[SNES] Dottie dreads nought

Iniciado por kuroi, Dezembro 23, 2022, 02:30:34 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

kuroi


-------------------
Informações
-------------------
Nome do jogo: Dottie dreads nought
Versão: Inglês
Plataforma: SNES
Desenvolvedora: Goldlocke
Distribuidora: Goldlocke
Gênero: Aventura/Plataforma
Jogadores: 1

-------------------
Enredo
-------------------
Dottie é uma pequena bruxa que tem como objetivo encontrar a lendária flor Edelweiß (Pronuncia-se Edelweiss), que só se encontra em lugares remotos. Mas para que isso seja possível, ela conta com sua magia de broca e com a ajuda de seu fiel companheiro, o pássaro Ernesto.   

-------------------
Sobre o Jogo
-------------------
Dottie dreads nought é um jogo lançado durante uma "Game Jam" (Evento de desenvolvimento de games feito para trocar informações entre desenvolvedores de jogos eletrônicos e Game Designers) chamada SNESDEV, realizada em 2021.
O jogo foi desenvolvido pelo programador indie Goldlocke (@Goldlocke no Twitter) e teve a participação especial do músico de video games Yuji Ninomiya, autor das músicas do jogo Nekotako também lançado para SNES.
O desenvolvimento de Dottie dreads nought começou no dia 04/06/2021 e terminou exatamente no dia 05/09/2021

-------------------
Sobre o Romhack
-------------------
Tudo começou com um pedido de ajuda do usuário @TheBossBR aqui no Fórum em Setembro de 2021. Na época, ele havia pedido ajuda para entender como funcionavam os ponteiros do jogo e também como editar alguns gráficos.
Eu me prontifiquei a ajudá-lo e passei diversas informações de como encontrar os ponteiros, traduzir o jogo e criar uma ferramenta de Dumper/Inserter para que o processo de tradução fosse mais "limpo possível".
O TheBossBR conseguiu editar o gráfico das palavras "Perspective e Drill" e eu, por sua vez, ofereci ajuda com todo o resto do Romhacking do projeto passando o código fonte das ferramentas e etc.
No fim, eu terminei o Romhacking e a tradução do jogo em alguns dias (porque o jogo é realmente bem curto) e o TheBossBR prometeu estudar mais Romhacking para terminar o projeto por conta própria. Mas como eu não recebi mais nenhuma notícia dele desde o ano passado, resolvi subir aqui o patch que eu gerei para esse jogo e também disponibilizar as ferramentas criadas para estudo.

-------------------
Status do Romhack:
-------------------

Textos gerais: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
Revisão in-game: 100%

-------------------
Imagens:
-------------------






-------------------
Informações do Patch:
-------------------

O Patch segue em anexo à postagem e deve ser aplicado em uma rom original do jogo de nome "Dottie dreads nought (J) (V1.1).sfc" e de CRC32 94AFC86D.

-------------------
Dumper/Inserter:
-------------------

Além do Patch de tradução do jogo, adicionei também o Código Fonte todo comentado do Dumper/Inserter em linguagem C que escrevi para traduzir o jogo.

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

ajkmetiuk

que rico, não conheço esse jogo, parece legal, o gráfico pelo menos é bom. Parabéns por mais um lançamento.
supremex!

jairisongs

"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

Magalicia

Que jogo bonitinho, vou dar uma olhada assim que puder. Parabéns.

luizal

Que incrível, jogo muito bonito.
Obrigado pelo trabalho e pela excelente tradução.
Um feliz natal para você e para toda a comunidade!

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


TheBossBR

Citação de: kuroi online Dezembro 23, 2022, 02:30:34 AM



Parabéns, Kuroi queria muito agradecer você sempre tentou me ajudar, na época infelizmente por problemas pessoais acabei abandonando os estudos, e acho que sou consegui retomar em anos posteriores.

Queria pedir desculpas por ñ te dá respostas.

Muito obrigado. vou testar o joguinho muito obrigado novamente :angel:

kuroi

Citação de: TheBossBR online Abril 24, 2023, 14:56:56 PM
Citação de: kuroi online Dezembro 23, 2022, 02:30:34 AM



Parabéns, Kuroi queria muito agradecer você sempre tentou me ajudar, na época infelizmente por problemas pessoais acabei abandonando os estudos, e acho que sou consegui retomar em anos posteriores.

Queria pedir desculpas por ñ te dá respostas.

Muito obrigado. vou testar o joguinho muito obrigado novamente :angel:

Opa! Eai, cara!
Pois é... Eu resolvi lançar a tradução, porque naquela época eu até já tinha tudo Dumpado e editado. E aí, quando você sumiu por um tempo aqui do Fórum, eu subi a tradução e o código fonte da Tool que eu fiz.
Se tiver mais alguma dúvida em alguma tradução futura, só me procurar!

Falouzes!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

Fluffy97

caracoles baxa gora já mano brigadu lindaum

F4TaL

Parabéns pela excelente tradução