Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Tópicos - ceifadorx

#1
Como fiz com o meu tópico de jogos para psp, vou tentar listar todas as traduções feitas de japonês para inglês para o PS1.
Quem conhecer outros projetos que não estão inclusos nesse tópico, por favor, poderia postar ou mandar uma mp que irei acrescentar para a lista.

Traduções Jogáveis:
Essas traduções estão jogáveis, tendo 100% ou menos traduzido.

Ace Combat 3: Electrosphere
-Gênero do jogo: Ação
-Versão do Patch: 2.0: https://projectnemo.net/download.shtml ou http://www.romhacking.net/translations/2307/
-Página do projeto: https://projectnemo.net/
-Informações do jogo: http://acecombat.wikia.com/wiki/Ace_Combat_3:_Electrosphere
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/ace-combat-3-electrosphere-english-patched/
-obs: Essa tradução tem um tópico já nesse fórum: http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=70.0

Animetic Story Game 1: Cardcaptor Sakura
-Gênero do jogo: Aventura
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/2927/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2927/
-Informações do jogo: http://ccsakura.wikia.com/wiki/Animetic_Story_Game_1:_Cardcaptor_Sakura
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/animetic-story-game-1-card-captor-sakura-english-patched/

Bomberman Wars:
-Gênero do jogo: Estratégia
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/2561/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2561/
-Informações do jogo: https://cdromance.com/psx-iso/bomberman-wars-english-patched/

Brigandine: Grand Edition:
-Gênero do jogo: Estratégia/ RPG
-Versão do Patch: 0.8: http://www.swordofmoonlight.com/bbs/index.php?topic=869.0
-Página do projeto: http://www.swordofmoonlight.com/bbs/index.php?topic=869.0
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Brigandine:_Grand_Edition#Brigandine:_Grand_Edition
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/brigandine-grand-edition-english-patched/
-obs: A versão original foi traduzida oficialmente pela empresa Atlus. Essa versão é refeita onde tem vários extras que não possui na versão original
-obs2: Foram colocados legendas nos vídeos. A qualidade é um pouco pior do que o vídeo original.
Baixe o patch aqui: https://www.dropbox.com/s/hi9qdz1dqvv9l0q/BGE%20Movies%20%28Subtitle%29%20v2.rar?dl=0

Castlevania: Symphony of the Night:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/1427/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1427/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Castlevania:_Symphony_of_the_Night
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/akumajou-dracula-x-gekka-no-yasoukyoku-english-patched/
-obs: A versão japonesa tem alguns elementos que não existe na versão oficial americana (como dois familiares).

Clock Tower The First Fear
-Gênero do jogo: Aventura
-Versão do Patch: 1.1: http://www.romhacking.net/translations/2337/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2337/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Clock_Tower_%281995_video_game%29
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/clock-tower-the-first-fear-english-patched/

Echo Night #2: Nemuri no Shihaisha
-Gênero do jogo: Aventura
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/2380/
-Página do projeto: https://tsumi.wordpress.com/
-Informações do jogo: http://www.mobygames.com/game/echo-night2-nemuri-no-shihaisha
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/echo-night-2-the-lord-of-nightmares-eng-patched/

Final Fantasy VII
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0: https://drive.google.com/file/d/0BzlNWlGlBntUQ3U0ZnV2TUQ2ZFk/view?usp=sharing
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,19709.0.html ou http://www.romhacking.net/translations/2340/
-Informações do jogo: http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Final_Fantasy_VII
-obs: Port da tradução feita para a versão pc. quem quiser baixar o patch da versão pc baixe aqui: http://forums.qhimm.com/index.php?topic=14914.0
-obs2: Essa traduções corrigem bugs famosos como o spirit bug e o de duplicação de itens da materia w-items

Finger Flashing:
-Gênero do jogo: Ação
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/266/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/266/
-Informações do jogo: http://www.mobygames.com/game/playstation/finger-flashing
-Link da iso já com a tradução aplicada: http://www.emuparadise.me/Sony_Playstation_ISOs/Finger_Flashing_(Japan)_%5BEn_by_RIP_v1.0%5D/53802

Gensou Suikogaiden Vol.1: Harumonia no Kensh
-Gênero do jogo: Visual-novel
-Versão do Patch: 1.1: http://suikogaiden.wikispaces.com/file/view/sg_en_v1_1.zip/455131472/sg_en_v1_1.zip ou http://www.romhacking.net/translations/1810/
-Página do projeto: http://suikogaiden.wikispaces.com/ ou http://www.romhacking.net/translations/1810/
-Informações do jogo: http://suikoden.wikia.com/wiki/Genso_Suikogaiden_Vol._1
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/gensou-suiko-gaiden-vol-1-harmonia-no-kenshi-eng-patched/
-obs: Essa tradução suporta importação do save da versão americana de Suikoden 2

Gensou Suikogaiden Vol.2: Kurisutaru Barii no Kettou
-Gênero do jogo: Visual-novel
-Versão do Patch: 1.1: http://suikogaiden.wikispaces.com/file/view/sg2_en_v1_1.rar/455663346/sg2_en_v1_1.rar ou http://www.romhacking.net/translations/2033/
-Página do projeto: http://suikogaiden.wikispaces.com/ ou http://www.romhacking.net/translations/2033/
-Informações do jogo: http://suikoden.wikia.com/wiki/Genso_Suikogaiden_Vol._2
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/gensou-suiko-gaiden-vol-2-crystal-valley-no-kettou-eng-patched/
-obs: Essa tradução suporta importação do save de Suikogaiden Vol.1

Imadoki no Vampire: Bloody Bride:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.01: https://dl.dropbox.com/u/47184537/Patches/BB_Text%2BMovie_EngPatch.7z
-Página do projeto: http://home.comcast.net/~bloodybride/index.htm ou http://www.romhacking.net/translations/560/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Imadoki_no_Vampire:_Bloody_Bride
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/imadoki-no-vampire-bloody-bride-english-patched/

IS – Internal Section:
-Gênero do jogo: Ação
-Versão do Patch: 1.02: http://www.romhacking.net/translations/1265/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1265/
-Informações do jogo: http://www.mobygames.com/game/playstation/internal-section
-Link da iso já com a tradução aplicada: http://www.emuparadise.me/Sony_Playstation_ISOs/iS_-_Internal_Section_(Japan)_%5BEn_by_GSHI_v1.02%5D/53812

Kakuge Yarou – Fighting Game Creator:
-Gênero do jogo: Luta
-Versão do Patch: Beta: http://www.romhacking.net/translations/1112/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1112/
-Informações do jogo: http://www.mobygames.com/game/playstation/kakuge-yar-fighting-game-creator
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/kakuge-yaro-fighting-game-creator-english-patched/

King's Field
-Gênero do jogo: RPG em 1ª Pessoa
-Versão do Patch: 1.0: https://www.dropbox.com/s/09t6o6vs2x7pabf/KF1SOM.zip ou http://www.romhacking.net/translations/1067/
-Página do projeto: http://www.swordofmoonlight.com/KF1Translated.htm ou http://www.romhacking.net/translations/1067/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/King%27s_Field
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/kings-field-japan-english-patched/

King's Field 3: Pilot Style
-Gênero do jogo: RPG em 1ª Pessoa
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/1994/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1994/
-Informações do jogo: http://swordofmoonlight.com/somwiki/index.php?title=Releases_and_variants#King.27s_Field_III:_Pilot_Style
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/kings-field-iii-pilot-style-english-patched/
-obs: Esse é um mini-game que serve para ligar King's Field 2 com o 3. Bastante curto, demora uma hora para terminar.

Langrisser IV
-Gênero do jogo: Estratégia/ RPG
-Versão do Patch: 1.3: http://www.romhacking.net/translations/1711/
-Página do projeto: http://elsallia.com/forum/index.php?topic=1361.0 ou http://www.romhacking.net/translations/1711/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Langrisser_IV
-Link da iso já com a tradução aplicada: http://www.theisozone.com/downloads/playstation/psx-isos/langrisser-4-eng-patched/

Nekketsu Oyako
-Gênero do jogo: beat-'em-up
-Versão do Patch: 1.0d: http://www.romhacking.net/translations/757/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/757/
-Informações do jogo: http://www.mobygames.com/game/playstation/nekketsu-oyako
-Link da iso já com a tradução aplicada: http://www.emuparadise.me/Sony_Playstation_ISOs/Nekketsu_Oyako_(Japan)_%5BEn_by_PentarouZero_v1.0d%5D/53832

Persona 2: Innocent Sin ~ Tsumi:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0a: http://www.romhacking.net/translations/1249/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1249/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Persona_2
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/persona-2-innocent-sin-english-patched/

Policenauts:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.00: http://policenauts.net/english/files/Policenauts_English_v1.00.zip ou http://www.romhacking.net/translations/1249/
-Página do projeto: http://policenauts.net/english/ ou http://www.romhacking.net/translations/1422/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Policenauts
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/policenauts-english-patched/
-obs: Essa tradução tem um tópico já nesse fórum: http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=31.0

Super Robot Wars Alpha Gaiden
-Gênero do jogo: Estratégia/ RPG
-Versão do Patch: 0.95: http://agtp.romhack.net/download.php?id=srwag ou http://www.romhacking.net/translations/859/
-Página do projeto: http://agtp.romhack.net/project.php?id=srwag ou http://www.romhacking.net/translations/859/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Robot_Wars_Alpha_Gaiden
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/super-robot-taisen-alpha-gaiden-english-patched/

Tales of Phantasia:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0 Absolute Zero: http://a0t.co/phantasia/download/ ou http://www.romhacking.net/translations/1214 ou pre-v1.1 Phantasian productions: http://www.tales-cless.org/patches/Tales%20of%20Phantasia%20PS1%20pre-v1.1%20fix%201.7z ou http://www.romhacking.net/translations/271/
-Página do projeto: Absolute Zero: http://a0t.co/phantasia/ ou http://www.romhacking.net/translations/1214 e Phantasian productions: http://www.tales-cless.org/?page=tales ou http://www.romhacking.net/translations/271/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_phantasia#PlayStation_version
-Link da iso já com a tradução aplicada (Ambos patch): https://cdromance.com/psx-iso/tales-of-phantasia-english-patched/
-obs: Existe duas traduções para esse jogo. Uma é mais fíel a versão japonesa sem adaptação. Outra trás melhoria ao jogo e é tem os textos melhores adaptados

TearRing Saga: Yutona Eiyuu Senki:
-Gênero do jogo: Estratégia/ RPG
-Versão do Patch: 1.04: https://drive.google.com/open?id=1S9tEVArRVOOAsDC4IgEYIby-QTtuiTMA ou http://www.romhacking.net/translations/2812/
-Página do projeto: https://forums.serenesforest.net/index.php?/topic/53111-tearring-saga-new-translation-finished-v104/ ou http://www.romhacking.net/translations/2812/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Tear_Ring_Saga
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psx-iso/tearringsaga-english-patched/
#2
Como fiz com o meu tópico de jogos para psp, vou tentar listar todas as traduções feitas de japonês para inglês para o PS2.
Quem conhecer outros projetos que não estão inclusos nesse tópico, por favor, poderia postar ou mandar uma mp que irei acrescentar para a lista.

Traduções Jogáveis:
Essas traduções estão jogáveis, tendo 100% ou menos traduzido.

Ar tonelico II: Melody of Metafalica
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0: http://www.at2.metalbat.com/?page_id=502
-Página do projeto: http://www.at2.metalbat.com/
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/ ou http://www.romhacking.net/translations/2833/
-obs: A versão original americana é bugada, cortou alguns textos e gráficos e cortou varias vozes japonesas. Esse patch além de traduzir melhor, ele restaura alguns cortes feitos pela versão americana. esse patch é compatível com a versão undub(que usa vozes totais em japonesa).

Berserk: Millennium Falcon Hen Seima Senki no Shō:
-Gênero do jogo: Ação/ RPG
-Versão do Patch: 1.1: não achei
-Página do projeto: http://berserkdarkness.altervista.org/berserk-ps2-patch-engita-release-1-0/ ou http://www.romhacking.net/translations/2837/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Berserk:_Millennium_Falcon_Hen_Seima_Senki_no_Sh%C5%8D
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/berserk-millennium-falcon-hen-seima-senki-no-sho-english-patched/
-obs: O tradutor também criou um patch que traduz o jogo para italiano.

Dragon Quest & Final Fantasy in Itadaki Street
-Gênero do jogo: Jogo de Tabuleiro
-Versão do Patch: http://www.romhacking.net/translations/3191/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/3191/
-Informações do jogo: http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Dragon_Quest_%26_Final_Fantasy_in_Itadaki_Street_Special
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/dragon-quest-final-fantasy-in-itadaki-street-special-japan/

Dragon Quest V: Hand of the Heavenly Bride
-Gênero do jogo: Ação/ RPG
-Versão do Patch: 1.2: http://www.dqtranslations.com/projects/dq5r
-Página do projeto: http://www.dqtranslations.com/projects/dq5r ou http://www.romhacking.net/translations/1482/
-Informações do jogo: http://dragonquest.wikia.com/wiki/Dragon_Quest_V#PS2_remake
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/dragon-quest-v-the-heavenly-bride-english-patched/
-obs: Existe dois tipos de patch. um com estilo de nome do dragon quest original e outro que usa o estilo de nome do dragon quest viii

Final Fantasy XII International Zodiac Job System
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 0.23: http://www.romhacking.net/translations/2723/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2723/
-Informações do jogo: https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Final_Fantasy_XII#International_Zodiac_Job_System
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/final-fantasy-xii-international-zodiac-job-system-english-patched/

Final Fantasy X-2: International + Last Mission
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.5: https://www.mediafire.com/download/mep1mbpyewfj4i7/FFX-2_Inter_Project_v1.5.rar
-Página do projeto: https://gamefaqs.gamespot.com/boards/918914-final-fantasy-x-2-international-plus-last-mission/65783932
-Informações do jogo: https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Final_Fantasy_X-2#Final_Fantasy_X-2:_International_.2B_Last_Mission
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/final-fantasy-x-2-international-last-mission-english-patched/

Front Mission 5:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 4: http://www.romhacking.net/translations/1297/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1297/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Front_Mission_5
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/front-mission-5-scars-of-the-war-english-patched/

Kingdom Hearts Final Mix:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: https://www.mediafire.com/file/ft9nnaf4o6ch97f/EnglishRev2.kh1patch/file + Patcher: https://onedrive.live.com/?authkey=%21AAKQKhxzC%2DclA%2D8&id=646EEFC9F0A0B57D%2110790&cid=646EEFC9F0A0B57D
-Página do projeto: https://kh-vids.net/threads/kingdom-hearts-final-mix-translation-patch-in-progress.121896/page-141#post-4319956
-Informações do jogo: http://kingdomhearts.wikia.com/wiki/Kingdom_Hearts_Final_Mix

Kingdom Hearts II Final Mix:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: https://mega.co.nz/#!pAYT0YCR!-fWKammedkfgDThkQHv8hf3eMiwCk2IePMhJgCw0aAs
-Dual Áudio Patch: https://mega.co.nz/#!oNIwzB6I!6fzxKNj_lA7jfN5HDGHGAw6Qwva6e4b5f53ynFpCTsA
-Dual Áudio Vídeo Patch: https://mega.co.nz/#!tdhCFYRY!s4Kbr_Ss3fkTg3yHwQaaQ74gE4HkptnOvS6DbubJ8LI
-Página do projeto: http://crazycatz00.x10host.com/KH/kh2_patches.html
-Informações do jogo: http://kingdomhearts.wikia.com/wiki/Kingdom_Hearts_II_Final_Mix
-Iso com o patch Aplicado: https://cdromance.com/ps2-iso/kingdom-hearts-ii-final-mix/
-obs: Foi criado um patch que acrescenta vozes que na versão original não existia.

Namco x Capcom:
-Gênero do jogo: Estratégia/ RPG
-Versão do Patch: Final-A-: http://www.romhacking.net/translations/1270/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/1270/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Namco_x_Capcom
-Iso com o patch Aplicado: https://nicoblog.org/ps2-iso/namco-x-capcom-eng-patched/

Phantasy Star Generation 1:
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 2.10 (só a versão Lutz): http://pscave.com/psg1/download/PSG1_J2E_v2.10Lutz.zip ou http://ps.kyence.net/Noah/Noah.zip
-Página do projeto: http://www.pscave.com/psg1/download/ ou http://www.romhacking.net/translations/1755/
-Informações do jogo: http://phantasystar.wikia.com/wiki/Phantasy_Star#Remake_and_port
-Iso com o patch Aplicado:
Versão Lutz: http://pscave.com/psg1/download/PhantasyStarG1.Lutz.edition.v2-10.zip
Versão Noah: http://www.pscave.com/psg1/download/PhantasyStarG1.Noah.edition.zip
-obs: Existe duas versões do patch, por causa que um personagem é chamado Lutz na versão japonesa, mas foi traduzido para Noah na versão oficial americana. No phantasy star 2 existe um personagem também chamado de Lutz (em ambas versões).

Phantasy Star Generation 2
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: Beta 0.8: http://www.pscave.com/psg2/download/PSGEN2-US-Beta_Version_0_8_Patch_Windows_Linux_MacOs.zip
-Página do projeto: http://www.pscave.com/psg2/
-Informações do jogo: http://phantasystar.wikia.com/wiki/Phantasy_Star_II#Remake
-Iso com o patch Aplicado: http://www.pscave.com/psg2/download/PSGEN2-beta_0_8.rar

Shadow Tower Abyss
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0: http://www.romhacking.net/translations/2042/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2042/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Shadow_Tower_Abyss
-Iso com o patch Aplicado: https://nicoblog.org/ps2-iso/shadow-tower-abyss-english-patched-ps2-iso/

Shin Megami Tensei: Nocturne Maniax - Chronicles Edition
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0.4: https://mega.nz/#!gB4DTI5Z!Elt0fdK-vGCneM84_XL-JyreGidUDP_n5t5CizWQUl8
-Página do projeto: https://www.reddit.com/r/Megaten/comments/7bwl3q/smtiiichronicles_edition_translation_v100_release/
-Informações do jogo: http://megamitensei.wikia.com/wiki/Shin_Megami_Tensei_III:_Nocturne#Version_Differences
-Iso com o patch Aplicado: https://nicoblog.org/ps2-iso/shin-megami-tensei-iii-nocturne-maniax-chronicles-edition-english-patched-ps2-iso/
-obs: Essa versão é compatível com o save da versão americana original. Raidou irá substituir Dante
#3
Pessoal, decidi ressuscitar meu antigo tópico do antigo forum que eu listava as traduções feitas para o inglês de jogos japoneses.
Sei que psp é antigo já, mas o emulador é muito bom, roda liso no máximo e o psp tem muitos jogos bons que merecem ser jogados.   
O psp tem vários jogos exclusivos japoneses, mas com a atualização do emulador e tools, existe várias traduções feitas desses jogos com excelente qualidade.
Decidi criar esse tópico, em vez de criar dezenas de tópicos, aonde eu vou tentar listar essas traduções para fim de catalogo. também colocarei (se houver) o link da iso com a tradução já aplicada para os mais leigos. Se tiver algum problema eu removo esses links.
Quem conhecer outros projetos que não estão inclusos nesse tópico, por favor, poderia postar ou mandar uma mp que irei acrescentar para a lista.

Traduções Jogáveis:
Essas traduções estão jogáveis, tendo 100% ou menos traduzido.

.hack//Link
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0.2: http://www.mediafire.com/file/fyk457yys658p41/hack_Link_Eng_v1.0.2.zip/file ou https://www.romhacking.net/translations/2019/
-Página do projeto: https://dothacktranslate.wordpress.com/projects/hacklink-english-fan-translation/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/.hack//Link
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/dot-hac-link-english-patched/

7th Dragon 2020
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 0.91: http://www.filepup.net/files/uEyiejm1459366812.html ou https://www.romhacking.net/translations/2621/
-Página do projeto: https://cavespeak.org/projects/
-Informações do jogo: https://7th-dragon-2020.fandom.com/wiki/7th_Dragon_2020_(Game)
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/7th-dragon-2020-ii-english-patched/

7th Dragon 2020-II
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 0.91: http://www.filepup.net/files/817030e11540252331.html ou https://www.romhacking.net/translations/3942/
-Página do projeto: https://cavespeak.org/projects/
-Informações do jogo: https://7th-dragon-2020.fandom.com/wiki/7th_Dragon_2020-II
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/7th-dragon-2020-english-patched/

Air
-Gênero do jogo: Visual-novel
-Versão do Patch: 0.9: http://www.mediafire.com/file/14ki52tzxbt14pa/AirPSPEnglishSetupV0.9.zip/file ou https://1drv.ms/u/s!Ak6RDzFVUoHulCycFdGg4Cwea07g?e=MPjMIo
-Página do projeto: https://patr0805.wordpress.com/2020/02/13/air-psp-first-release/
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/Air_(visual_novel)
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/air-jpn/

Danganronpa
-Gênero do jogo: Aventura/ Visual-novel
-Versão do Patch: 1.0: https://danganronpa.wordpress.com/downloads/ ou https://www.romhacking.net/translations/2011/
-Página do projeto: http://danganronpa.wordpress.com/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Danganronpa:_Trigger_Happy_Havoc
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/dangan-ronpa-english-patched/

Danganronpa 2
-Gênero do jogo: Aventura/ Visual-novel
-Versão do Patch: 0.5a: https://drive.google.com/file/d/1CyNsv8YLRXbQiHELeI2WSkJX3bwb2S3y/view?usp=sharing
-Página do projeto: https://theportingdude.blogspot.com/2020/07/coming-soontranslation.html
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/Danganronpa_2:_Goodbye_Despair
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/super-dangan-ronpa-2-sayonara-zetsubou-gakuen-english-patched/

Digimon Adventure
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.2: https://mega.nz/#!YoIzjabR!CuK2sK-dsf0VQo3InrczaKgaHtUnVIMr9Oan00JhMsg ou https://www.romhacking.net/translations/2018/
-Página do projeto: http://gbatemp.net/threads/digimon-adventure-psp.337500/ ou https://digimonadventurenglish.weebly.com/updates
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Digimon_Adventure_%28video_game%29
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/digi-adventure-english-patched/

Digimon World Re:Digitize
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.1: https://kat.cr/operation-decoded-1-1-t10853024.html ou https://www.romhacking.net/translations/1965/
-Página do projeto: http://digimonworldre.wordpress.com/ ou http://gbatemp.net/threads/digimon-world-re-digitize-translation.331385/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Digimon_World_Re:Digitize
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/digimon-world-redigitize-full-english-patched/
obs: Só não foi traduzido o vídeo da abertura.

Dragon Quest & Final Fantasy in Itadaki Street Portable
-Gênero do jogo: Jogo de Tabuleiro
-Versão do Patch: PreRelease 3: http://www.mediafire.com/download/jdcrbdvbq8oa1k2/ISP_301.RAR
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2077/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Quest_%26_Final_Fantasy_in_Itadaki_Street_Portable
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/dragon-quest-final-fantasy-english-patched/

Eiyuu Densetsu: Ao no Kiseki (Legend of Heroes: Ao no Kiseki)
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: V15: http://www.mediafire.com/file/b957296bi2gvadh/Ao_v15.xdelta/file ou https://www.romhacking.net/translations/3679/
-Página do projeto: https://gbatemp.net/threads/wip-ao-no-kiseki-english-patch.476713/ e https://heroesoflegend.org/forums/viewtopic.php?t=362&p=3438#p3438
-Informações do jogo: http://legendofheroes.wikia.com/wiki/The_Legend_of_Heroes:_Ao_no_Kiseki
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/eiyuu-densetsu-ao-no-kiseki-english-patched/

Eiyuu Densetsu: Zero no Kiseki (Legend of Heroes: Zero no Kiseki)
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: Beta Vazado: não tem
-Página do projeto: http://gbatemp.net/threads/legend-of-heroes-translation.366149/
-Informações do jogo: http://legendofheroes.wikia.com/wiki/The_Legend_of_Heroes:_Zero_no_Kiseki
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/the-legend-of-heroes-zero-no-kiseki-english-patched/
-obs: Essa versão foi vazada sem o consentimento do grupo. Existe uma nova versão da tradução desse jogo mas foi lançada para a versão pc do jogo.

Ever 17: The Out of Infinity
-Gênero do jogo: Visual-novel
-Versão do Patch: Beta 4: https://mega.nz/#!dUFCjDAb!2zedYuBPrls-NRXZHFrNN51B7nQGk1u5tay-UY2y1o8 ou http://www.mediafire.com/file/3gedbqksv4isi2s/%5BNStC%5Dever17PSPEN_Beta4.zip
-Página do projeto: https://gbatemp.net/threads/release-ever17-the-out-of-infinity-psp-english-translation.469362/
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/Ever_17:_The_Out_of_Infinity
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/ever17-the-out-of-infinity-premium-edition-english-patched/

Final Fantasy Type-0
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 2.0: o tradutor lançou já com a iso aplicada
-Página do projeto:h ttp://gbatemp.net/threads/final-fantasy-type-0-romhacking.340183/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Final_Fantasy_Type-0
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/final-fantasy-type-0-english-patched/
-obs: A square enix pediu para o autor remover o link do patch, mas existe link alternativos com o jogo já com patch aplicado. é só procurar em sites de torrents especializados.
-obs2: Esse é um dos poucos jogos do psp que possuem 2 umd, mas o idealizador do patch conseguiu converter as duas umd em um única iso.
-obs3: Foi lançado um patch que altera o fps do jogo. isso serve para quem quer jogar no ps3 ou no emulador do psp. link do patch: https://mega.co.nz/#!QtByEAAb!Yz6v_wjwfqaoWXwF2kaz-aCxRkgycpn2_uAadHDmUOU

Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 3 Portable (Mystery Dungeon: Shiren The Wanderer 3 Portable)
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 0.01: http://www.romhacking.net/translations/2015/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2015/
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/Shiren_the_Wanderer
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/fushigi-no-dungeon-fuurai-no-shiren-3-portable/
-obs: Port da tradução oficial feita para a versão wii

GA Geijutsuka Art Design Class
-Gênero do jogo: Visual-novel
-Versão do Patch: 1.0: https://mega.nz/#!2w4EGTgb!eHlAi2150jm4HJrvjsQyjFKdR9ihgIkTDtLLVkWFzGg
-Página do projeto: https://nodamiki.github.io/
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/GA_Geijutsuka_Art_Design_Class
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/ga-geijutsuka-art-design-class-slapstick-wonderland-english-patched/

Grand Knights History
-Gênero do jogo: RPG/ Estratégia
-Versão do Patch: 1.16: http://www.mediafire.com/download/bjau703rd7j007u/gkhpatchv1.16_FINAL.zip
-Página do projeto: http://gbatemp.net/threads/grand-knights-history-english-patch-alpha-looking-for-help.365958/
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Knights_History
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/grand-knights-history-english-patched/

Hatsune Miku: Project DIVA
-Gênero do jogo: Musical
-Versão do Patch: 1.0: http://www.mediafire.com/file/5n4kivircxmnn0q/Project_Diva_English_patch_v1.0.7z/file
-Página do projeto: https://divafanproject.blogspot.com/2020/06/english-patch-project-diva.html
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Hatsune_Miku:_Project_DIVA_%28video_game%29
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/hatsune-miku-project-diva-english-patched/

Hatsune Miku: Project DIVA Extend
-Gênero do jogo: musical
-Versão do Patch: 1.5: https://mega.nz/file/HDQ3RAhJ#sMAwJuLrm17BPkxBsoS7rxi2G_2H4UgLCfDOJV74S2A
-Página do projeto: https://divafanproject.blogspot.com/2020/02/english-patch--project-diva-extend.html
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Hatsune_Miku:_Project_DIVA_Extend
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/hatsune-miku-project-diva-extend-english-patched/

Hatsune Miku: Project DIVA 2nd
-Gênero do jogo: Musical
-Versão do Patch: 3.0: http://www.mediafire.com/file/saoz3zmqvg70ap7/PD2nd_English_Patch_v3.0.7z/file
-Página do projeto: https://wyrdgirn.blogspot.com/2020/01/english-patch-for-project-diva-2nd.html
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Hatsune_Miku:_Project_DIVA_2nd
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/hatsune-miku-project-diva-2nd-english-patched/

Kingdom Hearts Birth by Sleep Final Mix
-Gênero do jogo: RPG
-Versão do Patch: 1.0.12: http://www.mediafire.com/?d3xwsksfzw5w569 ou http://www.romhacking.net/translations/2232/
-Página do projeto: http://www.romhacking.net/translations/2232/
-Informações do jogo: http://kingdomhearts.wikia.com/wiki/Kingdom_Hearts_Birth_by_Sleep_Final_Mix
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/hearts-birth-by-sleep-final-mix-english/

La Pucelle Ragnarok
-Gênero do jogo: RPG/ Estratégia
-Versão do Patch: 1.0.2: http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=00420793661352115908
-Página do projeto: http://gbatemp.net/threads/psp-la-pucelle-ragnarok-translation.320662/
-Informações do jogo: http://disgaea.wikia.com/wiki/La_Pucelle:_Tactics#Ragnarok
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/la-pucelle-ragnarok-english-patched/
-obs: Port da tradução oficial feita para a versão ps2. Os conteúdos adicionais da versão psp foram traduzido por fãs.
-obs2: Essa tradução não suporta os conteúdos adicionais dos jogos (dlcs). Se usarem os dlcs, os textos irão voltar para japonês

Little Busters! Converted Edition
-Gênero do jogo: Visual Novel
-Versão do Patch: 0.95: http://www.mediafire.com/file/lwkpt2600hlo69q/LBSetupV0.95.zip/file ou https://1drv.ms/u/s!Ak6RDzFVUoHulCh47xdWDYe2IiEq?e=AjWxfq
-Página do projeto: https://patr0805.wordpress.com/2016/08/24/little-busters-ce-psp-second-release/
-Informações do jogo: http://littlebusters.wikia.com/wiki/Little_Busters!/Visual_Novel
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/little-bust-ce-english-patched/
-obs: Essa tradução é baseada na tradução da versão pc Ecstasy do jogo.
mais informações sobre a versão pc veja aqui: http://tlwiki.org/?title=Little_Busters!
-obs2: Essa versão não tem cenas adultas, mas todos os personagens do jogos tem vozes (ao contrário da versão pc que só os personagens principais são dublados)

Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's Portable: The Battle of Aces
-Gênero do jogo: Luta
-Versão do Patch: https://vividtranslations.com/2018/05/23/nanoha-psp-english-patches/
-Página do projeto: https://vividtranslations.com/2018/05/23/nanoha-psp-english-patches/
-Informações do jogo: https://nanoha.fandom.com/wiki/Magical_Girl_Lyrical_Nanoha_A%27s_Portable:_The_Battle_of_Aces
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/mahou-shoujo-lyrical-nanoha-as-portable-the-battle-of-aces-english-patched/

Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's Portable: The Gears of Destiny
-Gênero do jogo: Luta
-Versão do Patch: https://vividtranslations.com/2018/05/23/nanoha-psp-english-patches/
-Página do projeto: https://vividtranslations.com/2018/05/23/nanoha-psp-english-patches/
-Informações do jogo: https://nanoha.fandom.com/wiki/Magical_Girl_Lyrical_Nanoha_A%27s_Portable:_The_Gears_of_Destiny
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/mahou-shoujo-lyrical-nanoha-as-portable-the-gears-of-destiny-english-patched/

Nayuta no Kiseki
-Gênero do jogo: RPG/ Ação
-Versão do Patch: 4.15: http://www.mediafire.com/download/snwe1vsz1r9y87z/nayuta_v4.15.xdelta
-Página do projeto: http://gbatemp.net/threads/nayuta-no-kiseki-english-translation.373365/ ou https://www.heroesoflegend.org/forums/viewtopic.php?f=22&t=73&p=2332#p2332
-Informações do jogo: http://en.wikipedia.org/wiki/Nayuta_no_Kiseki
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/nayuta-no-kiseki/
obs: Lançaram um Addendum que melhora um pouco a tradução: https://www.romhacking.net/translations/5739/

Never7: The End of Infinity
-Gênero do jogo: Visual-novel
-Versão do Patch: 0.2: https://cdn.discordapp.com/attachments/665784737599717376/677995656631025672/n7patchv0.2.xdelta
-Página do projeto: https://gbatemp.net/threads/release-never7-the-end-of-infinity-psp-english-translation.557697/
-Informações do jogo: https://en.wikipedia.org/wiki/Never_7:_The_End_of_Infinity
-Link da iso já com a tradução aplicada: https://cdromance.com/psp/never7-the-end-of-infinity-jenglish-patched/