Postagens recentes
#1
Contato Com a Administração / Res: Sugestões
Última postagem por Hyd~ - Hoje às 00:09:57 AMTem como voltar com aquele botão rápido de ver as últimas 10 postagens?
#2
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Hy...
Última postagem por Hyd~ - Maio 14, 2024, 23:55:08 PMEncontrei um probleminha. Vocês alteram a posição do "J1" para a parte de baixo da foto dos personagens, e isso causa uma sobreposição do J1 e J2/COM, que fica piscando "errado", só alguns pixels por baixo trocando em vez do "J1" piscando inteiro na parte de cima.
Um outro erro é na primeira missão do modo história, é dito o seguinte: "...e usar as esferas do dragão para ressucitar Porunga. E desejar que Piccolo fosse..."
Aqui tem 3 erros. Um é que poderia ser uma vírgula no lugar desse ponto final.
O outro é ressuscitar. Mas esse é o menos, pois deveria ser "invocar" e não ressuscitar. As esferas nesse ponto da história são as de Nakemusei, reunidas para invocar o dragão Porunga e ele realizou 2 desejos: ressuscitar Piccolo e o segundo para levá-lo para Namekusei.
Mais pra frente na história é que acontece a morte do patriarca, aí sim usando as esferas da Terra para reviver todos os que Freeza e seu exército mataram, o que incluiu o patriarca e assim Porunga é usado para o último desejo enviar todo mundo de volta para a Terra.
Logo depois disso tem o "suas busca" e um "possuia" sem acento.
Goku fala "Saijajins"
A palavra "ciborg" é meia tradução, já que deveria ser "ciborgue" ou Cyborg em inglês. E também 1 "Androids" em vez de Androides (sem acento)
"maquinas" sem acento.
Cell informou que os seus jogos "iniciaram-se em um período de 10 dias" está no passado, deveria ser um "iriam iniciar em"
"ultimo..." sem acento.
Comecei a morrer pro Cell e parei por ali
As setinhas pra cima e pra baixo em ataque e defesa ficam meio confusas ali, já que o que usa pra aumentar/diminuir essas opção são os botões esquerda e direita. Acho que nesse ponto o + comunica melhor a informação, já que essas opções apenas adicionam mais defesa e ataque no poder base. na versão japonesa o + está antes dos números, e não no meio fazendo parte do menu
No modo torneio falta acento no "Ultima luta"
E na frase final fica "E o campeão JC é... JC!" Quando o Goku ganha aparece um Kanji
Erros nas frases de vitória:
Veggeto ele fala "ainda não acostumei com esse corpo". Faltou um "me" ali.
Goku diz "superiror"
Gotenks: "Nos aviamos" em vez de "Nós avisamos" e logo depois "somos os mais forte", sem o S no fortes
Majin Boo gordo: essa está bugada e carregando o meio da frase primeiro e depois o resto por cima. Acho que em vez que quebrar a linha rescreveu por cima. O resultado final ficou "Vamos lutar mais! ocê!"
Gohan: está chamando o Piccolo de papai... Acho que o texto aqui deveria ser um "Senhor", assim serviria para o Goku e Piccolo.
Vegeta: fala "Frente" com F maiúsculo no meio da frase.
Piccolo no torneio: "acho que não vou mais divertir com esse jogo"
Cell no torneio: aparece um J perdido
Vegeta no torneio "que tornei idiota"
Agora só sugestão, umas coisinhas que me incomodam um pouquinho só:
1. Acho que COM > CPU. Se tivesse + espaço um "COMP." seria ideal.
2. O "L" minúsculo está muito menor que outras letras altas como hdbt, sendo que geralmente é igual ou até maior.
3. Nesse jogo o Boo gordo já é chamado de Mister Boo e não de Majin. Inclusive no modo história ele ainda é chamado de Majin, mas no modo versus já seria "depois" da história e lá é Misteru Buu.
4. Nos textos do modo história/narrador as quebras da linha parecem meio exageradas, e acaba mostrando menos texto por tela. Eu sou adepto de texto justificado, mas é coisa minha mesmo. Eu iria aderir umas hifenizações e uns espaços duplos também, pra manter o texto meio justificado. Pelo menos pra mim fica mais clean.
Fiz um teste aqui e salvaria pelo menos 1 linha extra por tela.
Um outro erro é na primeira missão do modo história, é dito o seguinte: "...e usar as esferas do dragão para ressucitar Porunga. E desejar que Piccolo fosse..."
Aqui tem 3 erros. Um é que poderia ser uma vírgula no lugar desse ponto final.
O outro é ressuscitar. Mas esse é o menos, pois deveria ser "invocar" e não ressuscitar. As esferas nesse ponto da história são as de Nakemusei, reunidas para invocar o dragão Porunga e ele realizou 2 desejos: ressuscitar Piccolo e o segundo para levá-lo para Namekusei.
