(https://hextinkers.org/img/projeto_alcahest/alcahest_01.png)
Informações do JogoTítulo: Alcahest (アルカエスト)
Plataforma: Super Famicom / Super NES
Desenvolvedora: HAL Laboratory
Publicadora: Square
Gênero: RPG de Ação
Lançamento: 17 de dezembro de 1993
Sobre o JogoAlcahest é um RPG de ação que apresenta batalhas em tempo real. O jogador assume o papel de Alen, um espadachim em uma missão para libertar o mundo das mãos do imperador Babilom, um emissário do Deus do Mundo Demoníaco, Alcahest. Durante a aventura, o jogador encontra aliados, procura itens e desenvolve suas habilidades.
Lançado em 1993, o jogo teve Satoru Iwata como produtor. Ele ganhou notoriedade posteriormente ao se tornar um dos presidentes mais bem-sucedidos da Nintendo. O jogo foi desenvolvido pela HAL Laboratory e nunca foi lançado fora do Japão. O produtor foi Satoru Iwata, que posteriormente se tornou o CEO mais bem sucedido da Nintendo.
Todos os textos e gráficos 100% traduzidos, tudo com as devidas acentuações. Uma das poucas traduções deste jogo no mundo com o sistema de passwords funcionando (o nome dos níveis são passwords). Jogo testado nos emuladores MESEN, Snes9X, BSNES e ZSNES. Funcionando normalmente em todos.
Versão: 1.2 (Atualizado em 1/6/2024)
EquipeDindo: Coordenação e Tradução
Taihen: ROM Hacking e Programação
Sliter: Gráficos "GAME OVER" e "THE END"
Informações da ROM para aplicar o patchO patch deve ser aplicado na versão japonesa (e única oficial) do jogo.
Database match: Alcahest (Japan)
Database: No-Intro: Super Nintendo Entertainment System (v. 20210222-050638)
File/ROM SHA-1: DAC852EA9FF3141DE5DC6377307B16811F607008
File/ROM CRC32: 870427D0
Imagens da Tradução(https://i.imgur.com/zFtpZkG.png)(https://i.imgur.com/a3pd9bw.png)
(https://i.imgur.com/7oZhqcy.png)(https://i.imgur.com/ifDflxt.png)
(https://i.imgur.com/swHex3d.png)(https://i.imgur.com/r9rQsa5.png)
(https://i.imgur.com/fM1UvQd.png)(https://i.imgur.com/7dWyANt.png)
(https://i.imgur.com/ufFfIDD.png)(https://i.imgur.com/qAYFmT9.png)
:parabens: Aeee ficou muito bom meu amigo, esse deu trabalho hein rrsrs
Enfim, mais um belo jogo de SNES traduzido por uma baita dupla, fiquei até supreso de conseguir fazer os password funcionar que é um feito e tanto, parabéns pelo lançamento!
:estrelas:
Pequena correção feita em um gráfico que ficou sobreposto em função da última modificação que havíamos feito. Versão 1.1.
Jogo bom + trabalho bem feito = parabéns!
Parabéns aos envolvidos!! Agora
sim temos um Alcahest em português com ótima qualidade!
:cuteeyes: Grato e parabéns a equipe. Tradução feita com esmero.
gostei da fonte, parabéns aos envolvidos
Melhor que a versão do MIB
Parabêns !!
(http://alcahest%20(br))
(http://alcahest%20(br)%20(1))
Oi Taihen eu encontrei dois texto em japonês eu já zerei o jogo eu gostei muito da tradução
Muito obrigado você é sua equipe
Ótima tradução, parabéns aos envolvidos!! :charuto:
A tradução ficou excelente, obrigado!
Gostaria de levantar alguns pontos, zerei o jogo hoje e notei algumas questões. Na tela inicial dos estágios 3 e 7, parece que está com um errinho pois não apareceu direito a frase, o que leva a questão dos passwords, pois não consegui usar direito (tive que usar save state). Como que sai da tela de passwords sem precisar resetar o jogo?
Notei também um errinho nos créditos finais, "Guardiões" ficou "Guardões". No mais é isso, o jogo é muito bom, obrigado mais uma vez.
Citação de: arquino online Maio 22, 2024, 13:06:15 PMA tradução ficou excelente, obrigado!
Gostaria de levantar alguns pontos, zerei o jogo hoje e notei algumas questões. Na tela inicial dos estágios 3 e 7, parece que está com um errinho pois não apareceu direito a frase, o que leva a questão dos passwords, pois não consegui usar direito (tive que usar save state). Como que sai da tela de passwords sem precisar resetar o jogo?
Notei também um errinho nos créditos finais, "Guardiões" ficou "Guardões". No mais é isso, o jogo é muito bom, obrigado mais uma vez.
Não sai, é original do jogo mesmo(só resetando), os saves são uma junção de 3 pedaços de frases, joguei várias vezes e toda vez que vc pega um upgrade ele atualiza esse password, o errinho nos créditos já vou corrigir, ficaria bom algum print ou save arquino
Citação de: Dindo online Maio 22, 2024, 13:24:04 PMNão sai, é original do jogo mesmo(só resetando), os saves são uma junção de 3 pedaços de frases, joguei várias vezes e toda vez que vc pega um upgrade ele atualiza esse password, o errinho nos créditos já vou corrigir, ficaria bom algum print ou save arquino
Estava jogando pelo sd2snes, por isso não deu pra tirar print (não sei se tem como), mas segue os save states (https://drive.google.com/file/d/1joZzRHCcpFNNvDfUj5AoePKPpB7Pd9Uq/view?usp=sharing).
Sobre os erros no título dos estágios não tenho certeza se acontece sempre, pois ainda estava confuso sobre os passwords, só depois percebi que no menu aparece a título do estágio que vc está jogando, então não tive como acessá-los novamente. Aliás, um problema desse jogo é esse, vc não consegue revisitar os estágios anteriores.
Citação de: arquino online Maio 22, 2024, 16:05:57 PMCitação de: Dindo online Maio 22, 2024, 13:24:04 PMNão sai, é original do jogo mesmo(só resetando), os saves são uma junção de 3 pedaços de frases, joguei várias vezes e toda vez que vc pega um upgrade ele atualiza esse password, o errinho nos créditos já vou corrigir, ficaria bom algum print ou save arquino
Estava jogando pelo sd2snes, por isso não deu pra tirar print (não sei se tem como), mas segue os save states (https://drive.google.com/file/d/1joZzRHCcpFNNvDfUj5AoePKPpB7Pd9Uq/view?usp=sharing).
Sobre os erros no título dos estágios não tenho certeza se acontece sempre, pois ainda estava confuso sobre os passwords, só depois percebi que no menu aparece a título do estágio que vc está jogando, então não tive como acessá-los novamente. Aliás, um problema desse jogo é esse, vc não consegue revisitar os estágios anteriores.
Pra mim tá normal.https://i.postimg.cc/kgsBbJHN/Alcahest-Br-v1-063.png (https://i.postimg.cc/kgsBbJHN/Alcahest-Br-v1-063.png)
Parabéns pelo lançamento! :parabens:
Muito bacana ver a comunidade traduzindo RPGs de SNES.
Patch atualizado para versão 1.2. Corrigido a palavra "Guardiões" que estava como "Guardões".
Traduzido um texto obscuro e bem difícil de encontrar in-game (nenhuma tradução gringa traduziu), mas que foi encontrado graças a Kauan Paulo. Muito obrigado, Kauan.
Citação de: arquino online Maio 22, 2024, 13:06:15 PMNotei também um errinho nos créditos finais, "Guardiões" ficou "Guardões". No mais é isso, o jogo é muito bom, obrigado mais uma vez.
Correção realizada na versão 1.2 do patch. Obrigado por informar!
Citação de: Taihen online Junho 01, 2024, 00:09:47 AMPatch atualizado para versão 1.2. Corrigido a palavra "Guardiões" que estava como "Guardões".
Traduzido um texto obscuro e bem difícil de encontrar in-game (nenhuma tradução gringa traduziu), mas que foi encontrado graças a Kauan Paulo. Muito obrigado, Kauan.
Citação de: arquino online Maio 22, 2024, 13:06:15 PMNotei também um errinho nos créditos finais, "Guardiões" ficou "Guardões". No mais é isso, o jogo é muito bom, obrigado mais uma vez.
Correção realizada na versão 1.2 do patch. Obrigado por informar!
Foi uma Honra ter ajudado você que venha os Próximos projetos
parabéns pelo lançamento hermano
:torico: