[SCD] Lunar - Eternal Blue

Iniciado por Caio Souza, Agosto 08, 2022, 22:49:59 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Caio Souza



Sobre o jogo:
Nome do jogo: Lunar Eternal Blue
Plataforma: SEGA CD
Desenvolvedoras: Studio Alex, Game Arts e Japan Art Media
Gênero: RPG
Idioma: Português(Brasil)


Sobre a tradução:
Feito por Caio Souza
Ferramentas: WindHex32, Tablemanager e Monkey Moore
Progresso: 30%
Acentuação: 0%
Imagens: 0%

Comentários:
Bom, a tradução ainda não tem acentuação pois não tenho experiência com editor de tiles, mas está entendível e garante 1 ou 2 horas de jogatina. Sou novato ainda, mas estou gostando e quero aprender a fazer isso a fundo.
Abaixo Segue uma demo, deve der aplicada(xDelta) na rom/iso americana(Lunar Eternal Blue.bin) 



huskie

O bom desse jogo é que os textos não estão comprimidos. Precisa mesmo, além da edição da tabela de caracteres, apenas mexer nos ponteiros. Boa sorte. Eu estava editando esse jogo ano passado, mas dropei porque fiquei aguardando o OX-Carnage mexer nos ponteiros.
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Caio Souza

O grande problema pra mim é achar o alfabeto, de início achei que o jogo utilizava os caracteres direto da BIOS fiz as alterações colocando um cedilha no lugar de um caractere qualquer, mas não funcionou. Vou procurar com mais paciência essa semana pra ver se descubro algo com os editores gráficos(tile molester e tile layer pro)

Anime_World

Traduzindo Lunar direto no editor hexadecimal? Boa sorte... vai precisar.
nonononono

Elizomar

Citação de: Anime_World online Agosto 09, 2022, 09:01:35 AM
Traduzindo Lunar direto no editor hexadecimal? Boa sorte... vai precisar.

Todo iniciante começa pelo começo, o tempo é quem aperfeiçoa.

Caio Souza

Citação de: Anime_World online Agosto 09, 2022, 09:01:35 AM
Traduzindo Lunar direto no editor hexadecimal? Boa sorte... vai precisar.

Bem, o mais chato de aprender que são as quebras de linha, de diálogo, fim dos diálogos e quais personagens falam em determinados momentos eu já aprendi. Vai demandar mais paciência mesmo.

Anime_World

#6
Pra jogos com poucos textos até funciona... agora pra RPG's que contem muito texto geralmente ocorrem muitos problemas. Quem já teve essa experiência sabe o problema que é. Não é nem questão de paciência.
nonononono

Caio Souza

#7
Citação de: Anime_World online Agosto 09, 2022, 13:31:33 PM
Pra jogos com poucos textos até funciona... agora pra RPG's que contem muito texto geralmente ocorrem muitos problemas. Quem já teve essa experiência sabe o problema que é. Não é nem questão de paciência.

Pra ser sincero já ocorreram alguns problemas que já corrigi comparando o original com o que estou fazendo, em relação a edição de texto já estou mais ágil comparado quando comecei, o problema é trazer para o Português sem ultrapassar os limites de cada fala, esse jogo abrevia o próprio Inglês para as falas ficarem ajustadas, e não posso me desviar do que querem dizer pois o jogo perderia o sentido, e acabo por perder um bom tempo pensando em como articular as palavras para deixar certinho. Ainda não achei o alfabeto no editor gráfico(tile molester e tile layer pro), acho os caracteres da BIOS tranquilamente, mas o do jogo está complicado ainda.

Anime_World

#8
Citação de: Caio Souza online Agosto 09, 2022, 13:59:21 PM
Citação de: Anime_World online Agosto 09, 2022, 13:31:33 PM
Pra jogos com poucos textos até funciona... agora pra RPG's que contem muito texto geralmente ocorrem muitos problemas. Quem já teve essa experiência sabe o problema que é. Não é nem questão de paciência.

Pra ser sincero já ocorreram alguns problemas que já corrigi comparando o original com o que estou fazendo, em relação a edição de texto já estou mais ágil comparado quando comecei, o problema é trazer para o Português sem ultrapassar os limites de cada fala, esse jogo abrevia o próprio Inglês para as falas ficarem ajustadas, e não posso me desviar do que querem dizer pois o jogo perderia o sentido, e acabo por perder um bom tempo pensando em como articular as palavras para deixar certinho. Ainda não achei o alfabeto no editor gráfico(tile molester e tile layer pro), acho os caracteres da BIOS tranquilamente, mas o do jogo está complicado ainda.

No caso da limitação você tem que manipular os ponteiros para expandir os dialogos e os bytes de controle pra gerar novas caixas quando necessário.
Em relação a fonte que você busca, ela se encontra comprimida no arquivo IDATA.BIN
nonononono

Caio Souza

#9
Citação de: Anime_World online Agosto 09, 2022, 15:52:41 PM
Citação de: Caio Souza online Agosto 09, 2022, 13:59:21 PM
Citação de: Anime_World online Agosto 09, 2022, 13:31:33 PM
Pra jogos com poucos textos até funciona... agora pra RPG's que contem muito texto geralmente ocorrem muitos problemas. Quem já teve essa experiência sabe o problema que é. Não é nem questão de paciência.

Pra ser sincero já ocorreram alguns problemas que já corrigi comparando o original com o que estou fazendo, em relação a edição de texto já estou mais ágil comparado quando comecei, o problema é trazer para o Português sem ultrapassar os limites de cada fala, esse jogo abrevia o próprio Inglês para as falas ficarem ajustadas, e não posso me desviar do que querem dizer pois o jogo perderia o sentido, e acabo por perder um bom tempo pensando em como articular as palavras para deixar certinho. Ainda não achei o alfabeto no editor gráfico(tile molester e tile layer pro), acho os caracteres da BIOS tranquilamente, mas o do jogo está complicado ainda.

No caso da limitação você tem que manipular os ponteiros para expandir os dialogos e os bytes de controle pra gerar novas caixas quando necessário.
Em relação a fonte que você busca, ela se encontra comprimida no arquivo IDATA.BIN


Você só extraiu o arquivo e colocou no editor gráfico(fiz isso e a o alfabeto parece estar incompleto, fora que somente foi possível ver algo por meio do Tile layer Pro) ou fez mais algum passo?(se eu estiver lhe importunando peço perdão, é algo novo pra mim e não encontro muita informação a respeito do Sega CD.)

ajkmetiuk

Citação de: Caio Souza online Agosto 09, 2022, 23:44:13 PM
Você só extraiu o arquivo e colocou no editor gráfico ou fez mais algum passo?
bom, ele disse que tá comprimido, então no caso precisa "descomprimir" essa compressão para dai gerar um arquivo sem compressão para abrir no editor (acredito que é isso).
mas, passei aqui para parabenizar, joguei o 1 no PSX faz muuuuuuuuuuuuuitos anos e jogo é bem legal, o 2 joguei pouco, mas ver um projeto de rpg assim sem equipe e pela quantidade de textos, tem coragem viu? Mas não desanime não, qualquer dúvida poste ai que alguém se souber com certeza irá ajudar. Melhor perguntar e o projeto ver a luz do dia do que ficar com dúvida e o projeto morrer. Boa sorte!
supremex!

Caio Souza

Citação de: ajkmetiuk online Agosto 10, 2022, 00:47:02 AM
Citação de: Caio Souza online Agosto 09, 2022, 23:44:13 PM
Você só extraiu o arquivo e colocou no editor gráfico ou fez mais algum passo?
bom, ele disse que tá comprimido, então no caso precisa "descomprimir" essa compressão para dai gerar um arquivo sem compressão para abrir no editor (acredito que é isso).
mas, passei aqui para parabenizar, joguei o 1 no PSX faz muuuuuuuuuuuuuitos anos e jogo é bem legal, o 2 joguei pouco, mas ver um projeto de rpg assim sem equipe e pela quantidade de textos, tem coragem viu? Mas não desanime não, qualquer dúvida poste ai que alguém se souber com certeza irá ajudar. Melhor perguntar e o projeto ver a luz do dia do que ficar com dúvida e o projeto morrer. Boa sorte!

Primeiramente muito obrigado pela motivação.
Bom, dando uma analisada no editor de tiles do WindHex eu achei a fonte, não da maneira como a imagem que o membro Anime_World mandou mas achei as letras maiúsculas e os números. Estou com o GensKmod pra ver se há algo mais. Quanto a descompressão ainda estou meio perdido, não sei qual formato ele usa.

Anime_World

Você encontrou a fonte 8x8 que é visivel no offset 0x44 em 4bpp. Não a fonte 8x16 que enviei, essa você só vai visualizar se decomprimir o chunk de dados do offset 0x2044.
nonononono

Caio Souza

Citação de: Anime_World online Agosto 11, 2022, 10:47:05 AM
Você encontrou a fonte 8x8 que é visivel no offset 0x44 em 4bpp. Não a fonte 8x16 que enviei, essa você só vai visualizar se decomprimir o chunk de dados do offset 0x2044.

mas como faço essa descompressão? É algum descompressor de Genesis(tentei o descompressor de Esrael mas só consegui um arquivo .DAT vazio)?

ajkmetiuk

eu estava olhando sobre o jogo e encontrei um patch com melhorias para essa versão no RH.net, usaram também a fonte lowcase existente, tiraram toda censura, removeram algumas coisas "absurdas" e o script comido (acredito que por limitação ou falta de conhecimento de quem localizou). Eu sei que vc já fez bastante coisa na iso original, mas acredito que vale a pena portar seu progresso para essa, se quiser conferir, são melhorias muito bem vindas!
https://www.romhacking.net/hacks/5614/
supremex!