Mais pra frente na história é que acontece a morte do patriarca, aí sim usando as esferas da Terra para reviver todos os que Freeza e seu exército mataram, o que incluiu o patriarca e assim Porunga é usado para o último desejo enviar todo mundo de volta para a Terra.
Logo depois disso tem o "suas busca" e um "possuia" sem acento.
Goku fala "Saijajins"
A palavra "ciborg" é meia tradução, já que deveria ser "ciborgue" ou Cyborg em inglês. E também 1 "Androids" em vez de Androides (sem acento)
"maquinas" sem acento.
Cell informou que os seus jogos "iniciaram-se em um período de 10 dias" está no passado, deveria ser um "iriam iniciar em"
"ultimo..." sem acento.
Comecei a morrer pro Cell e parei por ali
As setinhas pra cima e pra baixo em ataque e defesa ficam meio confusas ali, já que o que usa pra aumentar/diminuir essas opção são os botões esquerda e direita. Acho que nesse ponto o + comunica melhor a informação, já que essas opções apenas adicionam mais defesa e ataque no poder base. na versão japonesa o + está antes dos números, e não no meio fazendo parte do menu
No modo torneio falta acento no "Ultima luta"
E na frase final fica "E o campeão JC é... JC!" Quando o Goku ganha aparece um Kanji
Erros nas frases de vitória:
Veggeto ele fala "ainda não acostumei com esse corpo". Faltou um "me" ali.
Goku diz "superiror"
Gotenks: "Nos aviamos" em vez de "Nós avisamos" e logo depois "somos os mais forte", sem o S no fortes
Majin Boo gordo: essa está bugada e carregando o meio da frase primeiro e depois o resto por cima. Acho que em vez que quebrar a linha rescreveu por cima. O resultado final ficou "Vamos lutar mais! ocê!"
Gohan: está chamando o Piccolo de papai... Acho que o texto aqui deveria ser um "Senhor", assim serviria para o Goku e Piccolo.
Vegeta: fala "Frente" com F maiúsculo no meio da frase.
Piccolo no torneio: "acho que não vou mais divertir com esse jogo"
Cell no torneio: aparece um J perdido
Vegeta no torneio "que tornei idiota"
Agora só sugestão, umas coisinhas que me incomodam um pouquinho só:
1. Acho que COM > CPU. Se tivesse + espaço um "COMP." seria ideal.
2. O "L" minúsculo está muito menor que outras letras altas como hdbt, sendo que geralmente é igual ou até maior.
3. Nesse jogo o Boo gordo já é chamado de Mister Boo e não de Majin. Inclusive no modo história ele ainda é chamado de Majin, mas no modo versus já seria "depois" da história e lá é Misteru Buu.
4. Nos textos do modo história/narrador as quebras da linha parecem meio exageradas, e acaba mostrando menos texto por tela. Eu sou adepto de texto justificado, mas é coisa minha mesmo. Eu iria aderir umas hifenizações e uns espaços duplos também, pra manter o texto meio justificado. Pelo menos pra mim fica mais clean.
Fiz um teste aqui e salvaria pelo menos 1 linha extra por tela.
#3
Projetos / Res: [SAT] Akumajou Dracula X:...
Última postagem por FR Oliveira - Maio 14, 2024, 16:28:41 PMNOSSA QUE LEGAL, pensei que teria que traduzir tudo de novo e passar para o INGLÊS. Pois esse jogo só foi lançado no JAPÃO e nunca na AMÉRICA.
ANSIOSISSÍMO (nem sei se essa palavra existe) pela versão AMERICANA!!!!
Essa realmente será a versão MEGAPOWER DAS GÁLAXIAS desse jogo, para o nosso querido SEGA SATURN!!!!!
VAAAAAAAALLLLLLLLLEEEEEEEUUUUUU!!!!!!!!!!!!1
ANSIOSISSÍMO (nem sei se essa palavra existe) pela versão AMERICANA!!!!
Essa realmente será a versão MEGAPOWER DAS GÁLAXIAS desse jogo, para o nosso querido SEGA SATURN!!!!!
VAAAAAAAALLLLLLLLLEEEEEEEUUUUUU!!!!!!!!!!!!1
#4
Projetos / Res: [SAT] Akumajou Dracula X:...
Última postagem por Mistura_De_Bits - Maio 14, 2024, 15:47:33 PMCitação de: babylon online Maio 14, 2024, 15:26:36 PMCitação de: FR Oliveira online Maio 14, 2024, 13:39:26 PMBoa tarde amigo RAFAEL tudo bem.
Só umas dúvidas, no canal SEGA SATURN MANIA BR que eu acompanho, você disse que vai lançar uma versão AMERICANA????
Outra dúvida, esse PATCH e da versão ULTIMATE 1.0 ou 1.1???
Porque não sei se você sabe, mais o MEDUSA TEAM, lançou a versão 1.1 que corrige mais uns BUGS no GAME!!!!!
Como por exemplo, eles terminaram o cenário superior no início do jogo com RICHTER!!!!
