Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Hareon

#16
Geral / Re:E4T Direta 2022
Outubro 02, 2022, 00:16:58 AM
Citação de: eiplayer online Setembro 30, 2022, 02:14:18 AM
Achei sensacional a iniciativa de vocês. Aguardo ansioso por esse vídeo.
:parabens:

Valeu mano, quanto mais grupos se inscreverem, melhor!
#17
Geral / E4T Direta 2022
Setembro 29, 2022, 17:50:55 PM
Saudações, companheiros!
Para quem não me conhece, permita-me apresentar:
Sou Hareon, líder da Elite dos Quatro Traduções (E4T) e hoje venho a todos divulgar um evento que estamos planejando: A E4T Direta.

Normalmente quando vamos anunciar ou lançar uma tradução, fazemos um trailer. Como tínhamos mais material planejado para mostrar, tínhamos a ideia de fazer um compilado de vários vídeos num só. Depois disso, a ideia evoluiu para um pouco além, incluindo outros grupos de tradução nos anúncios. Assim, poderíamos aproveitar a audiência do evento do dia no nosso Canal do Youtube para anunciar nosso trabalho e o trabalho de nossos companheiros como se fosse uma daquelas Nintendo Direct cheias de anúncio. Daí veio o nome da E4T Direta.

Por isso, hoje venho divulgar o que estamos fazendo e também convidar caso alguém queira participar e ter sua tradução aparecendo lá no nosso canal.

Para mais detalhes, acesse o link com os detalhes das regras/instruções e também o formulário de inscrição.

https://www.e4t.com.br/inscricao-e4t-direta-2022/
#18
Lançamentos / Re:[GBA] Os Jovens Titãs PT-BR v0.9
Setembro 19, 2022, 22:09:39 PM
Conseguiu lançar, hein!

Parabéns pela tradução rapaz, falta só aquele tiquinho pros 100%.
#19
O primeiro jogo de Dragon Ball que vi na vida. Lembro ainda do dia, num fliperama perto de casa quando morava em outro lugar.
Eu ainda era menino, só assistia e via a animação daquele grupo de moleques em volta da TV e o playstation chamando a atenção de todo mundo com os gráficos bonitos 3D.

E ainda lembro da frase dita pelo dono do fliperama que também assistia ao jogo: "Cell VS Freeza, a luta que nunca aconteceu!"

Parabéns pela tradução.
#20
Projetos / Re:[N64] Resident Evil 2
Julho 26, 2022, 12:25:09 PM
Interessante ver projetos de traduções para jogos de N64. Boa sorte com o projeto, parece promissor.
#21
Seja bem-vindo. No fórum tem diversos materiais e uma galera que manja bastante.
#22
DDD 61? Um conterrâneo!

:toligado:

Parabéns pela tradução. É legal que alguns jogos antigos estão tendo uma repaginada porque uma boa parte das traduções antigas não eram boas devido às limitações de ferramentas.
#23
Lançamentos / Re:[WiiU] Mario Kart 8
Abril 26, 2022, 04:18:43 AM
Me pergunto se meu Wii U ainda aceita conexão FTP. Queria testar no console mesmo haha!
Parabéns pela tradução, os jogos de Mario merecem mais.
#24
Pessoal, eu estava analisando o analytics do nosso site e descobri de onde vinha um tráfego para página não encontrada xD
Vinha deste post!

O Maldonny colocou o link antigo que tinha um acentozinho: https://www.e4t.com.br/downloads/pok%C3%A9mon-platina
Gerando um erro 404 de página não encontrada.

O link foi mudado porque de vez em quando em alguns lugares acentos em urls não dá bom, gerando um monte de códigos de %&$# e etc no link, ficando meio ilegível, então o link correto para a página é: https://www.e4t.com.br/downloads/pokemon-platina/

Sem acento no pokemon.

Depois vou ver se peço para o Maldonny editar o link. De qualquer forma, entrando em Downloads vai ser fácil de achar a tradução também.

Vou ver se aplico algum redirecionamento para evitar este pequenino transtorno.

Boa noite, pessoal!

