INFORMAÇÕES DO JOGO
Nome do jogo: Shin Megami Tensei: Persona 4
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: ATLUS
Gênero: RPG, Simulação de vida
Idioma: Português Brasil
TRADUÇÃO
História Principal:
Daniel Pereira (Tradução e Revisão)
Marcelo Gouvêa (Tradução e Revisão)
Sora Phantasie (Revisão)
Vínculos Sociais:
Daniel Pereira (Tradução)
Marcelo Gouvêa (Revisão)
Textos Adicionais (Itens, Compêndio, NPCs, etc.):
Daniel Pereira (Tradução e Revisão)
Sora Phantasie (Tradução)
Marcelo Gouvêa (Tradução e Revisão)
Vídeos:
Daniel (Tradução e Edição)
Sora Phantasie (Revisão)
Edição e tradução das imagens:
Daniel Pereira
Direção de Dublagem:
Juh Sasha
Bruno Sigaki
STATUS DA TRADUÇÃO:
Acentos: 100%
Textos: 100%
Imagens: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%
IMAGENS
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
ABERTURA (VÍDEO):
[spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=Il05LjAwY5M[/spoiler]
INSTRUÇÕES:
Ao baixar, extraia e utilize o programa xdelta para aplicar o patch. O patch deve ser aplicado na versão americana do jogo!
LINKS:
Utilize a ISO americana do jogo para aplicar o patch!
PATCH (ÁUDIO INGLÊS) (ATUALIZADO 21/02/2019)
[spoiler]MEGA: https://mega.nz/#!QfhQEASI!GnzHGI_L6MQjACnUf-LOi8eLaQ_WtuOPcO1i1m2Gb9M
GD: https://drive.google.com/file/d/1NJ0ocroReJViHB4thCUFSMfoNgyukoM2/view?usp=sharing[/spoiler]
PATCH (ÁUDIO JAPONÊS) (ATUALIZADO 21/02/2019)
[spoiler]MEGA: https://mega.nz/#!kPwSTAKR!M4ZyNIjWSHCDB2Pf2mmghAW96pIQfLmSYXUM8gGZDhk
GD: https://drive.google.com/file/d/1czR5SBiKU3oc-Bax6bJ1IL09JF8TMBUX/view?usp=sharing[/spoiler]
PATCH (ÁUDIO DUBLADO):
[spoiler]MEGA: EM BREVE!
GD: EM BREVE![/spoiler]
MOD DE MÚSICAS:
[spoiler]PARA QUEM USA O PATCH INGLÊS:
MEGA: https://mega.nz/#!UOQSAIID!MR6sSd92RrlalEs7dcX5YmssSt8H9NUt_h65gUJcXE4
GD: https://drive.google.com/file/d/1x40f2lO6ek8z5aggJHYz5eGKCeFrcpH_/view?usp=sharing
PARA QUEM USA O PATCH JAPONÊS:
MEGA: https://mega.nz/#!BXQGmASD!LzY_opptrtVlwWKddfZ431hQCcA0XHTx6U-KBmubj0c
GD: https://drive.google.com/file/d/1YkT0uMZYE_4MlxtsV6Ug5njo0LWhxnXQ/view?usp=sharing
Informação: Este mod é para quem deseja jogar o jogo com outras versões das músicas originais que foram lançadas posteriormente em álbuns ou em jogos novos. Não é necessário baixá-lo se você deseja simplesmente jogar o jogo traduzido.[/spoiler]
CORREÇÕES FEITAS:
[spoiler]
Nome do jogo: Shin Megami Tensei: Persona 4
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: ATLUS
Gênero: RPG, Simulação de vida
Idioma: Português Brasil
TRADUÇÃO
História Principal:
Daniel Pereira (Tradução e Revisão)
Marcelo Gouvêa (Tradução e Revisão)
Sora Phantasie (Revisão)
Vínculos Sociais:
Daniel Pereira (Tradução)
Marcelo Gouvêa (Revisão)
Textos Adicionais (Itens, Compêndio, NPCs, etc.):
Daniel Pereira (Tradução e Revisão)
Sora Phantasie (Tradução)
Marcelo Gouvêa (Tradução e Revisão)
Vídeos:
Daniel (Tradução e Edição)
Sora Phantasie (Revisão)
Edição e tradução das imagens:
Daniel Pereira
Direção de Dublagem:
Juh Sasha
Bruno Sigaki
STATUS DA TRADUÇÃO:
Acentos: 100%
Textos: 100%
Imagens: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%
IMAGENS
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
[spoiler][/spoiler]
ABERTURA (VÍDEO):
[spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=Il05LjAwY5M[/spoiler]
INSTRUÇÕES:
Ao baixar, extraia e utilize o programa xdelta para aplicar o patch. O patch deve ser aplicado na versão americana do jogo!
LINKS:
Utilize a ISO americana do jogo para aplicar o patch!
PATCH (ÁUDIO INGLÊS) (ATUALIZADO 21/02/2019)
[spoiler]MEGA: https://mega.nz/#!QfhQEASI!GnzHGI_L6MQjACnUf-LOi8eLaQ_WtuOPcO1i1m2Gb9M
GD: https://drive.google.com/file/d/1NJ0ocroReJViHB4thCUFSMfoNgyukoM2/view?usp=sharing[/spoiler]
PATCH (ÁUDIO JAPONÊS) (ATUALIZADO 21/02/2019)
[spoiler]MEGA: https://mega.nz/#!kPwSTAKR!M4ZyNIjWSHCDB2Pf2mmghAW96pIQfLmSYXUM8gGZDhk
GD: https://drive.google.com/file/d/1czR5SBiKU3oc-Bax6bJ1IL09JF8TMBUX/view?usp=sharing[/spoiler]
PATCH (ÁUDIO DUBLADO):
[spoiler]MEGA: EM BREVE!
GD: EM BREVE![/spoiler]
MOD DE MÚSICAS:
[spoiler]PARA QUEM USA O PATCH INGLÊS:
MEGA: https://mega.nz/#!UOQSAIID!MR6sSd92RrlalEs7dcX5YmssSt8H9NUt_h65gUJcXE4
GD: https://drive.google.com/file/d/1x40f2lO6ek8z5aggJHYz5eGKCeFrcpH_/view?usp=sharing
PARA QUEM USA O PATCH JAPONÊS:
MEGA: https://mega.nz/#!BXQGmASD!LzY_opptrtVlwWKddfZ431hQCcA0XHTx6U-KBmubj0c
GD: https://drive.google.com/file/d/1YkT0uMZYE_4MlxtsV6Ug5njo0LWhxnXQ/view?usp=sharing
Informação: Este mod é para quem deseja jogar o jogo com outras versões das músicas originais que foram lançadas posteriormente em álbuns ou em jogos novos. Não é necessário baixá-lo se você deseja simplesmente jogar o jogo traduzido.[/spoiler]
CORREÇÕES FEITAS:
[spoiler]
Citação de: correções na tradução[/spoiler]
TODAS AS VERSÕES:
- Congelamento de uma batalha específica que ocorria no console;
- Congelamento do programa de vendas;
- Congelamento do texto no caminho para a escola no dia 09/02;
- Congelamento do texto em uma dungeon específica;
- Congelamento do restaurante ao receber um item;
- Congelamento de um dos V.S;
- Retraduzido algumas falas do mesmo V.S e algumas correções de erros de digitação;
- Evento com a Chie onde texto não estava traduzido;
- Congelamento do texto na praça de alimentação do Junes;
- Algumas falas retraduzidas dessa mesma cena;
- Congelamento ao falar com a raposa em uma das dungeons;
- Item onde fazia o jogo travar;
- Bug em que fazia a opção de ler certos livros não estarem disponíveis;
- Bug em uma caixa de texto específica onde o símbolo do botão triângulo não aparecia;
- Alguns erros de ortografia corrigidos;
- Retraduzido alguns textos;
- Nome de três livros alterados;
- Correção do texto de uns dos livros que não tinha quebra de linha;
SOMENTE NA VERSÃO UNDUB:
- Quatro cenas animadas onde o áudio estava em inglês e não em japonês;
- Correção do áudio do encerramento do jogo;