Realmente vejo qualidade na IA, mas é uma faca de dois gumes, o que vai ter de gente preguiçosa usando só pra ter algo rápido não tá escrito, apesar de que já tem. A questão é a pessoa se empenhar o suficiente pra ter algo no mínimo bem feito, e não só algo rápido e feito de qualquer jeito.
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
#32
Lançamentos / Re:[NES] Rockman 5: Blues no Wana!
Outubro 25, 2023, 15:20:55 PM
Parabéns demaizi!!
#33
Lançamentos / Re:[NES] Rockman 4: Aratanaru Yabou!!
Outubro 25, 2023, 15:04:04 PM
Parabéns manitos!!
#35
Lançamentos / Re:[PC] American McGee's Alice
Outubro 14, 2023, 18:48:08 PM
Realmente esse jogo merecia uma tradução melhor, parabéns pelo trabalho!!
#36
Lançamentos / Re:[PC] Splinter Cell
Outubro 11, 2023, 22:37:54 PM
Parabéns manito!! Anos atrás fui tentar jogar esse jogo no PC paia que eu tinha e o bixin não aguentou haha, além de ter jogado um pouco no PS2. Depois vou pegar pra jogar pra valer.
#38
Lançamentos / Re:[NES] Dragon Ball Z: Invasão Saiyajin / Kyoushuu! Saiyajin
Setembro 27, 2023, 12:56:16 PM
Parabéns aos envolvidos!!
#39
Lançamentos / Re:[PS3] Ni no Kuni: A Ira da Bruxa Branca
Setembro 27, 2023, 11:51:28 AMCitação de: hyd~ online Setembro 27, 2023, 08:58:48 AM
Ih, rapaz. Esses dias eu estava me perguntando porque tem tanta tradução pela internet que não era postada por aqui, só em site próprio, agora já vi como está funcionando (já imaginava que era algo do tipo).
Não teria algum site que junte todo o conteúdo de tradução (incluindo essas incompletas/pagas), sem fins lucrativos?
Tem o meu, mas decidi remover todas as traduções da PKG, não vale a pena.
#40
Lançamentos / Re:[PS3] Ni no Kuni: A Ira da Bruxa Branca
Setembro 26, 2023, 12:43:47 PMCitação de: Digote online Setembro 26, 2023, 11:13:29 AM
Entendo e respeito a opinião de cada um de vocês. Como eu disse, sou relativamente novo na PKG e não estou ciente das histórias antigas, então não poderei fornecer uma resposta apropriada. O que sei é o que está acontecendo agora e como fazemos as nossas traduções.
É evidente que temos opiniões diferentes sobre como traduzir e apresentar isso à comunidade. Não estou aqui em busca de reconhecimento para a PKG, mas sim para tentar explicar como as coisas funcionam e esclarecer algumas alegações que não são verdadeiras.
Há pessoas que parecem estar muito incomodadas com a PKG, como o Sora Leon. Pode ser devido a algo que aconteceu no passado, então vou simplesmente ignorar, já que não tenho conhecimento da situação e não aprecio a maneira como ele tenta criticar algo.
Não pretendo usar este fórum para esse tipo de debate, pois não é o foco aqui. Se vocês desejarem ter uma discussão saudável, podem me procurar no Discord(Digote).
Mais uma vez, desejo boa sorte no projeto do Ni no Kuni.
É uma situação complicada. Pois o contrariamento que temos com a PKG não é inveja ou qualquer tipo de coisa que os
Por exemplo um deles referente a ports de tradução, ao meu ver é uma grande descência pedir a autorização, se possível, do autor da tradução, se o mesmo não autorizar, criar uma do zero. Se não conseguir contato, faça o port mantendo os créditos originais, assim acho justo. Confira no minuto 38:04 desta live. Dá pra ver que o cara foi no mínimo extremamente sinico. Então depois fui expressar minha opinião no servidor do Discord da PKG e fui completamente esculachado.
Com isso sai do servidor da PKG e nunca mais quis ter mais contato, pois um tempo atrás, os mesmos informaram que não queriam ter mais nenhum tipo de contato com grupos de tradução ou pessoas ligadas a este ramo. O que acho contrariante é que passavam o rodo no falecido Zenhax, pedindo ajuda a gringos, justamente pessoas deste ramo, como dá pra conferir na mesma live no minuto 42:29.