******************************
EDIT: Coloquei um redirecionamento no site. Agora o link antigo funcionará sem problemas.
#25
Contato Com a Administração / Re:Sugestões
Janeiro 11, 2022, 22:46:32 PM
Pois é. Eu fiz uma adaptação da imagem principal do tema do meu último post, diminuí o tamanho, converti a extensão e comprimi o peso do arquivo e upei ela no Discord adicionando apenas o link com a tag img aqui no fórum pra não pesar o servidor. Mesmo a imagem aparecendo pequena aqui pra mim, foi removida pela administração.

Eu nem reclamo, o que importa é o conteúdo e tenho um site onde coloco os posts de divulgação e as imagens. Pelo menos no meu caso é safe a ponto de eu não me preocupar de colocar mais imagens aqui no fórum para divulgações. Tenho outros locais de divulgação.

É mais complicado para o pessoal que não criou suas comunidades e fica limitado pelas regras.
#26
Foi difícil, mas conseguimos! Kkkk

Nos dias antes de lançar ainda virei umas noites pra tentar cumprir o prazo, mas finalmente os fãs agora vão poder entender a história por inteiro.

Que venham os próximos!
#27
IMAGEM FORA DOS LIMITES DE LARGURA


    - Nome do Jogo: Pokémon Ômega Rubi & Pokémon Alfa Safira
    - Plataforma: Nintendo 3DS
    – Gênero: RPG de Turnos
    – Desenvolvedora: Game Freak
    – Publicadora: Nintendo
    – Grupo: Elite dos Quatro Traduções
    – Responsável: Fred Hareon
    – Idioma: Português do Brasil
    – Nº Jogadores: 1 Local -> 4 Online/Wireless

Membros envolvidos no projeto:

    - Fred Hareon - Gerenciamento de Projeto, Tradução, Revisão, Romhacking, Supervisão do Trailer Animado, Roteirização e Direção de Dublagem do Trailer de Lançamento
    - Jubs Galdino - Tradução
    - Kosmus - Edição de Gráficos, Dublagem, Edições de Materiais Promocionais e Direção de Dublagem do Trailer Animado
    - Shiba - Edição de Trailers, Sonorização
    - Igor Banette - Tradução
    - Romulo Kurisu - Tradução, Revisão
    - FiLLiP - Tradução, Revisão, Pitacos Adicionais
    - Matheus Lino - Tradução
    - Hentai-san - Tradução
    - Steicy Kamikaze - Tradução
    - Gabriel - Tradução

Agradecimentos Especiais:
Equipe de Dublagem (em ordem de aparecimento em ambos os Trailers dublados:

    - Gus, Nanda Marques, Nathan Cordeiro, Gon Sigaki, Zizibs, Redingala, Chriiss19, YohYoh, Co0bY, Vash, Link Fun-Dubs, Dublataku, Miki, ANIGAMES DO FUTURO, Kosmus, Marshmelloweee -

    - Shokai - Checagem de Planilhas e apoio emocional kk

E a todos os que nos apoiaram com doações e também aos que participaram dos nossos 5 meses de fase beta!

    – Descrição: Pokémon Ômega Rubi & Pokémon Alfa Safira foram remakes da terceira geração - Rubi e Safira - lançado para consoles Nintendo 3DS em 2014.

Os jogos trazem o jogador de volta a experienciar as maravilhas da região de Hoenn, com aventuras ainda maiores e com uma vasta gama de Pokémon para obter além de novos recursos de jogabilidade para utilizar.

Além dos recursos da tela inferior já conhecidos de Pokémon X & Pokémon Y como o Recreio Pokémon, o PSS e o Super Treinamento, agora o jogador conta com a PokéNav que tem mais recursos e facilidades que auxiliarão o jogador em sua aventura.

Pokémon Ômega Rubi & Alfa Safira contam a história de um treinador (ou treinadora) recém mudados da região de Johto. Nessa aventura você deve desbravar a região de Hoenn e também resolver mistérios contra as equipes Magma e Aqua que sempre causam confusões pelo meio do caminho.

