emprego de guardiã da cidade de Mexericapolis (Scuttle Town), com o Prefeito Mexerico (Scuttlebutt). Agora, Bota Negra está de volta, e roubou uma lâmpada mágica do Mímico, que possui relações com os poderes de meia-gênia da Shantae. Bota Negra pretende utilizar essa lâmpada para se vingar, e cabe à Shantae e seus amigos enfrentarem essa ameaça.
—————————————————–
Sobre a tradução—————————————————–
Esse é o segundo jogo, da franquia Shantae, a ser traduzido para PT-BR por nós fãs. Foi uma tradução feita por membros da TriboGamer em cima da versão de PC, e que tivemos permissão do membro "Julio Cesar" para portá-la pra versão de Nintendo DSi original.
Obtive ajuda de várias pessoas, às quais sem elas esse projeto não seria realidade. Uma delas foi o MrVtR, da JumpManClub Brasil, que me deu a dica de usar uma versão de desenvolvimento do Tinke (0.9.2) para poder desmontar e remontar roms de DSi. Outra foi o MJay, por ter passado a tool de textos. No lado do romhacking, tive ajuda do denim e do djmatheusito, na edição de algumas imagens e na busca de alguns ponteiros de textos fora do script.
Quanto à compatibilidade da tradução com emuladores, até o presente momento, o jogo não funciona corretamente em nenhum dos emuladores que eu testei. O mais perto que cheguei de conseguir rodá-lo foi usando o No$GBA configurado seguindo esse tutorial (https://gbatemp.net/threads/setting-up-no-gba-for-dsiware-emulation.554196/), e mesmo assim, a maioria dos textos não era exibida (aparecia a mensagem "LOCALIZATION NOT FOUND"). A maneira ideal de rodar o jogo traduzido é em hardware real, seja num DSi desbloqueado e com Twilight Menu instalado, seja num 3DS com o jogo instalado a partir de um .cia. Aliás, foi por essa razão que as screenshots estão na forma de fotos de celular, e não através de emuladores ou de outras funcionalidades de screenshot.
Quanto à tradução em si, vale citar que nós optamos por uma estratégia de adaptação da maioria dos nomes dos personagens e localidades. Foi uma decisão tomada desde meados de 2018~2019, com o MJay ficando à frente. Nos jogos, há vários personagens e localidades cujos nomes foram criados intencionalmente para fazer vários trocadilhos em inglês. Esses trocadilhos seriam praticamente impossíveis de adaptar se os nomes fossem mantidos originais, por isso decidimos optar por essa estratégia, e estamos fazendo isso de forma sincronizada com as outras traduções lançadas. Devido a isso, vários nomes foram alterados, como alguns abaixo:
Risky Boots -> Bota Negra
Tinkerbat -> Tinkercego
Sky -> Celina
Wrench -> Chaves
Scuttlebutt -> Mexerico
Squid Baron -> Zé Lula
Ammo Baron -> Zé Arma
E é isso. Espero que usufruam dessa tradução igual nós. E se tudo der certo, futuramente tentaremos a sorte traduzindo o terceiro e melhor jogo da série: Shantae and the Pirate's Curse.
—————————————————–
Equipe—————————————————–
- Julio Cesar : Tradução;
- MJarcos (MJay) : Dicionário de termos;
- Solid One : Romhacking, gráficos, revisão e teste;
- denim : Romhacking;
- djmatheusito : Romhacking;
- RevolutionJTG : Revisão;
- Kosmus : Revisão.
—————————————————–
Status da Tradução—————————————————–
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
—————————————————–
Ferramentas Utilizadas—————————————————–
- gHex (https://wiki.gnome.org/Apps/Ghex) : Editor hexadecimal usado para edições diversas;
- SRR Text Export Import (https://zenhax.com/viewtopic.php?t=882) : Tool usada para editar textos do jogo;
- Tinke 0.9.2 (https://github.com/MetLob/tinke/tree/DSi): Versão experimental do editor de DS, contendo features de edição de jogos de DSi;
- Tile Molester Mod (https://www.romhacking.net/utilities/991/) : Editor de tiles usado para edição dos gráficos do jogo.
—————————————————–
Agradecimentos—————————————————–
- swuforce, do fórum Zenhax, pela tool de edição de textos;
- MrVtR(Vitor), do grupo JumpManClub Brasil, pelas dicas de romhacking de DSi que foram cruciais para o projeto.
—————————————————–
Imagens—————————————————–
(https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/1.jpg) (https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/2.jpg)
(https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/3.jpg) (https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/4.jpg)
(https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/5.jpg) (https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/raw/main/screenshots/6.jpg)
—————————————————–
Patches—————————————————–
Conforme já mencionado acima, até o momento o jogo só roda decentemente em hardware real, seja DSi desbloqueado com Twilight Menu, seja 3DS desbloqueado. Para usuários de DSi, vocês precisarão ter a rom do jogo em formato .nds, para poder executá-la diretamente via Twilight Menu + nds-bootstrap. Para usuários de 3DS, vocês precisarão ter a rom do jogo em formato .cia, para poder instalá-la no portátil através do homebrew FBI (https://github.com/Steveice10/FBI).
Sendo esse o caso, estou disponibilizando dois patches possíveis, para download. Estão em formato Xdelta 3, e vocês podem aplicá-los através de programas como Xdelta UI (http://www.romhackers.org/modules/PDdownloads2/singlefile.php?cid=8&lid=181) ou similares. Vocês precisarão aplicar o patch na rom no formato de sua preferência, e em seguida tentar rodá-la no portátil. Segue abaixo as informações para as roms utilizadas como base:
Formato .nds: crc32
d479b709 e md5sum
ef14ed36436ff95197fdff8c6e9a61f2 (Arquivo DSi.Shantae.Risky.Revenge.E.1.0.xdelta (https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/releases/download/v1.0/DSi.Shantae.Risky.Revenge.E.1.0.xdelta))
Formato .cia: crc32
1feb20f6 e md5sum
afb041bb96473d7c6aca04e55d6b02fc (Arquivo 3DS.Shantae.Risky.Revenge.E.1.0.xdelta (https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/releases/download/v1.0/3DS.Shantae.Risky.Revenge.E.1.0.xdelta))
Download (Github) (https://github.com/leomontenegro6/shantae-risky-revenge-traducao-ptbr/releases)
amigo porque ja nao disponibilizar a versao final em cia para o 3ds desse jogo? baixei o xdelta versao 3ds e baixei a cia do jogo americano mas ao usar o xdelta da erro aparece : xdelta3: unknow secondary compressor id: xd3_invalid_imput
Funcionando no DSi em formato ROM (.nds) também. Pelo Twilight Menu ++
Não to achando a rom em lugar nenhum, alguém poderia mandar o link por MP. parabéns pela tradução é um ótimo jogo.
Jogão, estou baixando. Parabéns pela tradução. :charuto: