[PS2]Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra

Iniciado por kelsk84ever, Abril 10, 2024, 11:48:24 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

kelsk84ever


Informações
—————————————————–
Nome do jogo: Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra
Versão: Americana (SLUS_213.89)
Plataforma: Playstation 2
Desenvolvedora: Monolith Soft
Distribuidora: Namco Bandai Games
Gênero: RPG
Jogadores: 1
—————————————————–
Enredo
—————————————————–
Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra é o terceiro e último jogo da trilogia Xenosaga,
desenvolvida pela Monolith Soft. O enredo se passa em um futuro distante, onde a humanidade
colonizou o espaço e se envolve em conflitos com uma raça alienígena chamada Gnosis.
O jogo segue a história de Shion Uzuki, uma engenheira de sistemas da Vector Industries,
e seu grupo enquanto enfrentam conspirações políticas, revelações sobre o passado da humanidade
e uma ameaça iminente que poderia destruir o universo. O enredo explora temas complexos como
identidade, existencialismo e destino, enquanto os personagens lutam para salvar o mundo e
descobrir a verdade sobre sua própria existência.
—————————————————–
Sobre a tradução
—————————————————–
Certo dia, enquanto imerso na busca por uma versão traduzida do Xenosaga 3, após concluir os dois
primeiros capítulos da série e me apaixonar pela história, percebi que essa terceira parte não tinha
uma tradução. Um misto de desespero e determinação tomou conta de mim, pois não podia aceitar o fato
de não poder continuar essa jornada fascinante.

Decidi então buscar ajuda, e foi quando encontrei este site. Mesmo sem qualquer experiência anterior
em tradução de jogos, decidi dar o primeiro passo e buscar orientação sobre como realizar esse feito,
especialmente para um jogo de PlayStation 2.

Foi então que, como um raio de esperança em meio à escuridão, um indivíduo chamado Kuroi respondeu às
minhas perguntas. O responsável pelas admiráveis traduções de Xenogears, Xenosaga 1 e Xenosaga 2.
Sua paciência e dedicação ao compartilhar seu conhecimento comigo foram inestimáveis. Além disso,
ele me apresentou a Rafael Quinalha, outro talentoso tradutor envolvido nos projetos anteriores.

Juntos, formamos um grupo no WhatsApp e decidimos embarcar na missão de trazer Xenosaga 3 para o
público na língua portuguesa. Com trabalho árduo e muita colaboração, estamos orgulhosamente com mais
de 50% do caminho percorrido na tradução do jogo.
Então aguardem que em breve nós teremos Xenosaga 3 totalmente em português.
—————————————————–
Equipe
—————————————————–
Rafael Quinalha.......(PO.B.R.E.) : Romhacking e Tradução;
Kevin Merschitz......(KelartsBR) : Romhacking e Tradução;
Kuroi..................................(Transxeno) : Romhacking e Tradução;
—————————————————–
Status da Tradução
—————————————————–
Textos da história....... 50%
Textos dos NPCs.......... 50%
Golpes................... 90%
Descr. Golpes............ 100%
Itens.................... 100%
Descr. Itens.............. 100%
Menus.................... 90%
Base de Dados............ 75%
Cenas Pré Renderizadas .. 100%
Gráficos................. ???
Revisão:..................30%
—————————————————–
Ferramentas Utilizadas
—————————————————–
Notepad++ : Editor de texto usado para traduzir e fazer alguns ajustes nos arquivos de texto.

Dumper e Inserter : Ferramenta em php criada por Kuroi para extrair e inserir os textos da Base de Dados do jogo.

Lybac Tools : Ferramentas (exclusívas para os jogos de Xenosaga) de extração e inserção criadas pela lenda Lybac.

Kel Tools : Ferramentas em php criadas por mim para igualar os tamanhos dos arquivos traduzidos com os originais (pois precisam ter exatamente os mesmos tamanhos em bytes para que rodem sem travar no OPL)

UltraIso : Montar imagem ISO de PS2.

PCSX2 : Emulador de PS2 usado para fazer os testes.

PS2 com OPL : Usado para fazer os testes em um console com OPL através de um pendrive.
—————————————————–
Imagens
—————————————————–


kuroi

Aeeeehhh!!! Grande Kevin!!
Em breve teremos sim o Xenosaga 3 em português também!!
Vamos em frente pra finalizar a saga!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

kelsk84ever

Citação de: kuroi online Abril 10, 2024, 12:34:32 PMAeeeehhh!!! Grande Kevin!!
Em breve teremos sim o Xenosaga 3 em português também!!
Vamos em frente pra finalizar a saga!!
Eaí Kuroi! Sim mano! falta pouco.
Já criei a página aqui só pra não perder o ritmo rsrs.
Tava apanhando aqui pra subir as imagens kkk, mas agora já ta tudo certo.

kdts68

:angel: q coisa linda, joguei o primeiro (e q jogo foda!), aguardando com muita ternura essa conclusão, muito agradecido pelos dois primeiros jogos(tenho que jogar o quanto antes o 2 hehe), e ainda muito agradecido pelo empenho de terminar de traduzir, a vcs eu dou a minha gratidão, jogar um rpg sem entender é complicadíssimo e pra vcs traduzir com certeza é muito trabalhoso!

Rafael Quinalha

Top demais. Agora vamos finalizar essa bagaça aí. Atualmente estou sem tempo, mas dei um gás nas minhas férias e traduzi o que consegui. Estou tranquilo pq sei que o projeto está em boas mãos e vai sair com uma qualidade impecável.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

kelsk84ever

Citação de: Rafael Quinalha online Abril 15, 2024, 11:38:14 AMTop demais. Agora vamos finalizar essa bagaça aí. Atualmente estou sem tempo, mas dei um gás nas minhas férias e traduzi o que consegui. Estou tranquilo pq sei que o projeto está em boas mãos e vai sair com uma qualidade impecável.
Eai Rafael! Vamos! todo dia to conseguindo arrumar um tempinho pra traduzir um ou outro arquivo. E também já vou revisando no ps2 pra ver se ta rodando de boa no OPL, e graças a Deus ta indo tudo certo!
Pq vc lembra da dor de cabeça q foi pra descobrir o que tava travando o jogo né? kkkk

Venom Snake

Kelks, com dois mentores como esses do seu lado, dúvido que não saia essa tradução. Boa sorte no projeto e parabéns pela iniciativa. Anos atrás eu tentei embarcar no universo romhacking mas senti que era coisa demais pra minha cabeça, não sabia por onde começar e com quem falar, ainda bem que não foi o seu caso.  :cafune:

kelsk84ever

Citação de: Venom Snake online Abril 24, 2024, 22:50:17 PMKelks, com dois mentores como esses do seu lado, dúvido que não saia essa tradução. Boa sorte no projeto e parabéns pela iniciativa. Anos atrás eu tentei embarcar no universo romhacking mas senti que era coisa demais pra minha cabeça, não sabia por onde começar e com quem falar, ainda bem que não foi o seu caso.  :cafune:
Realmente mano... Eles me mostraram o caminho certinho rsrs.