[N64] Star Fox 64 (V1.0 R2A)

Iniciado por WolfferroW, Março 17, 2019, 18:25:12 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

hnnewgames

Parabéns mano!
Essa tradução merece uns 500 "Do A Barrel Roll" seguidas haha mas como não posso floodar, toma 3!
Do A Barrel Roll
Do A Barrel Roll
Do A Barrel Roll
:parabens:

jairisongs

Parabéns amigo.
Meu Nintendo 64 fica grato pela obra.
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

SBraz Gamer

Ainda não tinha vindo parabenizar sua tradução!  :parabens:
É sempre bom ver títulos importantes e clássicos tendo uma versão brasileira!

Hareon

Pelo que vi aqui na versão do vídeo do Ruivo, a tradução requer bastante revisão. Algumas frases terminam sem algumas palavras e como eles falam pouco nas caixas de mensagens acaba tirando o sentido. Espero que continuem trabalhando para consertar esses problemas.

No mais, parabéns pela iniciativa. Espero jogar essa tradução futuramente!
Projeto Pokémon Brasil - Elite dos Quatro Traduções
Projeto Zelda Brasil - Heroes of Time
Fórum da E4T: https://e4t.com.br/forum/

ro8

Citação de: Hareon online Abril 28, 2019, 15:10:12 PM
Pelo que vi aqui na versão do vídeo do Ruivo, a tradução requer bastante revisão. Algumas frases terminam sem algumas palavras e como eles falam pouco nas caixas de mensagens acaba tirando o sentido. Espero que continuem trabalhando para consertar esses problemas.

No mais, parabéns pela iniciativa. Espero jogar essa tradução futuramente!
Sim tbm percebi isso testando aqui essa tradução, mas mesmo assim gostei muito. como vc disse tbm espero que concertem esses problemas para ficar mais show de bola ainda e que venham mais traduções do N64

WolfferroW

O grande problema das versões americanas é o espaçamento, algumas terei que remover os "." para dar mais espaço, como escrevi antes, resumir algumas mensagens para não ultrapassar aquele limite na rom original (espaçamento das mensagens até que é possível controlar mas, teria que abusar dos "-" e também cada mensagem possui um tempo certo - daria tempo para ler?). Alguém aí curte abreviações? Acho horrível isso num jogo.

Até pensei em traduzir a versão europeia uma vez, acabaria com esse problema de espaçamento e acentuação, mas aew seria um trabalho quase que dobrado (até que nem tanto, já tenho quase todo material). Vou até repensar nisso...

Ah... E obrigado a todos.

Lobim

Parabéns pelo lançamento! Admiro a coragem de se debruçar em um projeto de Nintendo 64. Não desanime, pois poucos chegam ao ponto de completar uma tradução desse sistema, vide o baixo número de traduções lançadas para o sistema (não apenas para o português, refiro-me à cena ROMHack num geral).
Itinerante

Hareon

De fato os jogos mais antigos são os mais problemáticos pra se traduzir. Limitações por toda a parte principalmente espaçamento. Eles faziam os jogos sem flexibilidade nenhuma.
Projeto Pokémon Brasil - Elite dos Quatro Traduções
Projeto Zelda Brasil - Heroes of Time
Fórum da E4T: https://e4t.com.br/forum/

Kamppello

Citação de: Hareon online Abril 30, 2019, 11:50:20 AM
De fato os jogos mais antigos são os mais problemáticos pra se traduzir. Limitações por toda a parte principalmente espaçamento. Eles faziam os jogos sem flexibilidade nenhuma.

O Nintendo 64 está além disso, algumas Roms simplesmente não aceitam ser modificadas mesmo tendo espaço. Essa é uma tradução extraordinária e extremamente complexa.

F4TaL

Muitíssimo obrigado WolfferroW e parabéns pela tradução. Aguardando da revisão 1.0 - Rev 3


[ K ] e V i [ N ]

esse é o jogo da minha infacia queria traduzir ele mais nao tive como eu tenho um ed64 v2.5 se quiser que eu vou testando no game original so me avisar abraços e muito obrigado pela tradução
Ex-tradutor J2ME pelo grupo OpenMindTraduções

HuezinXD


CarlosG

Citação de: WolfferroW online Abril 27, 2019, 22:33:09 PM
[Spoiler]
Citação de: Ruivo online Abril 26, 2019, 18:27:39 PM
Tradução show de bola! Parabéns aos envolvidos! =)


[/Spoiler]
Ruivo obrigado por divulgar o meu projeto e também meus parabéns ao seu canal(+1 inscrito), uma nova revisão tô fazendo.
A tradução não chega ser horrível(como falei antes, há resumo nas mensagens, não possui acentos, cedilha, abreviações). Foi feito uma revisão completa nessa (possui alguns erros que eu preciso rever), achei alguns bugs nessa versão beta mas não chega atrapalhar a jogatina (já até corrigido), um bug de cores que achei foi no Invoice/fartura que já até editei para essa nova.

Essa revisão que estou fazendo deve ser a penúltima (ou talvez a última) revisão, como também sou único no projeto, ao lançar ela, quem quiser atualiza-la é bem-vindo, até por que acho uma total perda de tempo refazê-la do zero, mas também com algumas restrições (autorização).

Queria refazer com umas texturas que são da versão 3DS ou da pack SF64 Reloader, também já tenho até outro projeto de tradução em mente para o N64 (dica: não é da rom da Big N). :huh:

PS: Se der para mover o tópico para os lançamentos (até mesmo para reciclar esse tópico), caso não, tranca o tópico e eu posto lá.

Conseguiu arrumar os pequenos erros?Atualizou o link aqui?

WolfferroW

Citação de: CarlosG online Março 16, 2022, 22:03:22 PM

Conseguiu arrumar os pequenos erros?Atualizou o link aqui?
Link aqui está normal.
Sobre os erros, não só editei a ROM 1.0 mas também ROM 1.1, acrescentando acentos novos e mais alguns arquivos de textura, ainda tem um trainer que caso tenha um ED64 que planejo acrescentar widescreen, AA e 60FPS quase constante.

Agora depende do mano yusukke terminar de revisar, ia lançar uma versão quase definitiva em julho do ano passado, mas aconteceu muita coisa.