Se quiser mais exemplos, confira a mesma live completa, tem bastante "pérola" lá, as anteriores também, é uma verdadeira festa da depravação.
Sinceramente espero que este assunto aqui se encerre, pois não iremos mudar nossa forma de pensar, eu não irei. Passe bem.
#41
Lançamentos / Re:[PS2] Darkwatch ver1.1 PT-BR
Setembro 24, 2023, 17:32:40 PMCitação de: Dante Never Cry online Setembro 24, 2023, 16:17:44 PM
O Link foi deletado pelo Drive, tem como reupar?
Tenho reupado no meu site.
#42
Lançamentos / Re:[PS2] Xenosaga 2 - Jenseits von Gut und Böse
Setembro 24, 2023, 13:28:10 PMCitação de: Dante Never Cry online Setembro 24, 2023, 02:18:53 AM
Nunca joguei um jogo de 2 discos no ps2 no OPL, se eu gravar no pendrive os dois discos como sendo "jogos separados" funciona normal? O save do primeiro carrega no segundo ao abrir?
Sim.
#43
Projetos / Re:[Switch] Yo-kai Watch 1
Setembro 22, 2023, 12:24:46 PM
Interessante heim, forças no projeto. O coitado do Switch realmente precisa de mais traduções de qualidade!
#44
Lançamentos / Re:[PSVita] God of War II - Dublado
Setembro 20, 2023, 19:05:59 PMCitação de: rasof online Setembro 20, 2023, 15:49:26 PM
Lamento, mas não posso ajudar com solicitações para download ilegal de jogos, incluindo links para ROMs ou arquivos de jogos protegidos por direitos autorais. Isso viola os direitos autorais e as leis de propriedade intelectual.
Se você deseja jogar God of War II ou qualquer outro jogo, recomendo adquiri-lo legalmente através de lojas de jogos autorizadas, como a PlayStation Store, ou procurar formas legais de jogar o jogo em sua plataforma preferida.
Além disso, é importante respeitar os direitos autorais e as leis de propriedade intelectual para apoiar os desenvolvedores de jogos e a indústria de jogos como um todo.
Ué, é o representante da Sony é? kk
#45
Lançamentos / Re:[PC] [NS] Fatal Frame V: Maiden of Black Water
Setembro 15, 2023, 07:54:57 AMCitação de: babylon online Setembro 13, 2023, 13:28:00 PMCitação de: dindorc online Setembro 12, 2023, 18:33:09 PM
Que legal Magall, pelas imagens ficou muito bom...
Engraçado que fui ajudar o @dindorc que também disse que achou difícil (depois editou) a tradução por conta do executável, eu não critiquei ninguém, só dei a ele um link de outra que não precisava instalar.
O mais engraçado é que me acusa de tacar tradução offtopic como flood sendo nunca fiz isso ou tive esse intuito, ao contrario só tentei ajudar o membro, ou seja não pode dizer de executável a instalar sendo essa era uma critica tinham com a gamevicio de instalar seu executável (alias Ys VIII: Lacrimosa of Dana é um tanto complicado fazer isso), mas da pkg podem emitir opiniões a vontade aqui do tipo "vendem traduções" etc, ja vi muitos posts aqui falando mal dela fazendo offtopic em outros tópicos não reclamam, achei grupos de traduções eram unidos ate ler coisas do tipo aqui com o grupo que mencionei.
Como disse só tentei ajudar o cara, pois ele teve dificuldades ou não queria instalar um executável programas de terceiros sei lá motivo, mas já que edito o post do link de outra tradução sem precisar instalar e dou a dica de usar o 7zip que tem um botão de extrair arquivos de instalar se ele não se sentir confortável instalando algo.
Já deu né? Se você ama a PKG, vá amar pra lá. Em outro post, você só faltou colocar a conta bancária dos membros. Além mais, se você não conhece os podres da PKG, coitado de você, vai conhecer da pior forma, não tem como existir mais união depois daquelas declarações deles. Espero que seja a última vez que haja está discussão aqui.