Informações sobre o jogo(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/pt/5/5f/Dragon_Quest_8_capa.png)
Nome: | Dragon Quest VIII: The Journey of the Cursed King |
Sistema: | PlayStation 2 |
Categoria: | RPG |
Jogadores: | 1 |
Desenvolvedora/Produtora: | Level 5, Square Enix |
Distribuidora: | Square Enix |
Lançamento norte americano: | 15 de novembro de 2005 |
IntroduçãoNa história de Dragon Quest VIII, o jogador controla um herói. Sua missão é ajudar uma princesa e seu pai, o rei, que foram transformados em uma égua e um monstro, respectivamente. Para quebrar o encanto, é preciso derrotar o mago que o fez (supostamente). Com a ajuda de Yangus, os quatro partem em uma jornada pelo vasto mundo do jogo.
Trata-se de um RPG com combates em turnos e curva de dificuldade elevada, que demandará muitas horas para evoluir os personagens. O jogo não possui com sistema de classes, mas detém um sistema de habilidades, cuja distribuição dos pontos pelo menu de habilidades, possibilita adquirir novos poderes e magias.
Sobre a traduçãoTradução: | Angel333119 |
Revisão: | Xujozer |
Gráficos: | D_Rock2007, SergioF, Yuki-sensei |
Ferramentas: | SergioF, cfarl, Mumm-Ra STR |
Suporte técnico: | Exclusive Studio (Russia) |
ResumoIniciei essa tradução em 2009, cheguei a lançar uma demonstração da tradução, mas desanimei um pouco quando me deparei com alguns arquivos que não conseguia entender de maneira nenhuma...
Em algum ponto do ano de 2012 quase retomei o projeto, naquele momento pensei em traduzir tudo que conseguisse e largar os arquivos que não conseguia entender sem tradução, mas navegando na internet vi a tradução que era somente para fins demonstrativos sendo vendida no mercado livre... O que me desanimou muito, ainda mais ao observar que estavam vendendo muito.
Comecei outros projetos, casei, separei, mas resolvi terminar a tradução...
[Um pouco de desabafo e detalhes da minha vida pessoal][spoiler]
Em 2015 tivemos a infelicidade de perder um grande amigo, SergioF, uma das pessoas que mais me incentivava a terminar a tradução...
Em 2016 perdi minha mãe, uma pessoa que me ajudava muito nas traduções, ela sempre me auxiliava quando pedia ajuda com palavras melhores pra descrever alguma coisa ou com sinônimos de palavras pra que a tradução ficasse melhor. Apesar da grande dor que senti, família, amigos e minha esposa me ajudaram a não perder o chão e entrar em depressão...
Em 2017 me divorciei, dessa vez mesmo com todo o apoio dos amigos e da família, eu desabei, entrei em depressão, queria morrer, me afastei de tudo, jogos não tinham mais graça, traduzir era uma tortura... Ainda fazia uma coisa ou outra, mas sempre abandonava...
Mas meus amigos, em especial a galera do Brazilian Warriors me ajudou muito, fui retomando as coisas aos poucos, percebendo que mesmo com a impressão de estar sozinho, eu não estou... Tenho meus amigos do meu lado, mesmo que eles não estejam o tempo todo lá, eles vão me ajudar... Aos poucos voltei a mexer com algumas traduções e ports de traduções...
Em 2019, com grande incentivo do pessoal do Brazilian Warriors, amigos e familiares, comecei um curso na faculdade... o que diminuiu bastante o tempo que tinha...
Com a pandemia decidi trancar a faculdade, não me dei bem com a forma de ensino a distância aplicado e meu trabalho estava me tomando mais tempo, pois sou fiscal da prefeitura da minha cidade e precisava trabalhar em tempo integral.
Com a chegada do período eleitoral, me afastei do trabalho pois resolvi me candidatar a vereador, tendo mais tempo livre e navegando no youtube, encontrei um cara que fez uma gameplay com a minha tradução... Senti tanta vontade de terminar aquela tradução...
O que nos traz aos dias de hoje, onde voltei a traduzir esse jogo.
Observação importante: Depressão não é falta de Deus e não é brincadeira. Procure um psicólogo ou um psiquiatra, cuide-se.
Sua vida importa.
:cafune:
[/spoiler]
[fim do desabafo]Progresso da traduçãoAtualização 23/11/2024 - Faltam poucos textos a serem traduzidos, mas ainda muitos a se revisar... A mario parte dos gráficos já foram editados.
Aqui tem um vídeo do primeiro teste que fiz da tradução, ainda sem revisão alguma. Então nada de criticar... ou eu saio
correndo e chorando... :corram:
Opiniões, criticas e sugestões são sempre bem vindas...
https://www.youtube.com/watch?v=NGhOhORo8Yg
Bom saber que conseguiu retornar, esses anos também foram terríveis pra mim (2016-2017 principalmente), mas o romhacking me ajudou bastante, pude distrair a cabeça traduzindo e batendo papo com o pessoal, mas esse ano quarentenado ressuscitou muito projeto na real, então boa sorte outra vez, vamo que vamo!
Acredito que exista uma versão para 3DS desse Dragon Quest. Se você conseguir acessá-la, pode até portar a tradução para ele e atingir ainda mais público.
Projetos de RPG são grandes e requerem muita paciência. Espero que consiga concluir este projeto brevemente, porque ele promete muito!
Citação de: Hareon online Outubro 10, 2020, 23:34:21 PM
Acredito que exista uma versão para 3DS desse Dragon Quest. Se você conseguir acessá-la, pode até portar a tradução para ele e atingir ainda mais público.
Projetos de RPG são grandes e requerem muita paciência. Espero que consiga concluir este projeto brevemente, porque ele promete muito!
Pra 3DS não sei, mas existe pra Android. Esse DQ8 é bem complicado de mexer. Principalmente pelo formato dos pacotes.
Citação de: Magalicia online Outubro 07, 2020, 18:14:07 PM
Bom saber que conseguiu retornar, esses anos também foram terríveis pra mim (2016-2017 principalmente), mas o romhacking me ajudou bastante, pude distrair a cabeça traduzindo e batendo papo com o pessoal, mas esse ano quarentenado ressuscitou muito projeto na real, então boa sorte outra vez, vamo que vamo!
Pois é, tenho visto muita gente falando que os últimos anos tem sido difícil, espero que assim como eu que estou me recuperando, muitos consigam achar algo que os ajude também...
Citação de: Hareon online Outubro 10, 2020, 23:34:21 PM
Acredito que exista uma versão para 3DS desse Dragon Quest. Se você conseguir acessá-la, pode até portar a tradução para ele e atingir ainda mais público.
Projetos de RPG são grandes e requerem muita paciência. Espero que consiga concluir este projeto brevemente, porque ele promete muito!
Existe sim uma versão de 3DS, até cheguei a dar uma olhada bem superficial, e tenho muita vontade de portar a tradução...
Citação de: Anime_World online Outubro 10, 2020, 23:47:31 PM
Pra 3DS não sei, mas existe pra Android. Esse DQ8 é bem complicado de mexer. Principalmente pelo formato dos pacotes.
Também penso em tentar portar pro android. Esse porte foi feito usando a engine unity e até onde olhei é tudo muito parecido com o do PS2, me arrisco a dizer que são os mesmos arquivos.
Anime, lembro-me que a muito tempo você também havia postado um projeto do Dragon Quest 8, sua dificuldade foi com o que exatamente, os pacotes .pac e .pak ou com os arquivos .mes?
EDIT: Fiz um teste aqui somente jogando os arquivos de PS2 em cima dos do android e o resultado foi esse:
(http://i.imgur.com/6sqBFLAl.jpg) (https://imgur.com/6sqBFLA)
Então um port para o android vai ser bastante simples, tendo apenas que corrigir uma coisa ou outra.
que legal que funcionou, geralmente os arquivos são bem parecidos (não é o caso do ff8r) kkkkkk acho que dragon quest só joguei um pouco o de ps1, era o 7 acho, é um jogo bem legal, boa sorte no projeto (ele é da BW tb, o gledson999 entende bastante dos formatos de ps2, tenta ver se ele n te ajuda nesse)
Os pacotes eu resolvi, programei uma ferramenta na época pra empacotar e desempacotar. O problema era com os scripts.
Ativei as notificações da postagem aqui. vou esperar essa tradução pra começar a jogar, feliz que vc decidiu continuar o projeto, amigo!
Olá Angel333119, faço parte da equipe JumpManClub Brasil como Romhacker e tradutor de jogos, nós atualmente temos foco em jogos do 3DS e do Switch, uma pessoa sugeriu para que nós fizéssemos a tradução do DQ8 pro 3DS, eu já acessei os arquivos aqui dele e fiz alguns testes, consertando a acentuação do jogo, pois os códigos usados estão em UTF-8 pra exibir os acentos, mas foi algo mais simples de eu fazer aqui no fim de semana passado, com isso a nossa equipe viu que o jogo é traduzível no 3ds.
Buscando no Google achei seu tópico aqui e queria perguntar se gostaria de estar fornecendo os textos da sua versão de PS2 para portarmos pro 3DS e trabalhar em cima do que você já fez pra finalizar ela no Nintendo 3DS, é claro, dando todos os créditos necessários e tbm fornecendo pra vc os textos finais que fizermos tbm se houver um lançamento nosso com parte de sua tradução inclusa.
Valeu e parabéns pelo trabalho! :parabens:
Olá MrVtR, na verdade não estou traduzindo somente pra PS2, é verdade que o projeto começou em 2009 para o PS2, nessa época não havia outra versão do jogo, para qualquer outra plataforma. Mas, como eu disse em uma publicação anterior, hoje é um projeto multiplataforma.
Quando soube do jogo no 3DS, já imaginava a possibilidade de um porte da tradução... Mas sempre imaginei que os arquivos do 3DS fossem ao menos parecidos com do PS2, quando olhei, olhei muito mal olhando... kkkk...
Após ler sua mensagem dei uma olhada nos arquivos, e pra minha surpresa, são completamente simples e não tem nada da complexidade dos arquivos do Android ou do PS2...
Sobre passar os arquivos, muito pouca coisa foi traduzida até agora, e nada foi revisado... Por estar sobrecarregado no trabalho (sou fiscal de posturas da prefeitura da minha cidade, e estou trabalhando fiscalizando comercio na pandemia), e também estar ajudando alguns amigos com as traduções deles, não tenho conseguido muito tempo pra me dedicar a tradução.
E respondendo a pergunta, posso sim passar os textos. Mas somente o texto da primeira cidade, algumas cutscenes e menus do jogo foram traduzidos até o presente momento e não foi revisado.
Se quiser, me mande mensagem pelo telegram ou discord que envio os arquivos.
No telegram @angel333119
No discord Angel333119#2045
Sobre me mandar os textos da tradução de vocês, não precisa, como eu disse, vou terminar a tradução pra PS2 e portar pra 3DS e Android assim que possível.
OFF TOPIC
Ainda espero que a pandemia dê uma aliviada e/ou que as pessoas criem consciência que quanto mais festa e aglomeração promoverem pior fica.
Ficava pensando se um dia essa tradução sairia, e os movitos que levaram ao hiato. Bom, agora eu sei. Que bom que voltou, seu trabalho é de primeira, está de parabéns. Se precisar de ajuda com palavras posso ajudar, tou com muito tempo livre desde março de 2020...Aguardando por novidades.
Teria todo o gosto em ajudar a acabar este projeto maravilhoso!!
A tua história me emocionou, vou-lhe mandar mensagem no discord para saber como posso ajudar neste projeto
lembrei de fly, o pequeno guerreiro, no SBT
bons tempos
Então , sabe uma das milhares de pessoas que passam nesses foruns todos os dias apenas observam mas nunca falam ?
uma dessas sou eu ... na verdade nesse em especifico eu realmente nunca falei até hoje.
Acompanhei vários e vários projetos de tradução um dos que me recordo do inicio ao fim foi Chrono cross de PS1 lá do gameslive.
Eu criei essa acc pra te agradecer de verdade, graças a sua tradução ainda incompleta de Dragon quest eu me apaixonei pela franquia que até então não tinha procurado jogar ou saber nada sobre e a sua tradução mesmo que incompleta foi o empurrão que eu precisava e nossa ... como foi bom , hoje sou fã da franquia além de me servir como inspirações para uma série de trabalhos que faço hoje como designer .
Eu li a parte que você falou da sua vida e me senti na obrigação de vir aqui e postar , agradecer de coração pela sua dedicação ! você não sabe mas foi importante para mim , muito obrigado cara .
Assim como eu deve haver outras pessoas por ai , lembre-se disso , oque a gente não consegue ver não quer dizer que não exista !
Boa sorte no projeto !
Enzam, é muito bom saber que as pessoas apreciam o trabalho que a gente tem de fazer uma tradução, também fico feliz saber que você gostou do jogo. Eu que agradeço pelas suas palavras de incentivo.
Também quero compartilhar com você como suas palavras são importantes pra mim...
Ontem (pois já se passa da meia noite no horário que escrevo), 03/06, completaram-se 5 anos da perda da minha mãe. Esse é um dia triste pra mim, e você conseguiu diminuir minha angustia... Me deu uma felicidade dentro de um dia triste.
Eu agradeço a você, pelas suas palavras e por me mostrar que se importa... E mais uma vez, muito obrigado.
Qual ferramenta você usou, tô querendo traduzir a versão de 3ds
Citação de: lucasebfernandes online Outubro 07, 2024, 11:40:25 AMQual ferramenta você usou, tô querendo traduzir a versão de 3ds
Usei ferramentas proprias, algumas feitas por mim mesmo, outras feitas por amigos para o jogo...
Eu cheguei a mexer um pouco na versão de 3DS, os arquivos são diferentes.
A minha intenção de quando terminar é portar a tradução pra 3DS e Android...
Show, estarei no aguardo dessa belezura :parabens:
Citação de: angel333119 online Outubro 07, 2024, 20:16:34 PMCitação de: lucasebfernandes online Outubro 07, 2024, 11:40:25 AMQual ferramenta você usou, tô querendo traduzir a versão de 3ds
Usei ferramentas proprias, algumas feitas por mim mesmo, outras feitas por amigos para o jogo...
Eu cheguei a mexer um pouco na versão de 3DS, os arquivos são diferentes.
A minha intenção de quando terminar é portar a tradução pra 3DS e Android...
tudo bem te desejo boa sorte pra finalizar esse projeto. Dragon Quest VIII é um jogasso, eu vi que já tinha alguém traduzindo o VII do 3ds, e pensei em começar a traduzir o VIII do 3ds tbm. Não sabia que você pretendia colocar a sua tradução de ps2 nas versões de 3ds e android quando finalizasse.
Um sonho sendo realizado. Acompanharei ansioso! Parabéns pelo projeto.
Ansioso pra jogar este clássico!
Uma das traduções que mais espero. Obrigado pela dedicação nela.
No aguardo! Abraço.