Prezados, como é de conhecimento geral, recentemente uma onda de jogos dublados por inteligência artificial surgiu na cena RomHacking brasileira, e por meio do esforço de alguns romhackers, jogos como Skyrim, Elden ring e Black puderam mais uma vez alcançar um aspecto glorioso, um brio, para com nós meros gamers e fãs dessas franquias.
Entretanto, tais ferramentas de IA não são tão acessíveis ou fáceis de serem usadas por iniciantes, o que pode frustrar alguns que possuem a intenção de iniciar ou utilizar tais recursos em seus projetos, nesse sentido, gostaria de compartilhar uma ferramenta que possivelmente será do interesse de nosso meio. Trata-se da Coqui TTS que possui uma versão disponível online com interface interativa, a XTTS.
(https://raw.githubusercontent.com/coqui-ai/TTS/main/images/coqui-log-green-TTS.png)
O uso da ferramenta é simples e intuitivo, ao acessar o site da mesma temos as seguintes opções:
(https://i.postimg.cc/fRbXsW8D/image.png)
- Em
Text Prompt é onde colocaremos a fala traduzida do personagem, aquilo que queremos que seja dito em português ou em outra língua desejada.
- Em
Language deve ser indicada a língua a do áudio a ser gerada, português 'pt' possivelmente é o que interessa a maioria deste fórum.
- Em
Reference Audio deverá ser enviado um arquivo de demonstração da voz a ser clonada, não é necessário que esteja em português, mas é recomendado que seja um áudio puro sem nenhum som de fundo.
Importante! Repare que alguns formatos irão gerar a mensagem 'Erro' ao iniciar o processo, isso ocorre, pois alguns jogos utilizam codecs e compressões diferentes, eu recomendo que vocês convertam o áudio de demonstração para .wav com codificação Signed 16-bit PCM, tal formato está disponível em softwares como o Audacity/Tenacity.
- Em
Use Microphone for Reference você pode gravar um áudio do seu microfone caso deseje clonar a própria voz ou de outra pessoa.
Quanto as caixas de seleção:
☑️ Use Microphone: Marque-a para usar o microfone como fonte do áudio de referência.
☑️ Cleanup Reference Voice: Marque-a para casos que o áudio de referência possuir ruídos, ela tentará melhorar isso.
☑️ Do not use language auto-detect: Marque-a para desativar o autorreconhecimento da língua do áudio de referência.
☑️ Agree: Marque-a para concordar com os termos de uso da aplicação.
Feita a configuração desejada basta apertar em
Send e aguardar o processo ser concluído, um áudio será gerado tanto em .wav quanto em .mp4, talvez seja necessário trabalhar ele em algum software de edição como o Audacity/Tenacity e possívelmente será necessário gerar o áudio diversas vezes até obter um resultado satisfatório.
No mais é isso, a ferramenta se encontra no seguinte endereço:
https://huggingface.co/spaces/coqui/xtts
caso esteja fora do ar, utilize algum dos espelhos abaixo:[spoiler]
https://huggingface.co/spaces/Olivier-Truong/XTTS_V2_CPU_working
https://huggingface.co/spaces/kerncraze/XTTS_V1_CPU
[/spoiler]
Vale apena a usar? Tire suas próprias conclusões:
espero que seja útil para o propósito de vocês e que 2024 seja recheado de novas dublagens! :chegamais:
Feliz ano novo para vocês pessoal, Deus abençoe cada um de vocês, bem como suas famílias.
Cara que legal, essa ferramenta não conhecia!
Vou dar uma olhada nela.
Muito obrigado por compartilhar!
Feliz ano novo.
Pessoalmente, desaprovo completamente dublagem artificial. Tira a oportunidade de muita gente e ainda tem o fator de na maioria das vezes usar vozes de pessoas que não permitiram isso.
Citação de: Oximaru online Dezembro 29, 2023, 16:42:54 PM
Cara que legal, essa ferramenta não conhecia!
Vou dar uma olhada nela.
Muito obrigado por compartilhar!
Feliz ano novo.
Fico feliz que tenha gostado, Feliz ano novo pra ti e boa sorte nos teus projetos! ;)
Citação de: huskie online Dezembro 31, 2023, 11:32:55 AM
Pessoalmente, desaprovo completamente dublagem artificial. Tira a oportunidade de muita gente e ainda tem o fator de na maioria das vezes usar vozes de pessoas que não permitiram isso.
Eu entendo o embate ético que há em torno do assunto, mas também compreendo que independente disso é uma tecnologia que não irá parar seja pro bem ou pro mal, veja bem, eu por ensinar como usar uma das ferramentas não necessariamente implica que eu esteja incentivando a usar de modo antiético, pois quem daria esse uso é o próprio usuário que tem poder de o fazer de maneira responsável, por exemplo, um modo de uso possível seria gerar uma voz no Elevenlabs com a ferramenta Voice Design e após isso clonar a voz que foi gerada, na teoria não seria uma voz pertencente a uma pessoa real, mas ainda sim a IA foi treinada com samples reais em algum momento.
