Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Tópicos - Sahgo

#1
Lançamentos / [GBA] MegaMan Battle Network 2
Novembro 02, 2023, 22:59:19 PM


—————————————————–
Informações
—————————————————–

Nome do jogo: MegaMan Battle Network 2
Versão: Americana
Plataforma: Gameboy Advance
Desenvolvedora: Capcom Production Studio 2
Distribuidora: Capcom
Gênero: RPG / Ação / Tática
Jogadores: 1

—————————————————–
Enredo
—————————————————–

A paz foi perturbada novamente, mas o culpado dessa vez não é a WWW, mas sim um novo grupo de mafiosos da rede chamados de Gospel. Lan está começando suas férias escolares, onde planeja vários passeios e aventuras, mas isso é atrapalhado pela Gospel e suas atividades suspeitas.

Lan e MegaMan trabalham juntos para impedir crises à medida que surgem, e eventualmente descobrem o plano da Gospel: criar um Super Navi e dominar a rede. Será que nossa dupla dinâmica conseguirá impedi-los a tempo?

—————————————————–
Sobre a tradução
—————————————————–

Essa é uma tradução em conjunta entre eu e Solid One. Sou super fã dessa série, e traduzi sozinho o primeiro jogo lá por 2015, sem a ajuda de ferramentas externas, usando largamente um editor hexadecimal e um editor de tiles pra acentuar a fonte. Embora falte gráficos e contenha abreviações aqui e ali, é uma tradução que fiz com esmero e que funcionou muito bem pra passar a imagem do jogo, bem como eventuais adaptações de localização.

Em 2017, me juntei a outros colegas para traduzir scripts de outros jogos, como da série Phoenix Wright Ace Attorney, e havia expressado um desejo de também traduzir o segundo jogo da série MegaMan Battle Network. Dessa vez, a parte técnica foi totalmente deixada pros outros colegas e me foquei largamente na tradução em si. Dentre as ferramentas desenvolvidas inicialmente pelo DiegoHH, uma delas implementa uma fonte VWF pros diálogos do jogo, assim cabendo mais textos e melhorando diálogos, e outra é um dumper/inserter feito em python. Porém, a tradução tem ficado empacada por um tempo devido a um problema no dumper/inserter inicial que fazia a rom crashar, e então meio que engavetamos a tradução.

Em 2022, um colega nosso chamado Anime_World deu a dica de testar uma ferramenta nova chamada TextPet, desenvolvida pelo romhacker espanhol Prof 9. Trata-se de um dumper/inserter plenamente funcional, que funciona por expandir a rom e mover os textos pro final dela. O Solid passou essa ferramenta pra eu testar, pra ver se funciona. Acabou que funcionou, e então seguimos migrando os textos do formato antigo para o formato novo dessa ferramenta.

Graças a isso, tivemos a tradução com a parte textual 100% traduzida e funcional, restando apenas editar gráficos e corrigir bugs. Falando na parte gráfica, o denim foi o principal ajudante nesta área, provendo grandes direcionamentos e criando ferramentas que permitiam editar vários dos gráficos com uma facilidade bem maior do que seria se fosse feito na mão. Tendo isso provido, o Solid editou todas as imagens do jogo, conforme as instruções que passei pra ele.

Assim sendo, após todo esse trabalho, e praticamente 5 anos depois, finalizamos essa tradução e lançamos à comunidade. Esperamos que usufruam da tradução, da mesma forma que também o fizemos em todo esse processo.

—————————————————–
Equipe
—————————————————–


  • Sahgo : Tradução, revisão e teste;
  • Solid One : Romhacking, gráficos, revisão e teste;
  • DiegoHH : Romhacking;
  • denim : Romhacking;
  • Anime_World : Colaboração.

—————————————————–
Status da Tradução
—————————————————–

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

—————————————————–
Ferramentas Utilizadas
—————————————————–


  • HxD Hex Editor : Editor hexadecimal usado para edições diversas;
  • WindHex : Editor hexadecimal usado para edições diversas;
  • TextPet : Tool criada pelo romhacker espanhol Prof. 9 e usada para editar textos do jogo;
  • Tile Molester Mod : Editor de tiles usado para edição dos gráficos do jogo.

—————————————————–
Agradecimentos
—————————————————–


  • Capcom, por ter lançado o jogo;
  • Ao Solid, DiegoHH e denim, por todo o auxílio na parte técnica do jogo;
  • Ao Anime_World, pela dica da ferramenta TextPet;
  • Ao Prof.9, por ter criado a ferramenta TextPet.

—————————————————–
Imagens
—————————————————–



—————————————————–
Patch
—————————————————–

Segue abaixo o patch da tradução, para download. Está em formato Xdelta 3, e vocês podem aplicá-los através de programas como Xdelta UI ou similares. O patch deve ser aplicado na rom Mega Man Battle Network 2 (USA).gba, com header, de crc 6d961f82 / md5sum 39f8a42133df444eeb7bf0b2194d6286.

Download (Github)