(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/9f/Digimonworld4.jpg)
Pessoal eu tava querendo traduzir Digimon World 4, a versão europeia é muito complicada, por isso gostaria que alguem me ensinasse a como trocar a font, para colocar acentos e tudo. Tentei vaias ferramentas para acha-la. Também a extração de ada compactação do arquivo n é problema. O arquivos é .afs e todos os aquivos extraídos são .bin, sendo assim usei o font util, ele pega arquivos bin e tranforma em bmp. Caso alguem queira me ajudar a inserir a fonte agradeceria muito.
(http://i.imgur.com/rBk7RIl.png) (http://i.imgur.com/vKwnhIC.png)
Deixando claro a qual eu quero traduzir é a (USA), amerianas.
(http://i.imgur.com/j1o4enj.png)
Geralmente as fontes estão alocadas no SLUS.
Eu disse geralmente, não que essa regra tem que ser seguida.
Tenta abrir o SLUS no Tilemolester, e usar os modos de exibição que tem lá, até achar algo relacionada a fonte.