Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Tópicos - gansopro

#1
Olá pessoal! Tenho uma dúvida sobre tradução do Harvest Moon a Wonderful Life de PS2. Como posso traduzir as palavras destacadas em azul como "Barn" que aparece logo no início do jogo? Não estou conseguindo traduzi-las. E como acentuar o alfabeto se quando abro o jogo com o Game Graphic Studio não encontro nenhum arquivo gráfico ou TM2 nos arquivos maiores dentro do jogo?
#2
Quais ferramentas utilizo para isso?
#3
Se fosse um console que estivesse no auge eu entenderia, mas são consoles que já perderam suporte. Em que eu estaria prejudicando a produtora do jogo se ela não se importa mais com esse jogo? Mesmo assim por que eu não poderia estar cobrando pelas minhas traduções nem de jogos de computador se para aplicar a tradução no jogo não é preciso gravar novamente, ou seja, não estará pirateando nada o jogo? E ainda assim os de console por que eu não posso cobrar pela minha tradução mesmo se eu oferecer a tradução sem o jogo junto?

Se eu criar tradução para um jogo de Xbox 360, criar uma conta na Live de Developer e postar a tradução na própria Live, nesse caso eu poderia cobrar pela minha tradução?
#4
Dúvidas e Ajuda / Como criar tabela de 16 bits?
Junho 17, 2018, 23:29:29 PM
Na tradução do Harvest Moon de Snes o tradutor (o Hexagon) fala no documento "SobreHarvestBR" que este jogo possui tabela de caracteres de 16 bits. Então eu resolvi traduzir o Harvest Moon A Wonderful Life de PS2 e ele provavelmente também usa tabela de 16 bits (ou então está comprimido, o que eu duvido muito), já que não é possível encontrar na busca relativa a palavra "weather" que aparece na primeira fala do jogo.

Também creio que a dificuldade não seja DTes e MTes e nem ponteiros porque fiz a busca por essa palavra no editor hexadecimal e também não teve resultado. Então tenho forte certeza de que este jogo tenha tabela de caracteres de 16 bits porque se foi assim no primeiro título por que não seria nos demais?

Não entendi nada de criação de tabelas de 16 bits, li um tutorial do "Bocafig Translations" e não entendi bulhufas. Quais os programas devo usar para criar uma tabela de 16 bits? Como vou fazer para procurar pelos valores no editor hexadecimal se eles vão apenas de 00 a FF e não de 0000 a FFFF? E como vou criar uma tabela no Table Manager pelo mesmo motivo do editor hexadecimal?

Peço que por favor, me ajudem. Se não for pedir demais, peço que envie um tutorial pra mim no meu Email que é "gansoprofessional@outlook.com".

Desde já agradeço.
#5
Dúvidas e Ajuda / Como acentuar jogos de PS2?
Dezembro 10, 2017, 09:19:23 AM
Queria acentuar o jogo Sopranos Road to Respect de PS2, mas usei o aplicativo Psx Multi Rip em todos os arquivos da ISO e nada de encontrar os TIMs. Como faço?
#6
Estou tentando traduzir um jogo de PS2 e queria um editor gráfico ideal para jogos de playstation para que eu possa acentuar este jogo. Alguém pode me ajudar?
#7
Olá pessoal! Sou novo no mundo do romhacking e tradução de games e por isso vou precisar muito da paciência e ajuda de vocês até eu me tornar tão fera quanto vocês.
Estou com o tutorial do Pablito chamado "O fascinante mundo do romhacking e tradução" e ele menciona dois editores hexadecimais, o Translhextion que é para arquivos pequenos como os de Super Nintendo e o ThingV que é para arquivos grandes como os de Playstation.
Quero traduzir o Dino Crisis de PS1, só que testei o ThingV no meu sistema operacional e não funcionou, uso o Windows 10. Tem algum editor hexadecimal para romhackers que abre arquivos grandes e funciona no sistema operacional mais recente da Microsoft?