Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Jotesc0

#1
Então, eu comecei a tentar editar algumas letras do Dune The Battle for Arrakis e elas continuam no jogo iguais, eu até deletei e elas continuam lá, e tenho bastante certeza que é a mesma fonte, mesmo o jogo tendo várias.
#2
Citação de: kuroi online Janeiro 16, 2023, 23:05:23 PM
Então... Se eu não me engano, esse jogo já tem uma tradução em português... Seria aquele...

Então... Eu vi sim mas percebi que ele permaneceu com os nomes sem adaptação (Hikari, Presea, Umi...) E eu queria deixar com a adaptação que fizeram para o Brasil (Lucy, Priscila, Marine...), além de traduzir a logo do menu para Guerreiras Mágicas, não desmerecendo o trabalho do Unknown Master, mas ando assistindo o anime e queria o jogo (que por sinal é bem fiel ao anime) com as mesmas adaptações.
#3
Procurei bastante pelas sprites mas não achei, alguém saberia um jeito de achar? (estou usando a versão traduzida em inglês)

Imagem no anexo.
#5

Tradução: Jotesc0
Língua: Português
Estado da ROM: Totalmente Jogável
Acentos: Não aplicados.
Plataforma: Sega Genesis/Mega Drive
Gênero: Ação
Publicado por: Electronic Arts
Data de lançamento: 1993
Versão do Patch: 1.1
Data de lançamento da tradução: 14/01/2023


Agradecimentos especiais: Wave, hacking original e tradução em espanhol.
Site na Romhacking.net da tradução feita por Wave: https://www.romhacking.net/translations/5439/


PsI: Qualquer erro na tradução, me contate diretamente, evite postar aqui.
PsII: Caso queira terminar a tradução adicionando acentuações, sinta-se livre.

Informação da ISO/ROM:

  •     Database match: Haunting Starring Polterguy (USA, Europe)

  •     Database: No-Intro: Genesis (v. 20210226-213851)


  •     File/ROM SHA-1: D6227EF00FDDED9184676EDF5DD2F6CAE9B244A5


  •     File/ROM CRC32: C9FC876D

Imagens:



Site na Romhacking.net: https://www.romhacking.net/translations/6789/
Download direto do patch em anexo.


#6
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.3
Janeiro 15, 2023, 09:52:26 AM
Feliz em informar que o Patch agora é aplicável na ROM original em Japonês!
Baixem pela página do romhacking que já atualizou o link:
https://www.romhacking.net/translations/6768/

Ou pelo anexo.

(Nota que a informação da ROM original ainda não foi atualizada na página então vou deixar aqui)
Live a Live (J)
Database: No-Intro: Super Nintendo Entertainment System (v. 20210222-050638)
File/ROM SHA-1: 21BAE11BB3FAAAA1A9D765151C8C5991794A9D88
File/ROM CRC32: 837772A3
#7
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.3
Janeiro 08, 2023, 21:08:34 PM
Citação de: angel333119 online Janeiro 08, 2023, 11:04:09 AM
Jotesc0, se me permite a sugestão, faz o patch na versão original e limpa da ROM japonesa...

Live A Live (Japan).sfc
CRC32: 6291EE08
MD5: C223DE99D22665B62C91E02727963BD4
SHA1: F626B0B767D11C62C5CB3F8D1D0171FE5DEB4245

Isso acabaria com todos os problemas relacionados a aplicação do patch...

Obrigado pela sugestão, realmente tem razão, preciso aprender fazer isso  :raiva2:

Enquanto não ajeito, usem o patch antigo em anexo, não afeta muito no jogo, só está faltando traduções das partesfinais
#8
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.3
Janeiro 07, 2023, 13:44:04 PM
Citação de: dindorc online Janeiro 07, 2023, 12:24:39 PM
obrigado Jotesc0, fazia tempo que nao saia mais traducoes de rpg pro snes.
:parabens:
#9
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.2
Janeiro 06, 2023, 19:30:01 PM
Postei uma nova atualização do Patch, alguns bugs visuais corrigidos e traduções individuais no estágio final adicionadas, qualquer coisa visitem a página,ainda não foi verificada então estejam certos que seja a 2.3
#10
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.2
Janeiro 06, 2023, 19:27:32 PM
Citação de: gilvan666 online Janeiro 06, 2023, 08:58:23 AM
Citação de: Jotesc0 online Janeiro 03, 2023, 20:21:40 PM
Citação de: angel333119 online Janeiro 03, 2023, 18:08:54 PM
Citação de: Jotesc0 online Janeiro 03, 2023, 15:50:24 PM
´Primeiramente obrigado por postarem, não conhecia o fórum, postarei mais traduções por aqui.
E sobre o CRC, realmente esqueci, aqui o do arquivo pelo qual traduzi:

File SHA1   675C93A0E0001D8C1E9DD716FBF0BD529C0A5F9F
ROM SHA1   675C93A0E0001D8C1E9DD716FBF0BD529C0A5F9F
File MD5   2CC58B24C91AFC587C4D7A1CB673C3C9
ROM MD5   2CC58B24C91AFC587C4D7A1CB673C3C9
File CRC32   C8F5E325
ROM CRC32   C8F5E325

E esse do arquivo já traduzido:

File SHA1   3661AAA0F1CDB92DBEC86F81CE1EC8A905878E9F
ROM SHA1   3661AAA0F1CDB92DBEC86F81CE1EC8A905878E9F
File MD5   FC0025763608C7293F6889176E802C57
ROM MD5   FC0025763608C7293F6889176E802C57
File CRC32   C114688C
ROM CRC32   C114688C

Então cara, eu não entendi muito bem a forma correta de aplicar a tradução... Esse ROM CRC32: C8F5E325 é da ROM com a tradução do Aeon Genesis? Eu apliquei a tradução do Aeon desse link https://www.romhacking.net/translations/381/ aí conferi o CRC32 e era 5AD071F3, ou seja, não bate com o que você especificou... O jogo funciona, mas bugou alguns balões de diálogo...

Você poderia explicar melhor a forma correta de aplicação...

Então, acontece que a versão que usei não era exatamente a versão final do Aeon Genes, eu baixei por esse site https://www.retrostic.com/roms/snes/live-a-live-en-by-aeon-genesis-v2-0deluxe-3000
porque não conseguia de jeito nenhum aplicar o patch dele na versão em japonês, mas eu testei agora com essa do link e funciona corretamente, espero que consiga.
Era com essa rom que eu tinha aplicado a tradução, no emulador tava funcionando normal, no flashcard não funcionava, mas descobrir que o meu flashcard que tem uma opção para mudar o tamanho da rom nas configurações dele. mudei para 4mb tamanho da rom nas configurações do flashcard e rodou normal. depois posto umas fotinhas.

Que legal que deu certo! Boa gameplay pra você.
#11
Citação de: ajkmetiuk online Janeiro 03, 2023, 22:17:09 PM
Citação de: Jotesc0 online Janeiro 03, 2023, 16:16:20 PM
(nao sei por link direto pro download socorro   :tonto:)
abaixo de onde a gente escreve o texto, vai ter a opção "Anexos e outras opções"
aí vc vai até Anexar: e clica em "Escolher arquivo", recomendo anexar o patch em .zip para não ter erro.
Parabéns por mais essa tradução!

Obrigado, consegui kkkkk
#12
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.2
Janeiro 05, 2023, 19:40:18 PM
Citação de: ajkmetiuk online Janeiro 03, 2023, 22:14:00 PM
Citação de: Jotesc0 online Janeiro 03, 2023, 15:50:24 PM
Primeiramente obrigado por postarem, não conhecia o fórum, postarei mais traduções por aqui.
kkkk bem vindo, eu até comentei com o pessoal que achei estranho as postagens só lá no rh.net, até alguns acharam que era português de portugal haha.
eu vi que vc tem várias traduções já lançadas, se quiser, pode postar todas aqui, se quiser o modelo de postagem, pode se basear nesse que eu postei essa sua tradução ai. No mais, parabéns pelo trabalho!

Muito obrigado! Quando eu fizer alguma eu posto sim, deixa as que já tem mesmo kkkkk
#13
Lançamentos / Re:[SNES] Live a Live v2.2
Janeiro 03, 2023, 20:21:40 PM
Citação de: angel333119 online Janeiro 03, 2023, 18:08:54 PM
Citação de: Jotesc0 online Janeiro 03, 2023, 15:50:24 PM
´Primeiramente obrigado por postarem, não conhecia o fórum, postarei mais traduções por aqui.
E sobre o CRC, realmente esqueci, aqui o do arquivo pelo qual traduzi:

File SHA1   675C93A0E0001D8C1E9DD716FBF0BD529C0A5F9F
ROM SHA1   675C93A0E0001D8C1E9DD716FBF0BD529C0A5F9F
File MD5   2CC58B24C91AFC587C4D7A1CB673C3C9
ROM MD5   2CC58B24C91AFC587C4D7A1CB673C3C9
File CRC32   C8F5E325
ROM CRC32   C8F5E325

E esse do arquivo já traduzido:

File SHA1   3661AAA0F1CDB92DBEC86F81CE1EC8A905878E9F
ROM SHA1   3661AAA0F1CDB92DBEC86F81CE1EC8A905878E9F
File MD5   FC0025763608C7293F6889176E802C57
ROM MD5   FC0025763608C7293F6889176E802C57
File CRC32   C114688C
ROM CRC32   C114688C

Então cara, eu não entendi muito bem a forma correta de aplicar a tradução... Esse ROM CRC32: C8F5E325 é da ROM com a tradução do Aeon Genesis? Eu apliquei a tradução do Aeon desse link https://www.romhacking.net/translations/381/ aí conferi o CRC32 e era 5AD071F3, ou seja, não bate com o que você especificou... O jogo funciona, mas bugou alguns balões de diálogo...

Você poderia explicar melhor a forma correta de aplicação...

Então, acontece que a versão que usei não era exatamente a versão final do Aeon Genes, eu baixei por esse site https://www.retrostic.com/roms/snes/live-a-live-en-by-aeon-genesis-v2-0deluxe-3000
porque não conseguia de jeito nenhum aplicar o patch dele na versão em japonês, mas eu testei agora com essa do link e funciona corretamente, espero que consiga.
#14
Lançamentos / [SNES] Theme Park (EUROPA) em Portugues
Janeiro 03, 2023, 16:16:20 PM
 Ja faz um tempinho que postei, mas nao conhecia o forum, entao resolvi postar.

Descricao:

Theme Park e um jogo de simulador de gerenciamento de parque de diversoes para Super Nintendo.

Descricao da Traducao:

ROM de Theme Park Traduzida em Portugues totalmente jogavel.

Qualquer erro de traducao me contate e quando puder mudarei.

Informacao de ROM / ISO:

    Theme Park (E) [h1]
    File SHA1 C0C93E989371447ED88D77895970E29D748F6D14
    ROM SHA1 C0C93E989371447ED88D77895970E29D748F6D14
    File MD5 7097FC182FA3B854B0494278D9808044
    ROM MD5 7097FC182FA3B854B0494278D9808044
    File CRC32 96063631
    ROM CRC32 96063631

Imagens:





Autor:
Eu mesmo, Jotesc0

Link do romhacking:
https://www.romhacking.net/translations/6726/

Patch em anexo.
#15
Obrigado por postar,  :parabens:


pode sim por o link, aqui https://www.romhacking.net/download/translations/6730/