A minha opinião é que desde que a própria fonte e o alvo seja o mesmo jogo não seria algo antiético, pois você restringiu o uso a alterar aquilo que já estava no jogo e se a dublagem mantém o sentido original você somente traduziu o que aquela voz diz, fora que quem dublou originalmente já tinha cedido o direito para uso no jogo mesmo que não dessa forma, no final acaba que é um mod, nesse sentido, alterar os jogos é o mesmo que já fazemos aqui e como tal, não sabemos se o autor gostaria ou autorizaria que nós alteremos seu jogo e assim é com as falas dos personagens.
Também há outros pontos éticos a serem levantados, usar vozes de outros projetos, de pessoas não públicas ou mesmo de indivíduos que já morreram ao meu ver já começa a entrar em um campo mais cinzento e que começo a questionar se é correto ou ético. Mas claro, há pessoas que aceitam conceder suas vozes pra esses fins, o Bruce Willis por exemplo recentemente vendeu os direitos de uso da imagem dele para esse fim, não duvido que há alguns que o fariam de maneira pública, já que se tu usa um programa qualquer de TTS você já está usando vozes de pessoas que a cederam pra uso público de certo modo.
Mas em fim, é algo complexo que demanda muito discurso e que não vai parar, é possível usar de maneira ética com autorização ou clonando a própria voz, meu desejo é que pelo menos nesse contexto, este tutorial seja usado apenas para dublar os jogos com base na voz que já está no jogo.
lhe desejo um feliz e próspero ano novo.
Rapaz isso ai é puro ouro!
parabens pelo tutorial....
as vezes é melhor uma comidinha simples caseira... só o basico, mas feito com amor; do que um puta banquete feito de qualquer maneira....
na minha opniao a qualidade desse metodo de ia é totalmente aceitavel =D
Citação de: Nykolas André online Janeiro 01, 2024, 21:30:48 PM
Rapaz isso ai é puro ouro!
parabens pelo tutorial....
as vezes é melhor uma comidinha simples caseira... só o basico, mas feito com amor; do que um puta banquete feito de qualquer maneira....
na minha opniao a qualidade desse metodo de ia é totalmente aceitavel =D
Fico feliz que tenha gostado! Penso da mesma forma que você, é mais viável ter um método básico, mas que você fará um romhacking bem feito verificando arquivo por arquivo e gerando várias vezes, do que ter um método complexo que faz tudo, porém você faz sem revisar. (Não é uma indireta, nem uma crítica destrutiva, por mais que saíram algumas dublagens com algumas falhas, só estou chamando atenção para a importância de uma revisão bem feita. :huh:)
Certamente o ideal seria treinar a voz de um personagem com uma quantidade boa de arquivos, mas para quem não o pode fazer por limitação de hardware ou simplesmente falta de conhecimento técnico ter essa opção com certeza já ajuda.
Citação de: huskie online Dezembro 31, 2023, 11:32:55 AM
Pessoalmente, desaprovo completamente dublagem artificial. Tira a oportunidade de muita gente e ainda tem o fator de na maioria das vezes usar vozes de pessoas que não permitiram isso.
Tu quer o joãozinho que está fazendo uma fantradução/hack de graça pague um estúdio de dublagem, ou faça ele mesmo com o celular e chame a família toda pra atuar?
E sobre ser contra usar vozes de quem não permitiu, tu sabe que as empresas donas dos jogos também não permitem tradução/romhacking né xD
Citação de: hyd~ online Janeiro 08, 2024, 22:42:25 PM
Citação de: huskie online Dezembro 31, 2023, 11:32:55 AM
Pessoalmente, desaprovo completamente dublagem artificial. Tira a oportunidade de muita gente e ainda tem o fator de na maioria das vezes usar vozes de pessoas que não permitiram isso.
Tu quer o joãozinho que está fazendo uma fantradução/hack de graça pague um estúdio de dublagem, ou faça ele mesmo com o celular e chame a família toda pra atuar?
E sobre ser contra usar vozes de quem não permitiu, tu sabe que as empresas donas dos jogos também não permitem tradução/romhacking né xD
Ninguem precisa pagar um estudio para dublar jogos traduzidos por hobby. Verifique e vais encontrar diversos exemplos de jogos dublados em casa com boas dublagens. Um exemplo que cito que fizemos recentemente eh o Jersey Devil de PSX (estou sem acentos no Linux de PS4)..
Citação de: huskie online Dezembro 31, 2023, 11:32:55 AM
Pessoalmente, desaprovo completamente dublagem artificial. Tira a oportunidade de muita gente e ainda tem o fator de na maioria das vezes usar vozes de pessoas que não permitiram isso.
Não vai tirar a oportunidade de ninguém, pois é uma atividade não remunerada. Fora que a maioria dos jogos dublados por IA são jogos que normalmente a pessoa teria paciência de organizar um projeto de dublagem devido à vasta diversidade de áudios e vozes diferentes.
Citação de: huskie online Dezembro 31, 2023, 11:32:55 AM
Pessoalmente, desaprovo completamente dublagem artificial..
Macaco mijão :macacomijao2:, sua importância com "direitos autorais" é muito nobre. Fico imaginando você pensando sobre quando está mexendo em uma rom original. :ahem:
Sabemos que é possível criar vozes sintéticas usando a própria por meio da IA, basta fazer uma voz grossa e/ou fina, pronto criou-se a voz masculina e feminina. Agora se vai ser do bom gosto da maioria já é outros 500 (nem todas as traduções romhack o são).
Acredito que cedo ou tarde tu mesmo irás testar a ferramenta, nem que seja para satisfação pessoal.