MAIS UMA VEZ MEU AMIGO EU SÓ AGRADEÇO POR EXISTIR VOCÊ E O PESSOAL DO MEDUSA TEAM POR TORNAR ESSE SONHO EM REALIDADE POR NÓS, MUITO OBRIGADO!!!!!!!!
Ola, ele disse vai sair sim uma versão americana e somente, a com audio ingles baseada no PSP como o medusa fez e essa em jap.
Quanto a outra duvida, ambas eram em ingles porem o 1.0 que lançaram eram com audio japones depois eles colocaram com audio em ingles e colocaram titulo 1.1, ambas baseadas no Extended (v1.5) o hack que inicialmente era todo japones usando 4MB.
Usei o patch com dublagem americana do psp, porém eu reprogramei para voltar a ficar em japa.
#5
Projetos / Res: [SAT] Akumajou Dracula X:...
Última postagem por babylon - Maio 14, 2024, 15:26:36 PMCitação de: FR Oliveira online Maio 14, 2024, 13:39:26 PMBoa tarde amigo RAFAEL tudo bem.
Só umas dúvidas, no canal SEGA SATURN MANIA BR que eu acompanho, você disse que vai lançar uma versão AMERICANA????
Outra dúvida, esse PATCH e da versão ULTIMATE 1.0 ou 1.1???
Porque não sei se você sabe, mais o MEDUSA TEAM, lançou a versão 1.1 que corrige mais uns BUGS no GAME!!!!!
Como por exemplo, eles terminaram o cenário superior no início do jogo com RICHTER!!!!
MAIS UMA VEZ MEU AMIGO EU SÓ AGRADEÇO POR EXISTIR VOCÊ E O PESSOAL DO MEDUSA TEAM POR TORNAR ESSE SONHO EM REALIDADE POR NÓS, MUITO OBRIGADO!!!!!!!!
Ola, ele disse vai sair sim uma versão americana e somente, a com audio ingles baseada no PSP como o medusa fez e essa em jap.
Quanto a outra duvida, ambas eram em ingles porem o 1.0 que lançaram eram com audio japones depois eles colocaram com audio em ingles e colocaram titulo 1.1, ambas baseadas no Extended (v1.5) o hack que inicialmente era todo japones usando 4MB.
#6
Projetos / Res: [SAT] Akumajou Dracula X:...
Última postagem por FR Oliveira - Maio 14, 2024, 13:39:26 PMBoa tarde amigo RAFAEL tudo bem.
Só umas dúvidas, no canal SEGA SATURN MANIA BR que eu acompanho, você disse que vai lançar uma versão AMERICANA????
Outra dúvida, esse PATCH e da versão ULTIMATE 1.0 ou 1.1???
Porque não sei se você sabe, mais o MEDUSA TEAM, lançou a versão 1.1 que corrige mais uns BUGS no GAME!!!!!
Como por exemplo, eles terminaram o cenário superior no início do jogo com RICHTER!!!!
MAIS UMA VEZ MEU AMIGO EU SÓ AGRADEÇO POR EXISTIR VOCÊ E O PESSOAL DO MEDUSA TEAM POR TORNAR ESSE SONHO EM REALIDADE POR NÓS, MUITO OBRIGADO!!!!!!!!
Só umas dúvidas, no canal SEGA SATURN MANIA BR que eu acompanho, você disse que vai lançar uma versão AMERICANA????
Outra dúvida, esse PATCH e da versão ULTIMATE 1.0 ou 1.1???
Porque não sei se você sabe, mais o MEDUSA TEAM, lançou a versão 1.1 que corrige mais uns BUGS no GAME!!!!!
Como por exemplo, eles terminaram o cenário superior no início do jogo com RICHTER!!!!
MAIS UMA VEZ MEU AMIGO EU SÓ AGRADEÇO POR EXISTIR VOCÊ E O PESSOAL DO MEDUSA TEAM POR TORNAR ESSE SONHO EM REALIDADE POR NÓS, MUITO OBRIGADO!!!!!!!!
#7
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Su...
Última postagem por João13 - Maio 14, 2024, 13:38:44 PMExcelentíssimo trabalho!!
#8
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Hy...
Última postagem por JDN2011 - Maio 14, 2024, 04:13:26 AMShow!! Na última imagem acima, a palavra "descanse" está como "descance". Se foi corrigida, desconsidere esse feed. Abraços e sucesso à equipe
#9
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Hy...
Última postagem por F4TaL - Maio 14, 2024, 03:58:03 AM Parabéns pela excelente tradução. Grato a todos os envolvidos
#10
Lançamentos / Res: [SNES] Dragon Ball Z - Hy...
Última postagem por Hyd~ - Maio 14, 2024, 01:20:33 AMEsquece, não tinha visto que não funciona em todos os emuladores. Mas aqui também não funcionou no bsnes, só no mesen-s.
Vou aproveitar o post e deixar um errinho que encontrei: "Freeza já tinha iniciado sua buscas" ou faltou um s no suas ou tem um sobrando no buscas.