[PC & PS4] Fallout 4 (Dublagem)

Iniciado por TyAgO-ExTrEmE, Março 30, 2024, 23:46:13 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

TyAgO-ExTrEmE


    NOME: Fallout 4
    DESENVOLVEDOR: Bethesda Game Studios
    GÊNERO: RPG
    LANÇAMENTO: 10 de Novembro de 2015
    PLATAFORMA: PC e PS4

    SOBRE O JOGO:
    Bethesda Game Studios, os premiados criadores de Fallout 3 e The Elder Scrolls V: Skyrim, dão as boas-vindas ao mundo de Fallout 4 – o jogo mais ambicioso de todos os tempos e a próxima geração de jogos de mundo aberto.Como único sobrevivente do Vault 111, você entra em um mundo destruído pela guerra nuclear. Cada segundo é uma luta pela sobrevivência e cada escolha é sua. Só você pode reconstruir e determinar o destino de Wasteland. Bem-vindo a casa.

    INFORMAÇÕES DA DUBLAGEM PC:
    Plataforma: PC
    Versão: 1.6
    Idioma: Português-BR
    Versão Suportada: Steam
    Idioma Suportado: Inglês
    Lançamento: 30/03/2024
    Atualização: 02/05/2024
    Tamanho: 5,0 GB

    INFORMAÇÕES DA DUBLAGEM PS4:
    Plataforma: PlayStation 4
    Versão: 1.6
    Idioma: Português-BR
    Versão Suportada: 1.36 Americana (CUSA03448)
    Idioma Suportado: Inglês
    Lançamento: 05/05/2024
    Tamanho: 15,8 GB + 11,4 GB

    PROGRESSO DA DUBLAGEM:
    Dublagem: 100%
    Revisão: 100%
    Teste in-game: 100%

    CRÉDITOS:
    Administrador(es): Ewertongba99
    Dublador(es): Vozes Originais Dubladas por IA
    Revisor(es): Ewertongba99
    Testes In-game: Ewertongba99
    Ferramentas: ElevenLabs
    Instalador: N/A
    Adaptação para PlayStation 4: Douglas Sampaio


    OBSERVAÇÕES:
    ● Siga as instruções do arquivo Leia-me para aplicar a dublagem.[/li][/list]
    ● No momento a dublagem está em sua versão BETA, mas todo o jogo foi dublado, incluindo as DLCs!
    ● A dublagem é para a versão PC, mas se você sabe portar para outra plataforma fique a vontade, não precisa pedir permissão.
    ● A dublagem NÃO foi feita pela legenda, portanto não reporte problemas do tipo.
    ● PROBLEMAS CONHECIDOS:
    - Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA;
    - Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento;
    - Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.
    ● Update v1.5:
    - Os arquivos foram convertidos de Arquivos Soltos para Arquivos compactados, facilitando a leitura e diminuindo tempos de carregamento.
    ● Update v1.6:
    + 99% Vozes da Vault 111 foram refeitas.
    + Várias falas do início do jogo foram redubladas, tanto masculino e feminino.
    + Várias menções à "Sintéticos" fora corrigidas.
    + Várias menções ao Paladino Danse foram corrigidas.
    + Várias menções a Goodneighbor foram corrigidas.
    + Várias menções a Diamond City foram corrigidas.
    + As músicas da Magnolia foram restauradas para padrão.
    + Sons, gemidos, respirações dos protagonistas foram restaurados para o padrão.
    + Várias Menções a Mecanista foram corrigidas.+ Várias Vozes da Mama Murphy foram corrigidas.
    - Outra IA foi usada para corrigir áudios, o volume de algumas podem estar diferentes, pretendo corrigir no futuro.
    - Além disso, o tom pode estar um pouco diferente, espero que não prejudique a jogatina de todos.
    - Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA.
    - Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento.
    - Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.
    - Menções ao Silver Shroud foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Menções a Goodneighbor e Diamond City foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Menções aos Minute Man foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Mama Murphy (Velha Miserável) ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.
    - Travis Smiles ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.Vozes do protagonista ainda podem mudar de tom.

    VÍDEO:

    DOWNLOAD VERSÃO PARA PC: Central de Traduções

    DOWNLOAD VERSÃO PARA PS4: Central de Traduções

    TyAgO-ExTrEmE

    Dublagem atualizada para versão 1.5.
    - O arquivo ficou um pouco menor.
    - O método de instalação ficou mais simplificado.

    TyAgO-ExTrEmE

    Dublagem atualizada para versão 1.6.

    Update v1.6:
    + 99% Vozes da Vault 111 foram refeitas.
    + Várias falas do início do jogo foram redubladas, tanto masculino e feminino.
    + Várias menções à "Sintéticos" fora corrigidas.
    + Várias menções ao Paladino Danse foram corrigidas.
    + Várias menções a Goodneighbor foram corrigidas.
    + Várias menções a Diamond City foram corrigidas.
    + As músicas da Magnolia foram restauradas para padrão.
    + Sons, gemidos, respirações dos protagonistas foram restaurados para o padrão.
    + Várias Menções a Mecanista foram corrigidas.+ Várias Vozes da Mama Murphy foram corrigidas.
    - Outra IA foi usada para corrigir áudios, o volume de algumas podem estar diferentes, pretendo corrigir no futuro.
    - Além disso, o tom pode estar um pouco diferente, espero que não prejudique a jogatina de todos.
    - Indiferença de Gênero: Em alguns trechos você pode encontrar indiferenças de gêneros gerado pela própria IA.
    - Artefatos: Em alguns trechos podem ser encontrados artefatos, como chiados, falas duplas ou algo que prejudique o entendimento.
    - Mudança de Idioma: Em alguns trechos podem ser encontrados mudança para o idioma português de portugal ou inglês, é um problema da própria IA também, pretendo corrigir.
    - Menções ao Silver Shroud foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Menções a Goodneighbor e Diamond City foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Menções aos Minute Man foram corrigidas parcialmente, precisa de revisão mais aprofundada.
    - Mama Murphy (Velha Miserável) ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.
    - Travis Smiles ainda possuirá bugs, pretendo corrigir em futuros updates.Vozes do protagonista ainda podem mudar de tom.

    F4TaL

     :charuto: Grato! Baixando a nova versão. Uma duvida se alguém já fez o port, para a versão mod da Bethesda que da para baixar diretamente do jogo.  :pensativo: