Postagens recentes

#1
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Su...
Última postagem por F4TaL - Maio 09, 2024, 23:52:39 PM
 :cuteeyes: Grato e Parabéns a toda equipe. Tradução Perfeita.
#2
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Su...
Última postagem por Jv132 - Maio 09, 2024, 22:08:22 PM
baita lançamento, as que tinham nem mexeram com VWF, foi ótimo a escolha dessa fonte do Mac antigo (conhecido mais pelo Chronno Trigger). Parabéns para todos os envolvidos!
:soco2:
#3
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Su...
Última postagem por Taihen - Maio 09, 2024, 19:04:15 PM
Mais uma tradução de grande qualidade para um jogo de DBZ. Parabéns a toda a equipe e principalmente ao Nathan por ter coordenado esse projeto. 👊🏻
#4
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Su...
Última postagem por Gamerulez - Maio 09, 2024, 19:02:53 PM
CHALÁ, NATHAN É O PICÁ
Essas crianças crescem tão rapdio  :angel:
Projeto feito com esmero e alma e em tempo recorde!
Dedicação e muito amor à obra e ao eterno Akira!
Parabéns e que venha uma continuação quem sabe né?   :ahem:
#5
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Su...
Última postagem por Dindo - Maio 09, 2024, 18:54:26 PM
Grande lançamento meu brother :charuto:
#6
Lançamentos / [SNES] Dragon Ball Z - Super G...
Última postagem por Nathan - Maio 09, 2024, 18:53:20 PM
INFORMAÇÕES
NOME: DRAGON BALL Z - A LENDA DE GOKU: EMBATE
DESENVOLVEDOR: BANDAI
GÊNERO: RPG DE AÇÃO
LANÇAMENTO: 1995
PLATAFORMA: SNES


CRÉDITOS
TRADUÇÃO: Nathan.
FERRAMENTA DE EDIÇÃO: Neige.
DUBLAGEM: Bruno Sigaki.
GRÁFICOS: Taihen, Uão e Gopicolo.
ROMHACKING ADICIONAL: Taihen.
REVISÃO: Adachi, AngelMinerva, Arreguy, Azura, Bruno Sigaki, FoxyTheFOXD, Kixadaense, NerivanKazuto, hethon e Sahgo.



PROGRESSO DA TRADUÇÃO
Diálogos: 100%
Gráficos: 100%
Dublagem: 100%
Batalhas: 100%
Eventos: 100%
Técnicas: 100%
Locais: 100%
Intervalos: 100%
Menus: 100%
Títulos das Trilha Sonoras: 100%


OBSERVAÇÕES

● O patch deve ser aplicado na versão japonesa do jogo original.

SOBRE O JOGO

● "Dragon Ball Z - Super Gokuu Den: Totsugeki-hen" é o primeiro jogo de uma bilogia para o Snes. Ambos os jogos nunca saíram do Japão e estou feliz por ter traduzido este primeiro deles diretamente do idioma original, afinal os dois jogos marcaram muito a minha infância na época do Snes Station no PS2. Pouco conhecimento realmente técnico me foi cobrado, afinal a ferramenta pública de edição do Neige no ROMHacking.net funciona que é uma beleza, mas quem sabe um dia eu não realmente aprenda a fazer romhacking, hã?

SOBRE A TRADUÇÃO/MELHORIAS

● Eu quis adaptar o máximo de coisas possíveis, fugi um pouco do material oficial e só quis testar e aprimorar a minha habilidade nesse idioma, bem como me sentir parte dos meus grandes heróis da infância, que são os tradutores voluntários de jogos. O pontapé inicial para o projeto foi a morte do Akira Toriyama, esta é uma adaptação de um jogo antigo em sua memória, um singelo agradecimento pelo que sua obra significou em minha juventude. No mais, todos os quase dez mil diálogos, dublagens, gráficos e ajustes técnicos foram feitos com o máximo possível de esmero. A maior ironia mesmo é esse projeto imenso ter sido concluído no dia 9 de maio, uma data importante dentro do universo de Dragon Ball: o Dia do Piccolo, que é o grande antagonista do jogo.

CONSIDERAÇÕES

● Para quaisquer erros encontrados (técnicos ou gramaticais), sugestões de melhorias ou diálogos que possam ser deixados mais "naturais", favor relatar em meu e-mail ou criar um "issue" no GitHub.



Para baixar o patch, basta ir à parte inferior desta humilde página web que criei: https://ntn-ss.github.io/Projetos_de_Traducao/DBZ-SGTH/.
#7
Lançamentos / Res: [SNES/Hack] Chrono Trigge...
Última postagem por GabrielTPrado - Maio 09, 2024, 16:56:28 PM
Atualização: 09/05/2024

- Mais detalhes na descrição do topico.
#8
Lançamentos / Res: [PC & PS4] Fallout 4 (Dub...
Última postagem por TyAgO-ExTrEmE - Maio 08, 2024, 17:33:20 PM
Citação de: F4TaL online Maio 07, 2024, 00:21:53 AM:charuto: Grato! Baixando a nova versão. Uma duvida se alguém já fez o port, para a versão mod da Bethesda que da para baixar diretamente do jogo.  :pensativo: 
Acredito que ninguém ainda fez esse port, pois tem uma galera que já me pediu isso, e não faço ideia de como fazer, mas seria muito interessante, assim a galera dos consoles bloqueados conseguiriam usar também: PS4/5 e Xbox One/Series.

Se alguém souber realizar esse port para integrar aos mods "oficiais" da Bethesda, podem fazer. Apenas peço que mantenha os créditos do criador.

A versão de PS4 está em formato PKG (Instalação), mas consigo enviar os arquivos soltos para adicionarem na sessão de mods do jogo no PlayStation. Já no Xbox, teria que ter alguém com conhecimento pra fazer.
#9
Projetos / Res: [SAT] Akumajou Dracula X:...
Última postagem por Xalusc - Maio 08, 2024, 17:22:24 PM
Opa. Pergunta rápida: como você fez pra aplicar as mudanças do patch Ultimate da Meduza Team, mas manter as vozes em japonês? Eu tentei só trocar os arquivos de áudio mas as vozes cortavam antes do diálogo terminar
#10
Projetos / Res: [SAT] Akumajou Dracula X:...
Última postagem por FR Oliveira - Maio 08, 2024, 14:15:40 PM
Boa Tarde meus amigos. Como podem ver sou novo aqui. Primeiramente agradecendo do fundo do coração nosso amigo Rafael Silva. MUITO OBRIGADO MESMO por essa pérola traduzida, ainda mais do nosso querido Sega Saturn, ou seja, a melhor versão de todas de CASTLEVANIA. Venho nessa mensagem igual disse no post que era para TESTAR O JOGO E RELATAR possíveis erros. Então, estou jogando no RETROARCH e usando a MARIA no momento de salvar a legenda está toda em JAPONÊS. Igual o amigo acima disse, não sei se pode ser o emulador e outra coisa quando jogo com ALUCARD fica com uns BUGS na parte inferior do MAPA. Se quiser eu tiro foto e posto aqui, mais não sei como???

Desde já muito obrigado meu amigo... Esse jogo é da época DOURADA DOS GAMES. PARABÉNS!!!!! :parabens:  :parabens:  :parabens: