(https://i.imgur.com/PqrRCRN.png)
ESPECIFICAÇÕES: Nome do Jogo: Dino Crisis 2
Plataforma: Playstation 1
Desenvolvedora: CAPCOM
Região: NTSC - SLUS_012.79
Gênero: Survival Horror
Idioma: Português Brasil
Nº Jogadores: 2
Original MD5: FC8CC9FC5ED761ED5D9CF025DF7A6877
Tradução MD5: 49695E6F6C3E0C6A7FCA6CC538DDD3F4
SOBRE A TRADUÇÃO: •RomHacker & Tradução: Gledson999
•Ferramenta: Russian Studio Video 7
•Edição de Imagens: Gledson999
•ASM: Denim
•Agradecimentos Especiais: Luke & Mumm-Ra pela ajuda com os ponteiros hardcoded.
SITE DO PROJETO: retro-jogos.com (http://retro-jogos.com)
romhacking.net.br (https://romhacking.net.br)
STATUS DA TRADUÇÃO: Textos: 100%
Vídeos: 100%
Imagens: 100%
OBSERVAÇÕES: •Esta tradução foi feita na versão Americana SLUS.
(https://i.imgur.com/CDqsl2g.png)
(https://i.imgur.com/2KRhMI4.png)
(https://i.imgur.com/vIedoTR.png)
(https://i.imgur.com/UAPSTEK.png)
(https://i.imgur.com/ign0cyw.png)
(https://i.imgur.com/CoMDlce.png)
Changelog: v1.0: (https://www.retro-jogos.com/wp-content/uploads/2018/12/star.png) Todos os textos foram totalmente traduzidos e revisados.
PATCH LINKS
(https://www.retro-jogos.com/wp-content/uploads/2020/04/clipe.gif)Dino-Crisis-2-BRv1.7z (https://www.retro-jogos.com/wp-content/uploads/2023/04/Dino-Crisis-2-BRv1.7z)
Excelente Gledson, muito obrigado por traduzir esse jogo. :parabens:
Só faltou especificar em algum lugar qual ISO do Dino Crisis 2 usar para a aplicação do patch, pois usei uma aqui que deu "Error Occurred"
Não tentei ainda, mas segundo o hash md5 informado é essa aqui http://redump.org/disc/460/
Uma tradução de verdade! Sem metas de arrecadação de dinheiro e sem inteligência artificial. :charuto:
Citação de: sanderzinho online Abril 28, 2023, 13:12:53 PM
Só faltou especificar em algum lugar qual ISO do Dino Crisis 2 usar para a aplicação do patch, pois usei uma aqui que deu "Error Occurred"
Você provavelmente aplicou na Europeia. É pra ser aplicado na versão SLUS-01279, que encontrei facilmente no CDRomance, além mais, deve ser aplicado na Track 1. Já aproveite e adicione aos favoritos. :huh:
eita, ganda lançamento, acompanhei boa parte do processo e posso dizer que ficou incrível mesmo antes de jogar haha parabéns e também a todos que ajudaram, logo jogarei, sem dúvidas! Obrigado por compartilhar conosco.
Mais uma excelente tradução, parabéns! :parabens: :parabens:
Citação de: sanderzinho online Abril 28, 2023, 13:12:53 PM
Só faltou especificar em algum lugar qual ISO do Dino Crisis 2 usar para a aplicação do patch, pois usei uma aqui que deu "Error Occurred"
mas foi mencionado na postagem.
Região: NTSC - SLUS_012.79
Original MD5: FC8CC9FC5ED761ED5D9CF025DF7A6877
Tradução MD5: 49695E6F6C3E0C6A7FCA6CC538DDD3F4
OBSERVAÇÕES:
•Esta tradução foi feita na versão Americana SLUS
Citação de: sanderzinho online Abril 28, 2023, 13:12:53 PM
Só faltou especificar em algum lugar qual ISO do Dino Crisis 2 usar para a aplicação do patch, pois usei uma aqui que deu "Error Occurred"
Vai cair a mão, falar um obrigado?
Cara, vocês usuários precisam aprender a ler.
Mais um clássico de PS1 traduzido, parabéns ao mestre Gledson.
baixa versoa fully dublado psxxstation muito bom logo tmj brigaduuuu gledsn
Sensacional!
Muito obrigado pela tradução!
Fim de semana vou rejogar essa obra e graças a vocês agora legendado.
Ps. Posso juntar as track usado o cdmage? Alguém já testou e presenciou algum problema no áudio, etc?
Citação de: luizal online Abril 28, 2023, 22:19:24 PM
Muito obrigado pela tradução!
Fim de semana vou rejogar essa obra e graças a vocês agora legendado.
Ps. Posso juntar as track usado o cdmage? Alguém já testou e presenciou algum problema no áudio, etc?
Só consegui aplicar a tradução fazendo isso.
Por hora tudo certo.
Citação de: jairisongs online Abril 29, 2023, 00:43:33 AM
Citação de: luizal online Abril 28, 2023, 22:19:24 PM
Muito obrigado pela tradução!
Fim de semana vou rejogar essa obra e graças a vocês agora legendado.
Ps. Posso juntar as track usado o cdmage? Alguém já testou e presenciou algum problema no áudio, etc?
Só consegui aplicar a tradução fazendo isso.
Por hora tudo certo.
Aqui conseguir aplicar conforme o tutorial (aplicar na track 1).
Grato pela tradução ficou perfeita! Parabéns gledson999, Denim, Luke & Mumm-Ra.
O que se esperar do grande mestre Gledson? kkkkk traduziu grandes jogos como Code Veronica, agora é Dino Crisis 2. Esse vou jogar com muito gosto. Valeu grande Gledson e para equipe que participaram do projeto.
Parabéns a todos pelo lançamento de Dino Crisis 2, ainda nem fechei primeiro mas esse vou ter o prazer de jogar, ainda traduzido. :parabens:
Citação de: WolfferroW online Maio 02, 2023, 21:53:12 PM
ainda nem fechei o primeiro, mas esse vou ter o prazer de jogar, ainda traduzido.
falar igual o cinna do ff9 "poxa, assim você magoa" :choro1: kk
Parabésn pelos envolvidos nesse lindo projeto, muita dedicação!!! vi que tem uma versao desse jogo legendada e dublada na internet, é outra tradução ou essa mesma com add de dublagem fanmaker?
Citação de: adebisi online Maio 03, 2023, 15:26:17 PM
Parabésn pelos envolvidos nesse lindo projeto, muita dedicação!!! vi que tem uma versao desse jogo legendada e dublada na internet, é outra tradução ou essa mesma com add de dublagem fanmaker?
é a mesma tradução, os caras só enfiaram a dublagem lá feita por fã, já tinha há alguns anos, só aproveitaram que o gledson lançou a tradução e colocaram junto, então provavelmente não terá sincronia com legenda/audio, se preferir dublado, pode baixar aquela, se preferir sem dublagem, baixa essa mesmo.
Parabéns aos envolvidos! Nota 1.000!
Ganda tradussaummmm! :havefun:
Essa eu peguei do site psxstation dublado. Agora que descobri quem são os verdadeiros autores estarei acompanhando. Obrigado manos, vocês são os melhores!
GRÉDISON999 (e aos envolvidos)
sem palavras pela obra prima de tradução !!!
como fiz no outro post do DC1, venho aqui e tbm faço no DC2
será que não tem um jeitinho brasileiro de portar tanto as legendas como a dublagem (em pt-br) para a versão Dino Crisis 2 Classic REbirth de pc ?
será que da mto trampo?
=)
#enois
Citação de: D4rkZ0mb1e online Maio 09, 2023, 19:27:47 PM
será que não tem um jeitinho brasileiro de portar tanto as legendas como a dublagem (em pt-br) para a versão Dino Crisis 2 Classic REbirth de pc ?
não existe o classic rebirth para o dc2 ainda, só uma versão beta interna e que era bem bugada, mas para o público não existe rs então mesmo se quisesse, não teria como (ainda).
Resolvi jogar novamente em meu PSP usando essa tradução, realmente ficou muito boa, mas existem detalhes a serem corrigidos caso tenham interesse... nada que comprometa o jogo, da pra finalizar ele por completo assim como está...
Nessa imagem tem escrito "toda essas", acredito que era pra ser "todas essas"
[spoiler](https://i.imgur.com/rbRLVlq.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem o personagem falando dele mesmo em terceira pessoa, um tanto estranho
[spoiler](https://i.imgur.com/QPcnchd.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "matais", acredito que era pra ser "metais"
[spoiler](https://i.imgur.com/tRzUKAa.jpg)[/spoiler]
Nessas duas imagens tem escrito "o que?!", tem mais umas duas outras partes que aparecem assim, mas o burrão aqui tava jogando sem o plugin de tirar prints ativo, assim fico devendo... acredito que era pra ser "o quê?!" já que em outra parte logo a frente tem escrito com acento
[spoiler](https://i.imgur.com/rVPhz5Y.jpg)
(https://i.imgur.com/VlY5u7g.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "sendo atacados" e "é atirando neles", acredito que era pra ser "sendo atacado" e "é atirar neles"
[spoiler](https://i.imgur.com/hxwPDos.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "daqui pode ser ser aberta", acredito que era pra ser "pode ser aberta daqui"
[spoiler](https://i.imgur.com/KeScPGR.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "seu pés", acredito que era pra ser "seus pés"
[spoiler](https://i.imgur.com/U9WORDW.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "você os encontrem", acredito que era pra ser "você os encontre"
[spoiler](https://i.imgur.com/5BdSxo3.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "demais", acredito que era pra ser "de mais"
[spoiler](https://i.imgur.com/qEsY2xV.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "dela cidade" e "pareciam ser capaz de se lembrarem", acredito que era pra ser "dessa cidade" e "pareciam ser capazes de se lembrar" ou "pareciam serem(ser) capazes de lembrar-se"
[spoiler](https://i.imgur.com/NH8j85F.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "morto foi achado", acredito que era pra ser "foi achado morto"
[spoiler](https://i.imgur.com/HSljnNK.jpg)[/spoiler]
Nessa imagem tem escrito "bastantes gentis" e "nem se tornarão", acredito que era pra ser "bastante gentis" e "não se tornarão"
[spoiler](https://i.imgur.com/Ljkmqkw.jpg)[/spoiler]
Bom, fora o que tem nas imagens, eu também achei uma mensagem errada e cortada na sala onde você prende aquele dinossauro pequeno que rouba o cartão, na maca do meio se você clicar nela vai apresentar uma mensagem igual quando você clica em um dos computadores que tem ali perto, a diferença é que a mensagem vem faltando o começo... não tenho print dessa parte em questão pois eu estava jogando sem estar com o plugin de tirar print ativo, após isso que resolvi ativar para as prints que viram acima....as imagens tão em ordem aleatória por questões de não sei dizer...