Estaria você disposto a salvar o mundo de uma grande catástrofe? Embarque nessa aventura nessas versões melhoradas dos seus jogos originais, com muito mais recursos e também com a possibilidade de uma grande aventura pós game.

    – Sobre a Tradução: Já era um desejo da equipe, desde quando começamos a traduzir jogos em 2019, traduzir Pokémon ORAS. Os gráficos já tinham sido traduzidos ainda naquela época e nosso trailer animado dublado também já era planejado para ser lançado desde o início. Foi muito tempo de planejamento, organização, trabalho e noites perdidas. Mas finalmente Pokémon ORAS recebeu a sua tradução com o máximo de cuidado e atenção possível.

Assim que terminamos de traduzir Pokémon XY, ORAS era o próximo da lista. Desde o início da tradução, muita coisa aconteceu. Muita gente entrou e saiu da equipe, contribuindo com o máximo possível de seu tempo e atenção para a realização deste grande projeto. Nesse meio tempo, muitos termos foram trocados e retraduzidos e mais um ano se passou. ORAS é o jogo que fecha uma geração com chave de ouro e também um ciclo. E ficamos felizes de termos conseguido atingir o objetivo de lançar uma tradução com excelência em termos de conteúdo e qualidade. Entendemos o quanto o público fã de Pokémon esperou por essa tradução e ela finalmente chegou. Agradecemos a cada um dos tradutores, a quem revisou, aos padrinhos que quiseram nos dar uma força com doações e reportando erros durante a Fase Beta e a todos os que nos apoiaram nas diversas formas, seja compartilhando nossas publicações no Facebook, seja compartilhando nossos vídeos de Trailers do canal do Youtube, seja nos elogiando e divulgando a tradução de alguma forma. Obrigado a todos vocês!

Seguindo os padrões de tradução oficial, os termos gerais são traduzidos. Movimentos, Habilidades, Naturezas, Características, Tipos, Frutas, Itens, alguns Locais e Nomes de personagens específicos. Quem jogou Pokémon XY traduzido, verá os mesmos padrões aplicados em ORAS e poderá reconhecer facilmente os termos, dando mais comodidade ao jogar o jogo em sua língua materna.

Todas as alterações e atualizações de termos que vieram com a tradução de ORAS também são aplicados retroativamente em XY em um novo patch, então o Patch 1.5 de Pokémon XY equivale ao patch 1.0 da tradução de ORAS em questões de termos. Então, caso algum jogador possua a tradução de XY, verifique na tela de início do jogo qual versão da tradução possui, lembrando que só é possível verificar a versão da tradução com a atualização instalada (tanto no Citra quanto no 3DS).

Você pode ver um breve resumo do que se trata a tradução assistindo ao nosso Trailer de Tradução que é nosso trailer de lançamento da tradução. Nele é possível vislumbrar como a tradução está se comportando no jogo e alguns termos utilizados em português.

– Data de início da Tradução: 21/09/2020
– Lançamento da Versão 1.0: 07/01/2022


    – Imagens:
IMAGEMS FORA DOS LIMITES DE LARGURA

Trailer




Download

Você pode baixar a tradução do jogo no site oficial da E4T no endereço https://www.e4t.com.br/ e escolher a versão que você deseja instalar.

As instruções de instalação estão na aba de Tutoriais.
#28
Nunca fui muito de jogar jogos do Aranha, mas eu gosto de ver projetos de PS2 ativos. Quero poder me divertir com essas traduções quando comprar o meu.

Boa sorte na finalização do projeto!
#29
Galera, vocês tem o meu apoio. Esse jogo era um dos mais recomendados, mesmo sendo antigo e finalmente teve um remaster pra Switch.

Tenho muita vontade de jogar um dia e peço pra que não desistam e vão até o fim. E tentem manter a nível de qualidade sempre elevado. Quando vocês tiverem mais material, vou divulgar na página da E4T também pra que mais pessoas conheçam o projeto de vocês.

Boa sorte na caminhada, galera!
#30
Gostei muito da dublagem, ta perfeita!

Se fizerem uma versão do Wii com os textos vou até colocar pra jogar direto no meu haha!

Parabéns pelo trabalho de todos os envolvidos!