[NGC] Metroid Prime 2: Echoes

Iniciado por Esaan Alencar, Junho 18, 2022, 17:46:03 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Esaan Alencar

ESPECIFICAÇÕES:

Nome do Jogo: Metroid Prime 2: Echoes
Plataforma: Nintendo GameCube
Desenvolvedora: Retro Studios
Distribuidora: Nintendo
Gênero: Ação e Aventura
Idioma: Português (Brasil)


SOBRE A TRADUÇÃO:

Tradutor: Esaan Alencar
Ferramenta: PrimeWorldEditor


STATUS DA TRADUÇÃO:

Menu do Jogo: 100%
Mapa: 100%
Textos Gerais: 20%
Total de Arquivos Traduzidos: Mais ou menos 520 de aproximadamente 1380.
Status Geral: 36%


OBSERVAÇÕES:

• Esta tradução está sendo feita atualmente em cima do idioma Inglês da versão Europeia do jogo lançado para Nintendo GameCube;
• Pretendo revisar todos os textos após traduzir todos os arquivos;
• Provavelmente, essa tradução será lançada como um arquivo .xdelta, assim como MJay do grupo BR Traduções fez quando traduziu o primeiro Metroid Prime;
•Espero disponibilizar todo este trabalho assim que possível!

PEDIDO DE DESCULPAS:

Peço perdão à comunidade pela promessa que não pude cumprir. Infelizmente, tive que reiniciar o processo inteiro de tradução. Eu estava traduzindo a versão Norte-Americana do jogo, mas quando fui testá-lo com a tradução, ele simplesmente não abria! Imagino que seja porque adicionei textos com acentuação e cedilha. Enfim, peço à comunidade que seja paciente. Estou me esforçando e gastando horas preciosas para entregar uma boa tradução para este jogo!

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS:

Ao meu tio João Gomes, que me deu um Nintendo GameCube lá no início dos anos 2010. Foi com ele que conheci a franquia Metroid. Agradeço ao meu amigo Jorge, que cedeu seu Nintendo Wii quebrado para mim. Eu o consertei e uso para me divertir! Agradeço à minha mãe, pela paciência e compreensão que me permitiu consertar este console e iniciar esta tradução. Também agradeço à comunidade brasileira de Metroid, pelo trabalho nos outros jogos da franquia. Quero dizer que traduzi vários dos termos deste jogo usando como base as traduções já feitas por essa comunidade. Por fim, agradeço à comunidade geral de Metroid, por manter essa franquia viva mesmo em seus momentos mais difíceis.










huskie

#1
Altere a formatação da postagem conforme as regras para criação de tópicos de projetos.

Falta a tag do sistema no título, resumir o título, postar pelo menos 6 imagens de exemplo (linkadas de hospedagem de imagens externa-Largura máxima de 480 píxels) e formatação de dados de forma organizada.

Como exemplo, editei o teu título do tópico. Acredito ser a versão de GameCube, mas a tag mesmo assim é importante pois também pode se tratar de repente da versão Wii (Metroid Prime Trilogy)

24h de prazo.
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Dinoco

Parabéns pelo projeto, sucesso na conclusão!

Lobim

Parabéns pelo projeto! Vejo que já está bem avançado. Espero que logo poderemos ter os três jogos de GC/WII da série Metroid Prime traduzidos.  :parabens:
Itinerante

danilosibaldeli

Mal posso esperar por esse jogo! Parabéns pelo projeto!

huskie

CitarPeço perdão à comunidade pela promessa que não pude cumprir. Infelizmente, tive que reiniciar o processo inteiro de tradução. Eu estava traduzindo a versão Norte-Americana do jogo, mas quando fui testá-lo com a tradução, ele simplesmente não abria! Imagino que seja porque adicionei textos com acentuação e cedilha. Enfim, peço à comunidade que seja paciente. Estou me esforçando e gastando horas preciosas para entregar uma boa tradução para este jogo!

Muito provavelmente a tabela de caracteres não possui as letras acentuadas. Neste caso é necessário editá-la pra inserir as letras com acentos e remapear.

Mas isso me lembra do principal que quero mencionar: cuidado com o Macaco Mijão. Sugiro sempre fazer um backup das tuas traduções em progresso a fim de evitar a perda do teu trabalho por quaisquer razões que sejam. Ele sempre está à espreita na vida de um ROMHacker. ;)
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Esaan Alencar

Huskie, como posto um patch de mais de 1GB? Infelizmente, o arquivo ficou grande demais.

Solid One

Citação de: Esaan Alencar online Julho 14, 2022, 10:58:36 AM
Huskie, como posto um patch de mais de 1GB? Infelizmente, o arquivo ficou grande demais.

Isso talvez seja algo da forma como você criou os patches, porque o Metroid Prime, que o MJay e eu traduzimos, foi gerado em Xdelta3 e tem apenas 2mb. Ficou nesse tamanho porque apenas textos e gráficos foram editados, e até planejamos editar alguns vídeos pra traduzir o "Game Over" por exemplo, o que aumentaria em algumas dezenas de megas o patch, mas ainda tá pendente.

Como você tentou criar o patch? E você editou vídeos ou áudios no jogo original, pra justificar o patch estar quase do tamanho da ISO?

No mais, parabéns pela tradução. Acompanhei por alto e gostei do progresso. Algum dia pretendo pegar pra jogar, e possivelmente ir relatando algum eventual erro.
"Quem não vive para servir, não serve para viver."

Esaan Alencar

Eu usei o PrimeWorldEditor. Ele pega a ISO e cria um arquivo de projeto, onde você pode editar textos, texturas, etc. Eu tenho a impressão de que ele altera os nomes de TODOS os arquivos, e o xdelta deve ter "percebido" essa alteração, e gerou um arquivo muito grande.

huskie

Citação de: Esaan Alencar online Julho 14, 2022, 10:58:36 AM
Huskie, como posto um patch de mais de 1GB? Infelizmente, o arquivo ficou grande demais.

Patches de tradução maiores do que 4Mb, infelizmente o servidor do FUT não pode comportar. Terás de upar em algum servidor externo e postar o link no tópico de lançamento.

DETALHE: jamais poste um jogo traduzido. Somente patchs de aplicação de traduções (salvo raríssimos casos).

Aproveite a dica do Solid. ;)
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Esaan Alencar

Citação de: huskie online Julho 16, 2022, 05:48:14 AM
Citação de: Esaan Alencar online Julho 14, 2022, 10:58:36 AM
Huskie, como posto um patch de mais de 1GB? Infelizmente, o arquivo ficou grande demais.

Patches de tradução maiores do que 4Mb, infelizmente o servidor do FUT não pode comportar. Terás de upar em algum servidor externo e postar o link no tópico de lançamento.

DETALHE: jamais poste um jogo traduzido. Somente patchs de aplicação de traduções (salvo raríssimos casos).

Aproveite a dica do Solid. ;)

Entendi. Consegui criar um patch bem menor, com apenas 1.537 KB de tamanho. Vou postá-lo agora.