Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Tópicos - Raynê Games

#1
Olá a todos, gostaria de saber se alguém com experiência em edição de fonte de jogo japonês poderia me ajudar a fazer o porte de uma tradução minha para a versão original.
Problema é o seguinte, eu encontrei a fonte do jogo e a msm possui suporte ao alfabeto latim, com exceção dos caracteres acentuados como "á, ã, ç, etc..." então desenhei as letras acentuadas em cima de alguns caracteres japoneses e funcionou. Mas por padrão todos os caracteres japoneses são afastados um do outro e as letras acentuadas ficaram assim tbm.
Ex: "ação" ficou "a ç ã o."
Tem como aproximar os caracteres pra ficarem bem próximos um do outro como nas fontes padrão? Esse é o único problema que me impede de fazer o porte.
Desde já obrigado!
#2
E aí galera, finalmente consegui concluir em praticamente 100% a minha tradução do Fatal Frame II Crimson Butterfly ou Project Zero II Crimson Butterfly para o PS2. Consegui a tão sonhada tool para os gráficos e juntamente com Mumm-ra da STR Brasil, editamos as texturas desse jogo incrível.
O patch deve ser aplicado na iso européia limpa do jogo chamada Project Zero II Crimson Butterfly que pode ser baixada no emuparadise ou outro site de isos de PS2. Junto ao patch há um tutorial ensinando como aplicar. Agora você pode escolher o português diretamente, pois essa textura foi editada. No mais é só isso, espero que gostem!
---Link do patch no final do post---

Sobre o Game
----------------------------------------
Fatal Frame II: Crimson Butterfly, conhecido na Europa como Project Zero II: Crimson Butterfly, é um jogo do gênero survival horror desenvolvido e publicado pela TECMO em 2003 para o PlayStation 2 . É o segundo título na série Fatal Frame, e se caracteriza por uma história independente em relação ao primeiro título. O jogo conta a história das irmãs gêmeas Mio e Mayu enquanto exploram uma vila abandonada e vivem experiências paranormais. A vida das irmãs logo fica ameaçada quando os espíritos da vila começam a possuí-las com o objetivo de fazer um sacrifício de um antigo ritual.
O jogador usa uma câmera com poderes de exorcismo para derrotar os inimigos e descobrir os segredos da vila.
Fonte: Wikipédia (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fatal_Frame_II:_Crimson_Butterfly)

Sobre a Tradução
----------------------------------------
TRADUTOR: Raynê Games
FERRAMENTAS: RedComet, Mumm-ra STR, Acewell e Shelwien
TEXTOS: 100%
LEGENDAS: 100%
EDIÇÃO DE GRÁFICOS: 98%, Mumm-ra STR e Raynê Games
ACENTOS: o trema foi substituído pelo til ~.

Patch de tradução: https://drive.google.com/file/d/1EGVZsBjpoYB8TM8Xckuj7pyxDXylsEHZ/view?usp=drivesdk
OBS: Nessa versão foi corrigido o bug das cutscenes que pulam sozinho no OPL.