[PsVita] Patch de tradução Puyo Puyo Tetris em Inglês

Iniciado por rubinho146, Agosto 18, 2020, 10:58:54 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

rubinho146




—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Puyo Puyo Tetris
Plataforma: PlayStation Vita
Desenvolvedora: O-Two Inc.; Sonic Team
Publicado por: SEGA Corporation
Género: Puzzle
Data de lançamento: 2014

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

O que acontece quando dois jogos de quebra-cabeça clássicos colidem? Choque cultural, e muito! É nisso que os personagens da série Puyo Puyo se encontram quando uma série de personagens malucos que afirmam ser mestres de Tetris colidem com o Puyoverse. E não é apenas Tetris que eles querem jogar - eles também afirmam ser muito bons em estourar Puyo! Esses dois quebra-cabeças podem coexistir sem enlouquecer um ao outro?

Puyo Puyo Tetris é uma combinação das séries Puyo Puyo e Tetris em que o jogador batalha ao longo de sete capítulos de 10 fases cada, jogando com um total de 26 personagens na esperança de determinar qual série de jogos de quebra-cabeça é a melhor das duas. Como de costume, o objetivo é marcar correntes e afogar oponentes em uma onda de Puyos Incômodo e / ou blocos extras. Mas as regras mudam toda vez - uma partida pode fazer com que o (s) jogador (es) troquem entre os campos de Puyo Puyo e Tetris, enquanto outra pode permitir que eles usem itens para impedir o progresso dos oponentes. Além disso, em certos pontos, o jogador encontrará desafios, onde o objetivo é atingir uma determinada meta antes que o tempo acabe.

O modo de batalha tradicional ainda está intacto, com até 4 jogadores lutando pelo direito de se gabar de Puyo (ou Tetris, ou quem sabe? Talvez os dois).

Fonte: https://www.mobygames.com/game/puyo-puyo-tetris



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:       froid_san: Textos e traduções
                   
                                       
                           
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
VERSÃO:  --------------> JAP


Textos: 100%

Gráficos: 98%

Esta é uma tradução de fã realizada pelo froid_san. Ele pegou nos textos da versão de PC e portou para a vita com a ajuda de alguns programas:

-Narchive;
-Puyo Text Editor



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

















Esta tradução só dá para ser desfrutada numa PlayStation Vita desbloqueada.
Tem de ter o plugin do repatch e nonpdrm instalados (Use o autoplugin para os instalar com facilidade).
Esta tradução também tem os DLC's traduzidos.
Colocar as pastas repatch e reAddcont na raíz do :ux0.


English patch v1.0 (Japanese dub): Aqui

English patch v1.0 (English dub): Aqui

Fix for wrong DLC voice for English dub: Aqui

No voice in battle mod (optional): Aqui