Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Mallony Moraes

#16
Pessoal, ai está o LINK para baixar no Google Drive, já que alguns estão tendo problemas no Mega.

Link:
#17
Lançamentos / [PS2] Megaman X8 Dublado PT-BR (COMPLETO)
Dezembro 07, 2019, 22:31:29 PM
Nome: Megaman/Rockman X8



Enredo:

X, Axl e Zero são convocados a uma missão perto à Torre Jakob para investigar um Reploid estilo-caranguejo. Eles o enfrentam e o derrotam, mas são interrompidos por uma salva de mísseis vinda de Vile, que foi aparentemente revivido desde sua derrota no Mega Man X3. Vile seqüestrou o líder do Projeto Jakob, Lumine, por razões desconhecidas e se tornou missão para os Maverick Hunters, resgatá-lo.

Gêneros: Ação e Aventura

Plataforma: PS2

Tema: Ficção científica, Ação

Perspectiva de jogo: Vista Lateral

Modo de jogo: Single Player

Desenvolvedora: Capcom, Capcom Production Studio 1

Distribuidora: Taito Corporation, Capcom

Lançamento: 7 de Dezembro de 2004

Classificação: ESRB Todos [E], PEGI 7

Série do jogo: Mega Man X

Site: http://www.capcom.co.jp/rockmanx8/

INFORMAÇÕES GERAIS

ADENDO:
Esta ISO apenas está com dublagem e não está legendada.
Estavamos fazendo este projeto há dois anos e finalmente concluímos.
Caso você saiba mexer com tradução de legendas na ISO, fique a vontade para nos ajudar
a traduzir este jogo 100%.

OBSERVAÇÃO:
Se for usar em algum vídeo de Gameplay, ou divulgar em qualquer lugar, deixe os créditos
a mim e aos dubladores deste projeto.

LINK DA ISO DO JOGO:

Na descrição deste vídeo, tem o Link pra ISO do jogo em PT-BR:




Especificações técnicas:

Megaman X8 (PS2)
Projeto de Dublagem
Organizado, dirigido e Editado por: Mallony Dias

Com vozes de:

Nato Vieira como X
Vermelho como Zero
Aldo Mendonça como Axl.
Enilla P como Lumine

Hikaru como Alia
Evelyne P. Corrêa como Layer
Herick Leandro como Pallete
Filipi Ghedin como Sigma

Renan Quirino como Vile
Mallony Moraes como Burn Rooster
Bruno Lima como Gravity Antonion
Eduardo Sann como Bamboo Pandamonium

Aninha Oliveira como Optic SunFlower
Arthur Machado como Dark Mantis
Junior Brito como Trilobyte
Rodrigo Ednilson como Avalanche Yeti

Erri Taek como Light
Renato Silva como Signas
Lucca Mansur como Gigabolt Man-o-War

Narração por: Renilson Barros

Tradutores:
Leandro Azeredo
Davi Azeredo
Fabiana Favaro

Edição e Direção
Mallony Moraes
#18
Dúvidas e Ajuda / Arquivos WSM [Megaman X8 PC]
Junho 25, 2018, 08:30:21 AM
Olá galera, então. Eu estou dublando o jogo Megaman X8 para PS2, mas me recomendaram também fazer a versão do jogo para PC, porém, os áudios das falas são em arquivos OGG. Ou seja, moleza de mexer.

Porém, os arquivos de vídeo são em WSM. Ou seja, não faço ideia de como converter meus vídeos dublados, para substituir esses arquivos WSM, pois não consigo achar uma ferramenta em nenhum lugar, que me possibilite converter um arquivo para WSM.

O mais engraçado é que consigo converter esses arquivos WSM, para qualquer um que eu queira com diversos programas, mas não consigo converter qualquer arquivo para WSM... Estou num Paradoxo estranho, gostaria muito de um HELP!

Aqui um link de como está ficando a dublagem do jogo!


#19
Projetos / Re:[PS2] Megaman X8 Dublado PT-BR
Junho 24, 2018, 11:10:58 AM
Citação de: Kaizer01 online Junho 23, 2018, 18:46:30 PM
Me registrei assim que vi o tópico, pois MMX8 é meu jogo favorito. Mas tem uns detalhes, dicas ou críticas que gostaria de passar.

Sobre legendas, já existe um patch de tradução para a versão de PC. Sei que está fazendo a dublagem para a versão de PS2, mas acho que seria melhor tanto pra você quanto pros jogadores focar na versão de PC (os arquivos de áudio na versão PC são .ogg simples e dá menos trabalho de jogar pois é um jogo feito pra PC ao invés de necessitar emulação ou gravar discos pra jogar no PS2).

Sobre a dublagem, as vozes em si estão ótimas em geral, boa seleção. Mas várias frases são ditas de forma meio... estranha, é difícil de explicar. Creio que os personagens que parecem sofrer mais com isso no vídeo são o X e a Alia. Com um pouco mais de direção de fala pode ficar espetacular sem precisar de mudanças no cast.

Pra finalizar, desejo muita sorte no projeto. Eu não tenho nenhuma habilidade específica que possa ajudar (eu acho), mas se quiser uma mãozinha em algo, pode me mandar uma mensagem. Como é meu jogo favorito, eu não teria motivos pra não ajudar!

Entendo sua opinião amigo, muitos desses dubladores, são profissionais da área, por exemplo, a Leticia Celini que fez a Alia, ja fez o Simbad anime da Netflix, ja dublou Naruto e tudo mais. E muitas outras pessoas dessa lista de dubladores são profissionais, assim como Arthur Machado, Eduardo Sann e etc... O que eu quero chegar é que essa é minha primeira experiência com dublagem de jogos, assim como a maioria dos dubladores, que tem que apenas ouvir a voz como base, sem entender o contexto e o que se passa na cena, então tudo é novo ainda, entende amigo?
Fiz o possível para que saísse tudo nos conformes, porém, acredito que algumas falhas não diminuirão sua experiência de jogar dublado.
Não sei mexer na versão de PC, ja tentei mas não consigo acessar as pastas de áudio, qualquer coisa me adiciona no Facebook, seria um prazer ter sua ajuda.
https://www.facebook.com/mallony.diasmoraes
#20
Projetos / Re:[PS2] Megaman X8 Dublado PT-BR
Junho 24, 2018, 11:02:28 AM
Citação de: Legendstraducao online Junho 23, 2018, 22:25:32 PM
SENSACIONAL! Curti demais a iniciativa! Sei o quanto é difícil editar e inserir dublagem haha... Abraços da tradução/dublagem do MegaMan Legends 2 ! Caso precise de ajuda, só mandar uma DM! Abraços amigo!

Opa, muito obrigado amigo!
#21
Projetos / Re:[PS2] Megaman X8 Dublado PT-BR
Junho 21, 2018, 03:31:32 AM
Citação de: Nykolas André online Junho 21, 2018, 03:28:38 AM
Uau gostei da dublagem, mas uma pena que os textos nao vao ser legendados, mas quem sabe nao apareça alguma alma boa que manja disso pra dar uma força... eu desejo toda sorte do mundo e q nao tenha maiores dificuldades
de coração mesmo.

Muito obrigado, amigo! To dando um duro danado pra tentar trazer uma qualidade alta pro projeto, espero que apareça mesmo uma alma boa para ajudar huhuhu, rezemos.
#22
Projetos / [PS2] Megaman X8 Dublado PT-BR
Junho 21, 2018, 03:13:55 AM
Nome: Megaman/Rockman X8



Enredo:

X, Axl e Zero são convocados a uma missão perto à Torre Jakob para investigar um Reploid estilo-caranguejo. Eles o enfrentam e o derrotam, mas são interrompidos por uma salva de mísseis vinda de Vile, que foi aparentemente revivido desde sua derrota no Mega Man X3. Vile seqüestrou o líder do Projeto Jakob, Lumine, por razões desconhecidas e se tornou missão para os Maverick Hunters, resgatá-lo.

Gêneros: Ação e Aventura

Plataforma: PS2

Tema: Ficção científica, Ação

Perspectiva de jogo: Vista Lateral

Modo de jogo:
Single Player

Desenvolvedora: Capcom, Capcom Production Studio 1

Distribuidora: Taito Corporation, Capcom

Lançamento:
7 de Dezembro de 2004

Classificação: ESRB Todos [E], PEGI 7

Série do jogo: Mega Man X

Site: http://www.capcom.co.jp/rockmanx8/

INFORMAÇÕES GERAIS

Há mais ou menos 1 mês e meio, estou com esse projeto para dublar o jogo Megaman X8, vim mostrar como a dublagem do jogo está ficando, no meio dessa galera toda tem dubladores profissionais e Fandubladores, Locutores e Radialistas, tudo para levar a melhor experiência possível para quem estiver jogando dublado.

Obs: O jogo não contará com traduções de Texto, apenas as vozes serão dubladas, devido a minha pouca experiência em tradução.
A captura de Áudio e Vídeo não está com muita qualidade, pois meu PC é bem mais ou menos, mas ainda sim da pra ver o resultado.
E as falas que colocam o Lumine como "A Lumine", serão corrigidas.

Especificações técnicas:

Megaman X8 (PS2)
Projeto de Dublagem
Organizado, dirigido e Editado por: Mallony Dias

Com vozes de:

Nato Vieira como X
Felipe Pereira como Zero
Aldo Mendonça como Axl.
Aline Pina como Lumine

Leticia Celini como Alia
Evelyne P. Corrêa como Layer
Herick Leandro como Pallete
Filipi Ghedin como Sigma
Renan Quirino como Vile

Vitor Ngg como Burn Rooster
Bruno Lima como Gravity Antonion
Eduardo Sann como Bamboo Pandamonium
Miriam Dias Moraes como Optic SunFlower

Arthur Machado como Dark Mantis
Junior Brito como Trilobyte
Rodrigo Ednilson como Avalanche Yeti

Railthon Gomes como Light
Renato Silva como Signas
Lucca Mansur como Gigabolt Man-o-War

Narração por: Renilson Barros

Tradutores:
Leandro Azeredo
Davi Azeredo
Fabiana Favaro
Alexandro Silva

Edição e Direção
Mallony Dias


#23
Citação de: Anime_World online Junho 14, 2018, 19:07:07 PM
Aqui funciona... vc tem o ffmpeg demuxer instalado ai nos codec?

Pode me enviar um print desses arquivos azuis convertidos em ADX?
#24
Citação de: Anime_World online Junho 14, 2018, 10:13:44 AM
Renomeie pra adx  :charuto:

adpcm_adx 48000Hz 2ch stereo s16

Não funciona renomear para ADX, vai ser muito treta descobrir como abrir e substituir esses áudios.
#25
Citação de: Anime_World online Junho 11, 2018, 14:52:02 PM
Aparentemente, existe também alguns audios no DATA.AFS você já chegou a olhar eles?

Conteúdo do BGM extraído via NOESIS:


Veja os arquivos ps separados individualmente e não em um unico container.
Olhando profundamente dentro deles tratam-se de formato de audio desenvolvido pela CRIWARE.
Renomeei pra adx e funcionaram normalmente.



Realmente, eu dei uma olhada aqui e consegui descobrir estes arquivos graças a você, porém, eles são apenas as Sound Tracks do jogo, preciso do resto das falas que estão dentro da própria pasta, porém mascaradas em AUDIO RAW. O arquivo "RAW FILE" são arquivos de áudio ao meu ver, pois eles tem sequência com os arquivos ADX, por exemplo.
''unknow_00061'' e esse arquivo RAW da seguimento no ''unknow_00062''. Porém na pasta BGM não há o arquivo 62 em ADX, apenas esse arquivo de áudio estranho.



Então, agora estou num empasse, pois não sei como abrir estes áudios, alias, pelo Audacity da para serem abertos, porém, o que mata é saber qual as especificações de áudio que esse áudio segue.



Enfim, está difícil a ter acesso as outras falas do jogo.
#26
Tem como printar o conteudo aberto no editor hexadecimal desse arquivo ps?
[/quote]

Aqui, espero que contenha alguma pista.

#27
Citação de: Anime_World online Maio 29, 2018, 12:37:29 PM
Tente com o DKZ Studio.

É ele mesmo que eu mexo ^^
#28
Olá galera tudo bem? Então, tenho planos de dublar o jogo Dragon Ball vs Naruto vs One Piece do PS2, então já estou organizando a equipe para tal.
Porém, to tendo dificuldade para encontrar falas do jogo.

Dentro da ISo do jogo tem uma pasta chamada BGM.



E entrando nela tenho "Todos" os arquivos de áudio de cada personagem.
Como eu conheço as vozes japonesas de cada um, consegui separar muito bem qual é qual... Porém, dentro dessa pasta BGM não contém todos as falas dos personagens, faltando ai no máximo umas Seis.



Separei cada pasta com as falas e traduções do que eles dizem.




Ai que está o problema, se eu dublar as falas que contém na pasta BGM, vai ficar estranho, pois quando for rodado o jogo, as vozes vão estar todas misturadas, uma hora em Japonês outra em Português, gostaria muito de saber como posso encontrá-las, tenho dúvidas se os arquivos restantes estão compactados no arquivo "Dummy.Dat" ou no arquivo .Arquivo "PS".



Já entrei nas outras pastas ''Data'' ''Movie'' e ''SE'' Ambas são arquivos "Unk", mas só a "SE" Que contém o arquivo .Arquivo, que está presente na pasta BGM.

Preciso de uma ajuda urgentemente, quem também puder me adicionar no Facebook, ficarei grato.
https://www.facebook.com/mallony.diasmoraes



#29
Citação de: cord online Maio 13, 2018, 22:26:42 PM
Parabéns pelo projeto. A dublagem está fiel ao original em inglês.

Obrigado amigo, logo postarei mais coisas relacionada a dublagem do jogo.
#30
Citação de: Legendstraducao online Maio 13, 2018, 09:38:40 AM
Muito bom a iniciativa, amigo! Achei muito bacana a dublagem. Quanto a ajuda dos textos, recomendo que primeiramente finalize a dublagem do jogo por completo para depois se preocupar com os textos... Você pode acabar perdendo muito tempo procurando ajuda em quem edite os textos (digo isso pq já perdi mt tempo em coisas da série Legends, como editar os gráficos dele, por exemplo)

Realmente, em breve publico mais detalhes do projeto juntamente com mais informações sobre dublagem e afins.