(https://i.imgur.com/vO4bkRO.png)
< Informações do Jogo >Nome: | Berserk: Millenium Falcon Hen Seima Senki no Sho (Berserk: Arco do Falcão Milenar) |
Plataforma: | PlayStation 2 |
Desenvolvedora: | Yuke's.
|
Gênero: | Ação e Aventura |
Lançamento: | (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/Icons-flag-jp.png) JP: 07/10/2004 |
Nº Jogadores: | 1 |
| Sobre o Jogo:Berserk Millennium Empire Arc: Chapter of the Holy Demon War (ベルセルク 千年帝国の鷹篇 聖魔戦記の章, Beruseruku Millenium Falcon Hen Seima Senki no Shō) é um jogo eletrônico de ação lançado pela Sega-Sammy no Japão para PlayStation 2. É o segundo jogo baseado no mangá Berserk.
A história do jogo cobre parte do Arco do Império do Milênio dos volumes 22 a 27 do mangá. Com seus modelos poligonais mais detalhados, ele é visualmente mais sofisticado do que seu antecessor de cinco anos no Sega Dreamcast. Os mapas são muito maiores do que no primeiro jogo. Um processo de captura de movimento foi usado para adicionar realismo nos movimentos dos personagens. A dublagem de voz foi feita com o elenco original da série de anime.
Wikipédia (https://en.wikipedia.org/wiki/Berserk:_Millennium_Falcon_Hen_Seima_Senki_no_Sh%C5%8D)
< Informações da Tradução >| Créditos:Romhacking: Sora Leon
Tradução: Sora Leon, Grand, Cobra Sólida, Guro Mangas & Fukurokujin
Revisão: Huskie
Ferramentas: Sora Leon, Luke, Zungle, Mumm-Ra
Edição Gráfica: Jv132, Myteriozo & Sora Leon
| Grupos:MatizHill - Site: matizhill.com.br (https://www.matizhill.com.br/)
Digi Translations - Site: digi-translations.blogspot.com (https://digi-translations.blogspot.com/)
| SOBRE A DUBLAGEM:Equipe de Dublagem: Maxima-Dub (https://www.youtube.com/channel/UC7JHE0p4EU3uemqoVU5H69Q)
Direção de Dublagem: O Lado Nerd Obscuro e Pedro Hanma
Elenco de voz:
Guts: O Lado Nerd Obscuro
Puck: Isaac Boltzin
Caska: Bibi
Farnese: Miruna Mei
Isidro: Henrique Joestar
Serpico: Alexandre Filho
Schierk: Juu ツ
Ivalera: Ashley
Flora: Rosa Meira Jr.
Griffith: MaquinaDubs
Zodd: Pedro Hanma
Skull Knight: Jederson Fagner
Grunbeld: Samuel R. Silva
Judeau: Nicolas Cardoso
Corkus: Wesley Vieira
Pippin: Helton Luiz
Void: Matheus Magnani
Slan: Miss Voice
Ubik: Eduardo Yamane
Charles: Vanderson Padilha
Morgan: Gaspar Dutra
Elenco de Apoio: Nádia Santos, João Davi, Pedro Hanma, Moisés Andrade, O Lado Nerd Obscuro
| Estado da Tradução:Textos das Cutscenes: 100% |
Textos: 100% |
Acentos: 100% |
Revisão: 100% |
Gráficos: 100% |
| Ferramentas Utilizadas:- HxD (https://mh-nexus.de/en/hxd/) : Editor hexadecimal usado para analisar e editar arquivos.
- Berserk Text Editor 5.0.1 : Editor de Textos do Jogo, feito exclusivo para editar os arquivos
do jogo de Berserk [PS2], funções da ferramenta: extração, inserição, edição de textos, adição de tabela,
adição de acentos e um preview.
Gráficos- TileMolester v0.20 (https://github.com/toruzz/TileMolester/releases/tag/v0.20) : Um editor de gráficos que permite modificar quase qualquer tipo de arquivo gráfico com eficiência.
- MummraGGTool : Editor gráfico feito pelo Mumm-ra, aceita diversos formatos.
| Agradecimentos Especiais:Luke: Por ter me ajudado no início da tradução de Berserk. |
Denim: Por ter encontrado a tabela VWF. |
Joapeer: Pelo auxílio no Estudo em PY para programar a TOOL. |
Kuroi: Pela tradução de uma das telas de Loading. |
Mumm-Ra: Por ter disponibilizado a tool & ajuda nos gráficos. |
< Adições >Foram adicionados algumas vwfs em uns menus e troca de fontes em outros.(https://i.imgur.com/D8isenC.png) (https://i.imgur.com/ZYkUKN7.png)
< Imagens da Tradução >(https://media.discordapp.net/attachments/1123729384025624676/1174371622107500574/image.png?ex=656759cd&is=6554e4cd&hm=113b97762f175e124dbbf4a291ed35de85cb18d235df2fc5412c9ffac9754b25&=&width=552&height=409)
(https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-4pQi5J44y0SOk2JpgbSQvbjJkp-xbAG-do-07qpYzDSezRCPtoDrGb5CNVqdWqHtJ7ZzW_hJN8QatpgUPL-uHx-3Nl80CGFCU-TeilN2X2oep0jZYd0O3e26Vt5g7un6wVVYiTSzQXHpmvj5tonLy0fROuw8t4cFLnQAi2VzApUgk3FriBNqt2UHMTQ/s320/Berserk%20-%20Millennium%20Falcon-hen%20-%20Seima%20Senki%20no%20Shou%20%5BStandard%20Edition%5D_SLPM-65688_20240627173223.png)
(https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI24D9MZlEG8tX2fPCHmNeV-nukytmCh3qouqnj9A5urUSwaPihqXw1EJgy4K6-paums2FqntS5tJQXyO2DzN0H_0ZMO_7DA00iyCN4OvghsUeFb3rm7pb6Bjr840Dhc3fHTB2bzd_G46qMk_cFCS65f6E9xH0G8U68OEk9abxuzXV0rlHNMr3umpWfDk/s320/gsdx_20240303102613.png)
--- VERSÃO 1.1 ---
correções:
-> falas da batalha contra o bando do falcão foram reabilitadas.
-> erros ortográficos e de digitação em algumas descrições.
-> ISO totalmente rebuildada ( reconstruída, antes era feito pelo ultraiso, creio que isso ocasiona bugs no ps2 via OPL. )
-> agora é possível jogar utilizando o USBUTIL.
(https://media.discordapp.net/attachments/1082011779896442952/1269944194340884480/Screenshot_75.png?ex=66b1e732&is=66b095b2&hm=95c0c11f5f55919325d5a5acc68ee08dfbf17026d9366eb64b5445df4fc2ed72&=&format=webp&quality=lossless&width=635&height=473)
OBS: O PATCH DEVE SER APLICADO NA ISO JAPONESA DE SLPM_656.88, VOCÊ PODE PAGAR ELA OU ENCONTRAR NA INTERNET, A VENDA DESTA TRADUÇÃO É ILEGAL.
JOGUE O JOGO NO CONSOLE COM O OPL MAIS ATUALIZADO, VERSÕES ANTIGAS OCASIONAM EM ERROS OU BUGS, A MESMA COISA NO EMULADOR, VERSÕES ANTIGAS COMO 1.6.0 DO PCSX2 PODE CAUSAR BUGS OU ERROS DE INTERFACES/GUI.
Versão legendada Versão 1.1: DOWNLOAD (https://mega.nz/file/dmImBJiC#hX0sIUnnBQQo14wIzaSQ_71cdIihN3rkVlW_9gndSzM)
Versão Dublada & Legendada VERSÃO 1.0: DOWNLOAD (https://matizhill.com.br/)
Obrigado man. Não conhecia essa versão de PS2.
Parabéns pelo trabalho. Vou colocar na minha lista e testar ainda hoje. :cuteeyes:
Incrível, vou baixar e jogar, alguma chance de tradução do Berserk de Dreamcast?
Meu irmão, que baita projeto, amei trabalhar no projeto e agradeço bastante pela oportunidade, apesar de algumas complicações no geral. Parabéns pelo lançamento, e só falta a versão dublada pra acabar de vez.
Citação de: GhostMaker online Julho 22, 2024, 16:27:42 PMIncrível, vou baixar e jogar, alguma chance de tradução do Berserk de Dreamcast?
Eu e Sora estamos desenvolvendo, ta 100% traduzido, faltando inserir no jogo e revisar algumas partes.
Citação de: jairisongs online Julho 21, 2024, 15:45:36 PMObrigado man. Não conhecia essa versão de PS2.
Obrigado, é um ótimo jogo!
Citação de: Osane online Julho 22, 2024, 11:34:56 AMParabéns pelo trabalho. Vou colocar na minha lista e testar ainda hoje. :cuteeyes:
Aí sim, por nada!
Citação de: GhostMaker online Julho 22, 2024, 16:27:42 PMIncrível, vou baixar e jogar, alguma chance de tradução do Berserk de Dreamcast?
Em breve! Rsrs
POSTER ATUALIZADO E VERSÃO DUBLADA INCLUÍDA.
Citação de: Sora Leon online Julho 23, 2024, 13:51:51 PMCitação de: jairisongs online Julho 21, 2024, 15:45:36 PMObrigado man. Não conhecia essa versão de PS2.
Obrigado, é um ótimo jogo!
Citação de: Osane online Julho 22, 2024, 11:34:56 AMParabéns pelo trabalho. Vou colocar na minha lista e testar ainda hoje. :cuteeyes:
Aí sim, por nada!
Citação de: GhostMaker online Julho 22, 2024, 16:27:42 PMIncrível, vou baixar e jogar, alguma chance de tradução do Berserk de Dreamcast?
Em breve! Rsrs
POSTER ATUALIZADO E VERSÃO DUBLADA INCLUÍDA.
Que top parabens, vou testar.
A proposito ja que tocou em falar de traduzir a versão Berserk de DC, ela sera dublada tb igual essa versao PS2?
E qual das duas entre DC e PS2 é melhor o jogo?
Vlw.
Citação de: babylon online Julho 23, 2024, 14:48:09 PMCitação de: Sora Leon online Julho 23, 2024, 13:51:51 PMCitação de: jairisongs online Julho 21, 2024, 15:45:36 PMObrigado man. Não conhecia essa versão de PS2.
Obrigado, é um ótimo jogo!
Citação de: Osane online Julho 22, 2024, 11:34:56 AMParabéns pelo trabalho. Vou colocar na minha lista e testar ainda hoje. :cuteeyes:
Aí sim, por nada!
Citação de: GhostMaker online Julho 22, 2024, 16:27:42 PMIncrível, vou baixar e jogar, alguma chance de tradução do Berserk de Dreamcast?
Em breve! Rsrs
POSTER ATUALIZADO E VERSÃO DUBLADA INCLUÍDA.
Que top parabens, vou testar.
A proposito ja que tocou em falar de traduzir a versão Berserk de DC, ela sera dublada tb igual essa versao PS2?
E qual das duas entre DC e PS2 é melhor o jogo?
Vlw.
Obrigado Babylon, se quiser ajuda no seu projeto do Conker, estou disposto a ajudar, sobre dublar, creio que sim, Jv falou com os dubladores da versão de PS2 e entrarem em um acordo, agora sobre qual jogo é melhor não posso te dizer, só você mesmo jogando ambos e saber por conta própria, afinal o gosto de todo mundo é diferente, tem gente que prefere o de ps2, outros de dreamcast e outros o de ps3 e por aí vai.
Aeeeehh!! Parabéns, Sora! O projeto ficou completão!
Parabéns pela dublagem e empenho de vocês deu muito trabalho pra traduzir e pela dublagem e meus parabéns pessoal :parabens:
Citação de: kuroi online Julho 23, 2024, 23:38:30 PMAeeeehh!! Parabéns, Sora! O projeto ficou completão!
Muito obrigado, Kuroi! :danca1:
Citação de: Kauan Paulo online Julho 24, 2024, 21:59:58 PMParabéns pela dublagem e empenho de vocês deu muito trabalho pra traduzir e pela dublagem e meus parabéns pessoal :parabens:
Muito obrigado pelo apoio e motivação Kauan, valeuzão :charuto:
Incrivel! :cuteeyes:
Simplesmente fenomenal essa tradução
Parabéns pelo trabalho duro e dedicação ao projeto
tamo junto Big Sora :charuto: :parabens:
Massa! :parabens:
Melhor jogo de Berserk da sexta geração, Berserk Musou também curto.
Esse vai para lista pra fechar, quando tiver mais tempo.
Citação de: Joo online Julho 25, 2024, 22:46:03 PMIncrivel! :cuteeyes:
vlw joo seu fofo :cuteeyes:
Citação de: ZeraaMan14 online Julho 25, 2024, 22:52:34 PMSimplesmente fenomenal essa tradução
Parabéns pelo trabalho duro e dedicação ao projeto
tamo junto Big Sora :charuto: :parabens:
brigado, Big Zera Ace COMBAT! :huh:
Citação de: WolfferroW online Julho 27, 2024, 12:33:15 PMMassa! :parabens:
Melhor jogo de Berserk da sexta geração, Berserk Musou também curto.
Esse vai para lista pra fechar, quando tiver mais tempo.
Hahaha, penso da mesma forma, é o melhor jogo de Berserk na minha opinião, valeuzão WolfferoW :parabens:
Ficou muito bom Sorinha
Trabalho excepcional de tradução e, principalmente, de dublagem. Agora vai dar pra acompanhar toda a saga de Gutts e Cia, que por si só é um dos melhores mangás já produzidos.
Muito obrigado pelo trabalho! Vocês são demais!
Citação de: adrianomarcel online Outubro 28, 2024, 09:32:41 AMbaixe o patch do jogo legendado e dublado, baixei a rom japonesa mas nao funcionou delta patcher diz o programa the patch could no be applied . the file you are tryng is not the right one
Verifique qual aplicador estar utilizando e se tem espaço no HD/SSD
Citação de: adrianomarcel online Outubro 29, 2024, 09:06:23 AMeu utilizei o delta que vem no arquivo para ser traduzido. espaco hd 356 gb livre
entre em contato comigo pelo discord discord aqui (https://discord.gg/EKs3eAw5)
Top! Vai ter a versão Dublada e Legendada 1.1?
Citação de: riciado online Novembro 01, 2024, 18:54:38 PMTop! Vai ter a versão Dublada e Legendada 1.1?
futuramente pretendo dublar in-game juntamente com as correções, por agora sem data prevista. Pelo jogo ser japa, talvez possa durar anos.
Tô com o mesmo problema do amigo ai em cima, não aplica a tradução na ISO especificada, em um README que vem com o arquivo diz que tenho que usar a versão já tacheada em inglês de um site, mas também não funciona usando ela. Espaço em disco 1TB, aplico outras traduções sem problemas.
Depois que deixei 200GB livres em disco, deu certo a aplicação da ISO em Japonês Original. Menos espaço que isso comigo dava o mesmo erro do amigo acima.
Citação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 13:06:26 PMTô com o mesmo problema do amigo ai em cima, não aplica a tradução na ISO especificada, em um README que vem com o arquivo diz que tenho que usar a versão já tacheada em inglês de um site, mas também não funciona usando ela. Espaço em disco 1TB, aplico outras traduções sem problemas.
Depois que deixei 200GB livres em disco, deu certo a aplicação da ISO em Japonês Original. Menos espaço que isso comigo dava o mesmo erro do amigo acima.
Em nenhum READ-ME fala sobre versão patcheada em Inglesa e sim da Versão Japonesa. E outra pra jogar no console só a versão legendada 1.1, até mais.
Citação de: Sora Leon online Janeiro 10, 2025, 20:17:47 PMCitação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 13:06:26 PMTô com o mesmo problema do amigo ai em cima, não aplica a tradução na ISO especificada, em um README que vem com o arquivo diz que tenho que usar a versão já tacheada em inglês de um site, mas também não funciona usando ela. Espaço em disco 1TB, aplico outras traduções sem problemas.
Depois que deixei 200GB livres em disco, deu certo a aplicação da ISO em Japonês Original. Menos espaço que isso comigo dava o mesmo erro do amigo acima.
Em nenhum READ-ME fala sobre versão patcheada em Inglesa e sim da Versão Japonesa. E outra pra jogar no console só a versão legendada 1.1, até mais.
Diz sim. (https://imgur.com/a/9uHsQKe)
https://imgur.com/a/9uHsQKe
Citação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 22:32:44 PMCitação de: Sora Leon online Janeiro 10, 2025, 20:17:47 PMCitação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 13:06:26 PMTô com o mesmo problema do amigo ai em cima, não aplica a tradução na ISO especificada, em um README que vem com o arquivo diz que tenho que usar a versão já tacheada em inglês de um site, mas também não funciona usando ela. Espaço em disco 1TB, aplico outras traduções sem problemas.
Depois que deixei 200GB livres em disco, deu certo a aplicação da ISO em Japonês Original. Menos espaço que isso comigo dava o mesmo erro do amigo acima.
Em nenhum READ-ME fala sobre versão patcheada em Inglesa e sim da Versão Japonesa. E outra pra jogar no console só a versão legendada 1.1, até mais.
Diz sim. (https://imgur.com/a/9uHsQKe)
https://imgur.com/a/9uHsQKe
puts, deixei o link errado mas é na japa, ver se lá também aparece a versão japa.
Citação de: Sora Leon online Janeiro 12, 2025, 08:49:52 AMCitação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 22:32:44 PMCitação de: Sora Leon online Janeiro 10, 2025, 20:17:47 PMCitação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 13:06:26 PMTô com o mesmo problema do amigo ai em cima, não aplica a tradução na ISO especificada, em um README que vem com o arquivo diz que tenho que usar a versão já tacheada em inglês de um site, mas também não funciona usando ela. Espaço em disco 1TB, aplico outras traduções sem problemas.
Depois que deixei 200GB livres em disco, deu certo a aplicação da ISO em Japonês Original. Menos espaço que isso comigo dava o mesmo erro do amigo acima.
Em nenhum READ-ME fala sobre versão patcheada em Inglesa e sim da Versão Japonesa. E outra pra jogar no console só a versão legendada 1.1, até mais.
Diz sim. (https://imgur.com/a/9uHsQKe)
https://imgur.com/a/9uHsQKe
puts, deixei o link errado mas é na japa, ver se lá também aparece a versão japa.
Sim, na Japonesa funcionou.
Citação de: lemaofarinha online Janeiro 12, 2025, 16:45:25 PMCitação de: Sora Leon online Janeiro 12, 2025, 08:49:52 AMCitação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 22:32:44 PMCitação de: Sora Leon online Janeiro 10, 2025, 20:17:47 PMCitação de: lemaofarinha online Janeiro 10, 2025, 13:06:26 PMTô com o mesmo problema do amigo ai em cima, não aplica a tradução na ISO especificada, em um README que vem com o arquivo diz que tenho que usar a versão já tacheada em inglês de um site, mas também não funciona usando ela. Espaço em disco 1TB, aplico outras traduções sem problemas.
Depois que deixei 200GB livres em disco, deu certo a aplicação da ISO em Japonês Original. Menos espaço que isso comigo dava o mesmo erro do amigo acima.
Em nenhum READ-ME fala sobre versão patcheada em Inglesa e sim da Versão Japonesa. E outra pra jogar no console só a versão legendada 1.1, até mais.
Diz sim. (https://imgur.com/a/9uHsQKe)
https://imgur.com/a/9uHsQKe
puts, deixei o link errado mas é na japa, ver se lá também aparece a versão japa.
Sim, na Japonesa funcionou.
verifiquei aqui no mesmo site tem a versão japa, e também está escrito bem explícito no texto que é pra ser aplicado nela.