(https://i.imgur.com/fXZSB0W.png)
Informações do JogoTítulo original: Neugier: Umi to Kaze no Kodō (ノイギーア〜海と風の鼓動〜)
Título traduzido: Neugier: De Volta à Casa
Plataforma: Super Famicom / SNES
Desenvolvedora: Wolf Team
Publicadora: Nippon Telenet
Gênero: RPG de Ação
Lançamento: 26 de março de 1993
Sobre o JogoNeugier: De Volta à Casa é um RPG de ação com batalhas em tempo real. Originalmente desenvolvido para o Super Famicom, o jogo estava programado para ser lançado nos Estados Unidos com o título "The Journey Home: Quest for the Throne", mas o projeto foi eventualmente cancelado. O título que então seria utilizado no lançamento americano, foi utilizado como sub-título para esta tradução.
A jogabilidade é centrada em três movimentos principais: ataques com espada, uso de uma corrente e pulos. Estes elementos são combinados tanto em combate quanto na resolução de alguns enigmas.
(https://i.imgur.com/yRiGiIL.png) (https://i.imgur.com/2TrRSyU.png)
A história do jogo é linear, seguindo a jornada do protagonista Duke. Possui uma duração relativamente curta, podendo ser concluído em cerca de três horas. O jogo é projetado para ser uma experiência com um enredo direto e uma jogabilidade linear, oferecendo uma aventura concisa mas imersiva.
Duke foi exilado de Neugier, sua terra natal, pelo próprio pai há bastante tempo. Em suas viagens por terras distantes, ele fica sabendo que Neugier está sob ataque. Movido pela determinação de proteger sua terra, Duke decide retornar. Em seu caminho, o navio em que estava é surpreendido por um ataque de piratas liderados pelo enigmático Ord.
Conseguindo escapar por pouco, Duke chega ao castelo de seu pai, onde percebe que há uma conexão entre o ataque dos piratas e as estranhas criaturas que agora rondam o castelo. Desacreditado pelo pai, Duke está resoluto a solucionar esses mistérios e a salvar Neugier.
Sobre a TraduçãoTextos e gráficos traduzidos, todos com acentuação. Você conseguirá jogar tranquilamente, compreendendo toda a história e ficando imerso nela.
A hack é feita em cima da tradução para o inglês, de Haeleth e RPGONE, os quais fizeram o trabalho de criação de fonte 8x16 com VWF (Variable Width Font). Para a tradução do texto, foram estudados os textos das versões inglês, espanhol e japonês para buscar a melhor adaptação e fidelidade possível.
Versão: 1.0(https://i.imgur.com/3dQKavQ.png) (https://i.imgur.com/9cztnVU.png)
EquipeIniciativa, coordenação e tradução: Dindo
Dump: Maverick Blue Warrior
Rom Hacking, assembly e revisão: Taihen
Gráficos adicionais: Sliter
Informações da ROM para aplicar o patchNome: Neugier - Umi to Kaze no Kodou (Japan).sfc
Database: No-Intro: Super Nintendo Entertainment System (v. 20210222-050638)
Formato do Patch: BPS
CRC32: 7F0DDCCF
MD5: D7289C3133E50CB6A3738D9FBC69769E
SHA-1: F065C1079A1C795C7C5DBB4F6A6D3B792A811A67
Procure pelas ROMs catalogadas pelo grupo No-Intro.
Imagens da Tradução
(https://i.imgur.com/c9cJ49Y.png) (https://i.imgur.com/m4vilX1.png)
(https://i.imgur.com/YIqtMgk.png) (https://i.imgur.com/WxPVOJi.png)
(https://i.imgur.com/a2SBbIB.png) (https://i.imgur.com/jBcoe53.png)
Aeee Taihen, que bom que exitem pessoas como você na nossa comunidade. :parabens:
Esse eu não conhecia. Parabéns pela excelente tradução.
Não conhecia. Parabéns pela tradução!
Também não conhecia esse game.
Parabéns pelo trabalho!
:charuto:
Excelente. Um jogo que não conhecia, mas que agora vou jogar por causa do seu excelente trabalho.
Grato a Equipe e Parabéns pela tradução. Esse é mais um dos jogo que eu não conhecia.