Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Mallony Moraes

#31
Por que o ponto seria negativo? Sugiro que dê uma olhada na interpretação original americana, o Panda tem uma fala morta e desanimada, pois ele está mais para um contador de histórias de idade (kkk).
Então o Eduardo Sann que é profissional na área da voz, seguiu todos os trejeitos originais. Sugiro dar uma pesquisada amigo.
#32
Olá galera, sou novo aqui e gostaria de compartilhar com vocês um projeto que estou realizando.
Há mais ou menos 3 semanas estou me aventurando nesse mundo Romhacking, e confesso a vocês que é algo fantástico. Por isso vim aqui mostrar para vocês como está ficando o processo de dublagem deste jogo.
Digamos assim que ele está 20% dublado, a previsão é que ele fique pronto até antes de Julho.

Aqui está o vídeo em questão.
https://www.facebook.com/mallony.diasmoraes/videos/2007658959262712/

Tem mais personagens dublados como a Optic Sunflower, Zero, Gigolt Man o War e alguns outros.
O processo de dublagem será rápido, caso alguém queira dar uma olhada em meu trabalho de dublagem, anexarei aqui alguns links que mostrarão a qualidade do meu trabalho.

Dragon Ball Z Episódio de Bardock



Farcry Experience (Autorizado pela Ubisoft)



Dragon Ball Light of Hope (Fui convidado a fazer a versão oficial Brasileira)



Pois bem, gostaria muito de pedir uma ajuda para vocês, um grande problema que eu tenho é com textos do jogo, por exemplo, este jogo já possui uma tradução, os personagens quando falam no jogo aparece uma espécie de legenda em que você pode pular ou não. Mas o grande porém disso, é que na dublagem não é dito o que na tradução está escrito, tem o mesmo sentido, mas não nas mesmas palavras.
Gostaria de uma ajuda para alterar as legendas de falas dos personagens, de acordo como na dublagem está sendo dita, pois no processo de tradução para dublagem, muitas coisas tiveram que ser alteradas para uma melhor fluidez na hora de se ouvir o personagem falando.

Se alguém puder ajudar, entre em contato comigo.
https://www.facebook.com/mallony.diasmoraes