(https://static.wixstatic.com/media/8d34ed_e934b550a1b240d084daef3970c58a3e~mv2.png/v1/fill/w_735,h_241,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01/Logo.webp)
Sobre a Tradução:Essa tradução nasceu única e exclusivamente do amor que tenho por esse jogo, nunca fui romhacker, mas resolvi todos os problemas necessários para tornar essa tradução realidade, e ela é a unica tradução de fã no mundo, nenhum outro país conseguiu traduzir esse jogo.
Mais informações e download em https://www.traducao-xbc2.com/ (https://www.traducao-xbc2.com/)Equipe:Rodrigo Mafra: RomHack, direção, tradução, revisão e testes.Filipe Bdama: Tradução, revisão e testes.Jorge Junio: Tradução e testes.Filipe Ricardo: Tradução.Gustavo: Tradução.Red: Tradução.Caique: Tradução.Alan: Tradução.
Progresso:História: 100%
Heart to heart: 75%
Blade Quests: ***
Sidequests: ***
NPC's: 50%
Nomes dos itens: Não serão traduzidos
Total: 52%
Vídeos:Prints(https://static.wixstatic.com/media/8d34ed_5c8d84894973435b9d5294b357367946~mv2.jpg/v1/fill/w_732,h_412,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01/8d34ed_5c8d84894973435b9d5294b357367946~mv2.webp)
(https://static.wixstatic.com/media/8d34ed_b6b168e1aed5487396f98bfd0a3d504d~mv2.jpg/v1/fill/w_732,h_412,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01/8d34ed_b6b168e1aed5487396f98bfd0a3d504d~mv2.webp)
(https://static.wixstatic.com/media/8d34ed_dd7878adcdd440bd957debed69a481b8~mv2.jpg/v1/fill/w_732,h_412,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01/8d34ed_dd7878adcdd440bd957debed69a481b8~mv2.webp)
(https://static.wixstatic.com/media/8d34ed_65ed271b279a4bfcb72253d2efa18198~mv2.jpg/v1/fill/w_732,h_412,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01/8d34ed_65ed271b279a4bfcb72253d2efa18198~mv2.webp)
Meus deus mas a emulação e o romhacking de switch já tá tão bom assim mesmo?
Que delícia de projeto, força aí, se eu pudesse, ajudava.
Citação de: Gamerulez online Setembro 30, 2019, 23:49:31 PM
Meus deus mas a emulação e o romhacking de switch já tá tão bom assim mesmo?
Que delícia de projeto, força aí, se eu pudesse, ajudava.
Isso não é nada, a cena do switch está a todo vapor!!!
Po, to por fora então, tem algum lugar unificando esses projetos? Ja vi de zelda, de pokemon, e agora o seu. Vou acabar me aventurando então. Se no futuro ainda estiver pendente o projeto e quiserem ajuda, eu vou tentar ajudar haha
Posso ser chato e consertar uns errinhos nas imagens?
Esse travessão na penúltima imagem é muito do inglês, nosso uso é diferente, nesse caso costumam-se trocar por ponto ou ponto e virgula.
"Bem-vindos à Pousada", com crase, porque é uma pousada específica.
No primeiro vídeo, se separou por vírgula a estrutura da frase "tudo o que sabemos é, que fomos forçados..." e isso é gramaticalmente errado; logo depois tem "Onde," que também é errado; e depois de "morreríamos" deveria ter uma virgula.
Faltou um espaço em "que a...Vila".
"Eventualmente" é um falso cognato, deve ser algo como "Mais dia menos dia/uma hora".
"...nascem lá, está certo" ficou estranho, seria melhor ", é isso?".
"por que é mais pertinente", aqui deve ser "porque".
"para todos...até" faltou espaço.
"Se o arquiteto pode", seria melhor pudesse, porque depois é "estaria.
"viagem até Associação" faltou o artigo "a".
No segundo video, a tradução de "it takes me back" seria melhor "me faz lembrar".
"Por quê a aparência", o certo é "Por que".
"estou supondo que seu objetivo é" é mais certo "Imagino/Acredito que o seu objetivo seja".
"Esse é nosso sonho" faltou artigo "o".
"alternativa além", para estrutura, seria mais correto "nenhuma alternativa além" ou "alternativa a não ser".
"Huh" normalmente é "Hã?/Hm?".
"Rex, Suba" o suba devia estar no minúsculo.
No mais, a tradução parece estar muito boa, tem coisas que costumam errar que vocês traduziram muito bem, tão de parabéns!
Valeu pelos toques, a tradução esta em alfa e ainda não foi revisada.
Alguns passaram pela equipe e estavam traduzindo unicamente com o Google, mesmo alegando ser fluente.
Não estava pronto para a divulgar, só fiz isso pq alguém vazou os arquivos.
Pra mim já está acima de média. Só errinhos. Tão de parabéns!
Depois teria como me informar os lugares onde você tá buscando coisas de emulação e romhacking de jogos de Switch? Valeu!
Basicamente, dos twiters dos principais hackers da cena.
Mas geralmente, a grande maioria das informações se acumula no gbatemp.net
Ah, o gbatemp mesmo okay.
Quem seriam?
Revisando alguns tópicos do FUT, ainda encontro alguns onde as imagens de projetos estão grandes.
@Mafra, favor reduzir a largura máxima para 480 (estão em 732).
apesar do FUT estar com um visual novo e mais leve e mesmo com configuração para que imagens muito grandes não distorçam o visual da página, as regras para o tamanho ainda são válidas pelo motivo de auxiliar que as páginas do FUT sejam carregadas mais rapidamente. Ademais, em alguns navegadores/SOs ainda pode ocorrer o problema de deformidade e causar lerdeza no carregamento da página em conexões de internet mais modestas.
24h.
Pessoal, blz?
Alguém por acaso teria o patch dessa tradução pra compartilhar?
O site está off e não sei se volta mais.
Abraço.
Citação de: Rafael Quinalha online Junho 21, 2021, 14:13:33 PM
Pessoal, blz?
Alguém por acaso teria o patch dessa tradução pra compartilhar?
O site está off e não sei se volta mais.
Abraço.
achei em um fórum, cliquei e está ativo, seria bom alguém upar em outro servidor tb e atualizar o post inicial para não se perder (fácil fácil "sumir")
https://www.mediafire.com/file/td5rn04rcdvhtkq/XenoBlade_Chronicles_2.rar/file
Citação de: ajkmetiuk online Junho 24, 2021, 00:33:26 AM
achei em um fórum, cliquei e está ativo, seria bom alguém upar em outro servidor tb e atualizar o post inicial para não se perder (fácil fácil "sumir")
https://www.mediafire.com/file/td5rn04rcdvhtkq/XenoBlade_Chronicles_2.rar/file
Show cara, obrigado por compartilhar. Subi por precaução no meu googledrive, caso esse link fique off, é só pedir.
Abraço!
Citação de: ajkmetiuk online Junho 24, 2021, 00:33:26 AM
Citação de: Rafael Quinalha online Junho 21, 2021, 14:13:33 PM
Pessoal, blz?
Alguém por acaso teria o patch dessa tradução pra compartilhar?
O site está off e não sei se volta mais.
Abraço.
achei em um fórum, cliquei e está ativo, seria bom alguém upar em outro servidor tb e atualizar o post inicial para não se perder (fácil fácil "sumir")
https://www.mediafire.com/file/td5rn04rcdvhtkq/XenoBlade_Chronicles_2.rar/file
Já upei. :charuto:
Citação de: João13 online Junho 26, 2021, 13:22:21 PM
Citação de: ajkmetiuk online Junho 24, 2021, 00:33:26 AM
Citação de: Rafael Quinalha online Junho 21, 2021, 14:13:33 PM
Pessoal, blz?
Alguém por acaso teria o patch dessa tradução pra compartilhar?
O site está off e não sei se volta mais.
Abraço.
achei em um fórum, cliquei e está ativo, seria bom alguém upar em outro servidor tb e atualizar o post inicial para não se perder (fácil fácil "sumir")
https://www.mediafire.com/file/td5rn04rcdvhtkq/XenoBlade_Chronicles_2.rar/file
Já upei. :charuto:
Seria possivel compartilhar todas traduções do site que hoje se encontra desativado, pois tem umas que nao achamos mais:
http://groupdreamontrad.blogspot.com/
Citação de: babylon online Junho 27, 2021, 17:26:48 PM
Citação de: João13 online Junho 26, 2021, 13:22:21 PM
Citação de: ajkmetiuk online Junho 24, 2021, 00:33:26 AM
Citação de: Rafael Quinalha online Junho 21, 2021, 14:13:33 PM
Pessoal, blz?
Alguém por acaso teria o patch dessa tradução pra compartilhar?
O site está off e não sei se volta mais.
Abraço.
achei em um fórum, cliquei e está ativo, seria bom alguém upar em outro servidor tb e atualizar o post inicial para não se perder (fácil fácil "sumir")
https://www.mediafire.com/file/td5rn04rcdvhtkq/XenoBlade_Chronicles_2.rar/file
Já upei. :charuto:
Seria possivel compartilhar todas traduções do site que hoje se encontra desativado, pois tem umas que nao achamos mais:
http://groupdreamontrad.blogspot.com/
Tem no PO.B.R.E., mas os links ainda estão off. Infelizmente quem ergue nas costas o PO.B.R.E., o Mr.Fox, está com problemas pessoais e não está com cabeça para corrigir os links do site no momento. Uma outra pessoa está encarregada de corrigir, mas não está levando muito a sério. Então eu e você, teremos que aguardar o Mr.Fox voltar, que será quando tudo se normalizará no PO.B.R.E.. :charuto:
Minha versão da tradução para esse game parece estar um pouco mais atualizada que esta q vcs disponibilizaram ai, por isso vou deixar á minha aqui também para quem quiser.
Tradução XC2: 0.9.0
https://mega.nz/file/BFFWxZxb#iOVWHyjtqZdaeiTAKkouy1wQd9mQjScZt7_JVCCBzsg
Citação de: ro8 online Junho 29, 2021, 22:20:18 PM
Minha versão da tradução para esse game parece estar um pouco mais atualizada que esta q vcs disponibilizaram ai, por isso vou deixar á minha aqui também para quem quiser.
Tradução XC2: 0.9.0
https://mega.nz/file/BFFWxZxb#iOVWHyjtqZdaeiTAKkouy1wQd9mQjScZt7_JVCCBzsg
Que preciosidade! Obrigado. :charuto:
Mafra, e o 1 ? Não conseguiram fazer os script né? Para extrair e importar os textos?