Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - rubinho146

#31
Citação de: ajkmetiuk online Outubro 02, 2022, 22:20:17 PM
ficou muito top mesmo, joguei antes de lançar e está uma belezinha, recomendo jogar e parabéns pelo lançamento!

Obrigado, agora podemos dizer que está bem completo e esmerado!


Citação de: WesleyJor6 online Outubro 02, 2022, 22:28:38 PM
Finalmente amigo achei que não ia sair nunca :caidentro: :raiva2:

Mas aí é que está, saiu!!

Citação de: Breno online Outubro 03, 2022, 06:43:27 AM
Saiu, parabéns portuga! Tradução bué fixe!

Obrigado! És um tipo buéda fixe!

Citação de: byftr online Outubro 03, 2022, 13:39:32 PM
Rubão é phoda, brabo!  :danca1:

Ahahah obrigado!!!  :danca1:


Citação de: Deus ROMHacker Ondinha online Outubro 03, 2022, 19:44:18 PM
Vim abençoar este trabalho. :angel:

Obrigado por essa benção. Foi muito bem estimada  :cafune:


Citação de: Gamerulez online Outubro 03, 2022, 20:05:39 PM
Tradução caprichada, dublagem de respeito, ficou bué fixe!

Obrigado!!

Citação de: Magalicia online Outubro 03, 2022, 21:29:54 PM
Que que há velhinho!
Finalmente o projeto foi lançado, boa tuga. :toligado:

Demorou mas saiu! Com o tempo tudo se consegue!

Citação de: Luke online Outubro 03, 2022, 22:05:22 PM
Parabains!!!!! Tuga!!
tradução bué fixe!! muito esmero.

Obrigado, Luke!! Esmero bem esmerado!!!
#32



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Bugs Bunny: Perdido no Tempo
Plataforma: PlayStation / PC
Desenvolvedora: Behaviour Interactive
Publicado por: Infogrames
Género: Aventura
Data de lançamento: PlayStation: 1999; PC: 2000

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

No seu caminho para a praia, Bugs Bunny encontra e ativa acidentalmente uma máquina do tempo. Bugs Bunny é imediatamente impelido através de cinco áreas diferentes no tempo e tem de encontrar o seu caminho de volta ao presente.


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre a Tradução
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

O começo desta tradução é datada de há 3/4 anos atrás (2019), na qual o Denim deu uma força em fazer uma tul de compressão. Se não fosse ele, este projeto nem existiria sequer. Sendo este um jogo de infância, foi praticamente um sonho tornado realidade poder mexer nele e fazer edições. Entretanto o Sliter ajudou-me em alguns gráficos e até falou com um russo para ajudar no projeto, fazendo um editor de texto do qual funciona muito bem. Entretanto, o Mumm-Ra veio ajudar também com um programa incrível que ajuda a editar VAGS dentro dum container, no qual facilitou muito a edição de áudios. Mas depois veio uma coisa na qual não tinha pensado antes, isto tudo depois de traduzir e editar os gráficos: Falta a dobragem! "Como é que vou fazer isto?" - pensei eu. Foi um tempo que fiquei parado, a pensar no que iria fazer a seguir. Pensei em ser eu a fazer algumas vozes, mas são várias e a minha voz não é tão variada assim para fazer alguma diferenciação. Foi então que pensei em fazer um casting call. Fiz, mas sem sucesso como já era de esperar. À medida que o tempo ia passando, ia pensando em algumas maneiras de poder fazer isto acontecer. Deu para obter alguns diálogos pelos episódios, que até ficavam no contexto do jogo, mas outros eram impossíveis. As falas do Bugs Bunny, Bruxa Hazel, Marvin e até do Merlin eram completamente novas e não havia maneira de fazer "batota". Foi então que tive ideia de contactar o dobrador oficial do Bugs Bunny em Portugal, no qual ele aceitou fazer a voz de bom agrado. Fiquei muito feliz com o sucedido no qual tenho enorme agradecimento para com ele. Mas ficaram a faltar três personagens para resolver. Foi então que o tempo foi passando e acabei por entrar num grupo de fandubs, onde eu encontrei a pessoa indicada para fazer a voz da Bruxa. O resultado final ficou excelente!! Só faltavam o Merlin e o Marvin. Por volta de 2021-2022, entrei em dois workshops de Dobragem (Dublagem) no qual tive o maior prazer de conhecer o Sr. Rui, a maravihosa pessoa por trás da voz do Merlin e do Marvin. Uma voz harmoniosa que foi a que fez com que finalizasse este projeto de tradução.
Espero que possam desfrutar mesmo não estando em Português do Brasil, do qual este fórum é de todo dedicadoo, mas que não deixa de dar um bom entendimento a quem tenha jogado este jogo na época.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:       rubinho146:                   Textos e traduções/Logótipo/Gráficos
                   Mumm-Ra STR:             Ferramentas de exportação/importação; Editor de áudio (PSX)
                   Denim:                          Ferramentas de exportação/importação
                   Sliter:                             Gráficos
                  TheFearSomeDzeraora:  Editor de Texto
                    OAleex:                         Clone Stamp da capa traseira de PC

Elenco

Bugs Bunny:              Paulo Oom
Merlin:                       Rui Manuel Mouta
Elmer Fudd:                Carlos Freixo (Gravado dos episódios)
Yosemite Sam:            Paulo B. (Gravado dos Episódios)
Bruxa Hazel:               Ana Martins
Rocky:                        Rúben Fernandes (rubinho146)
Mugsy:                       Pedro Caires
Daffy Duck:                Carlos Freixo (Gravado dos Episódios)
Marvin, o Marciano:   Rui Manuel Mouta

Vozes Adicionais: Rúben Fernandes, Filipe L., Carlos Freixo (Gravado dos Episódios)

Revisão adicional: Pedro Caires

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
VERSÃO:  --------------> NTSC (PS1)


Textos: 100%

Acentos: 100%

Gráficos: 100%

Revisão: 100%


VERSÃO 1.1: Corrigido um bug que impossibilita progredir no nível "A Fábrica de Cenouras".
Link do PSX2PSP atualizado com estas correções.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
















Vai incluído em ambas as versões manual e capas traduzidas. Também incluo aqui a versão de PSX2PSP para desfrutarem do jogo na PSP.

Versão de PS1: Aqui

Versão de PC: Aqui

Versão PSX2PSP: Aqui (Só funciona numa PSP com o POPS 3.03)

#33
Lançamentos / Re:[PSP] UP, Altas Aventuras
Setembro 13, 2022, 08:24:31 AM
Engraçado como ninguém respondeu a este lançamento!

Só faltaria portar essa tua tradução para a PS2 e para o PC

Parabéns!
#34
Lançamentos / Re:[PSP] Burnout Dominator PT-PT/BR
Setembro 13, 2022, 08:15:40 AM
Citação de: Scant online Março 16, 2021, 12:42:35 PM
PSP foi incrível
parabens pelo lançamento!

Obrigado!
#35
Porra, está aí um trabalhão de macho!
Decerto que muita gente vai adorar jogar! Parabéns!
#36
Citação de: OAleex online Outubro 23, 2021, 15:13:20 PM
Parabéns pelo projeto, Rubinho e cia!
Como sempre, de qualidade. :cuteeyes:

Obrigado, amigo! Sempre a prezar pela qualidade.


Citação de: tulho online Maio 23, 2022, 23:50:04 PM
como faco pro jogo rodar no emulador?

Só executar o emulador de PS2 e abrir a ISO.
#37
Porra, Alex!
Estás uma máquina de tradução! ARRRRRRANCA, SIGA SIGAAAA!

:parabens: :parabens: :parabens: :parabens: :parabens: :parabens:
#38
Citação de: byftr online Junho 11, 2022, 21:03:46 PM
Ganda tradução, com muito esmero e brabeza!
:charuto:

Já sabes, sempre com muito esmero! Impossível não esmerar.


Citação de: ajkmetiuk online Junho 14, 2022, 18:25:53 PM
e a versão jap com extra? runs

Versão japa vai ser em breve.
#39






—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Disney/Pixar Monstros e Companhia: Ilha Assustadora
Plataforma: PC
Desenvolvedora: Artificial Mind and Movement
Publicado por: Disney Interactive
Género: Ação
Data de lançamento: 1 de fevereiro de 2002

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Desvenda todos os segredos da Ilha Assustadora para encontrares e assustares todos os "Nerves" e te tornares o "Melhor Assustador" da Academia dos Monstros.

Fonte: Capa traseira



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:       rubinho146: Restauração/Traduções adicionais
                   Mumm-Ra STR Brasil: Ferramentas de Compressão
                   Joapeer: Ferramenta de Texto
                   Denim: Ajuda adicional com timers
                   Master Luke: Ferramenta de timer
                 
Elenco:
                                                                 
Sulley:           Fernando Luís
Mike:             João Baião
Flint               Isabel Ribas
Waternoose:  António Montez
Randall:         Paulo Oom
Roz:               Linda Silva
Voz-off:         Luís Mascarenhas
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Esta tradução é um port da versão da localização oficial que foi lançada para a PS1

Textos: 100%
Acentos: 100%
Revisão: 100%
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

















Manual traduzido em português incluído.

Download: Aqui

#40
Citação de: Ulkes online Junho 06, 2022, 21:07:18 PM
Tenho saudades de Lilo e Stich ksksks, ao menos poderei refrescar minha memória com esta tradução rsrs, parabéns e valeu Rubinho!
:danca5:

Obrigado, Ulkes!
Passo a citar que existe a versão BR no PC de maneira oficial, e, inclusive, um rapaz portou essa localização para a PS1.


Citação de: Magalicia online Junho 06, 2022, 21:35:55 PM
Aee tugaa, finalmente saiu Sucrilhos no Paraíso.
Parabéns.

Não há mais RIP kkkk SIIIIIIIIIIIIIGA


Citação de: OAleex online Junho 06, 2022, 22:53:11 PM
Só Rubinho pra trazer a mais qualidade e bem trabalhada tradução. Com esmero
:torico: :torico: :cuteeyes:

Ooooooora obrigado, amigo! Sigaaaaa


Citação de: ajkmetiuk online Junho 06, 2022, 23:42:23 PM
ryco, quase se perdeu tudo e enfim, lançado haha pelo menos saiu da "lenda".

Nada se perde, nada se destrói... apenas se constrói. SIIIIIIIIIIIIIIGA.


Citação de: Breno online Junho 07, 2022, 18:50:11 PM
Saiuuuuu! Parabéns portuga!! Trabalho bué fixee!  :torico:

Obrigadãaaaaaaaaaaoooooo.
#41






—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Disney Lilo & Stitch: Sarilhos no Paraíso
Plataforma: PC
Desenvolvedora: Blitz Games
Publicado por: Disney Interactive
Género: Ação
Data de lançamento: 2002

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Esta é uma aventura de ação infantil em 3D, baseada no filme de animação da Disney. Tu controlas Stitch, a engraçada experiência alienígena que pode tornar-se mortal, para evitar que os caçadores de recompensas o procurem e Lilo, a rapariga havaiana que foi criada pela sua irmã mais velha, que usa a sua magia voodoo para assustar os inimigos ao longo dos níveis em várias partes da ilha.

Fonte: MobyGames (https://www.mobygames.com/game/disneys-lilo-stitch-trouble-in-paradise)



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:  rubinho146               -  Port / Criação do instalador
            Mumm-ra STR Brasil  - Ferramenta para as telas de loading
            Luke                          - Ferramenta para as telas de loading
            Denim                        - Programação de áudio .IMA
                                                                 

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Esta tradução é um port da versão da localização oficial que foi lançada para a PS1

Textos: 100%
Acentos: 100%
Revisão: 100%
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————





















Manual traduzido em português incluído.

Download: Aqui

#42
Lançamentos / Re:[PSX] MediEvil PT-PT & PT-BR
Junho 06, 2022, 19:49:55 PM
Citação de: Anime_World online Junho 03, 2022, 11:36:54 AM
Citação de: rubinho146 online Novembro 25, 2020, 07:36:19 AM
Citação de: Steve_Doido online Novembro 19, 2020, 10:42:27 AM
CARALHO, que daora! Vou jogar com certeza!

Força, desfrute!

  Seria curtido também se conseguisse identificar o elenco brasileiro para colocar no post.

Sei que foi dublado em 2019 na UniDub, mas não consegui detalhes sobre o elenco.

---

Opa, consegui:

Equipe Técnica
Diretor artístico Glauco Marques
Captagem de áudio Gustavo Bandeira
Vozes Principais
Narradora Luiza Viegas
Zarok Armando Tiraboschi
Gárgula informante Carlos Silveira
Imanzi Shongama Tânia Gaidarji
Megwynne Relampejante Isabel de Sá
Tim, o Astuto Adrian Tatini
Dirk, o Teimoso Adrian Tatini
Casco-Preto, o Arqueiro Fábio Moura
Karl Salvaguarda Francisco Júnior
Sanguinolento Racha-Crânios Francisco Júnior
Jack, o Frondoso Fábio Moura
Dragão Malvado Glauco Marques
Prefeito Antonio Moreno
Rei Peregrino Mauro Castro
Barqueiro Tatá Guarnieri
Capitão do navio Carlos Silveira
Bruxa de abóbora Tânia Gaidarji
Bruxa da floresta Isabel de Sá




Eita, que macho!

Foi um elenco vasto até
#43
Lançamentos / Re:[PSX] Countdown Vampires - PT-BR
Maio 22, 2022, 13:02:47 PM
Caralho, és uma máquina de tradução!
#44
Lançamentos / Re:[SNES] Cooly Skunk PT-PT
Maio 22, 2022, 13:02:12 PM
Citação de: Fluffy97 online Maio 18, 2022, 19:23:05 PM
mano muito tope parabens tmj

Muito obrigado!!


Citação de: OAleex online Maio 19, 2022, 17:09:14 PM
Com muito esmero! Macho total!  :cuteeyes: :cuteeyes:

Sempre bem esmerado, caro macho!
#45
Lançamentos / Re:[PSX] Galerians - PT-BR
Maio 22, 2022, 13:01:28 PM
Está um trabalho de macho!

Foi bom ler um bocadinho do "behind the scenes" na tradução deste jogo. Não fazia ideia que já tinha alguns anos. A pior coisa é mesmo o disco morrer e perder tudo.

Ainda bem que no fim tudo deu certo e que o pessoal ajudou, e com gosto, a lançar!


SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIGA