(https://romspure.cc/wp-content/uploads/2023/07/Alex-Kidd-2-Curse-in-Miracle-World.jpg)
INFORMAÇÕES
NOME: Alex Kidd in Miracle World II
DESENVOLVEDOR: Ian Wall
GÊNERO: Plataforma
LANÇAMENTO: 2017
PLATAFORMA: Master System
CREDITOS
TRADUÇÃO: Gabriel Teixeira
FERRAMENTAS: WindHex32/TableManager/Monkey Moore
PROGRESSO DA TRADUÇÃO
DIALOGOS: 100%
TEXTOS: 100%
CREDITOS: 100%
COMO APLICAR A TRADUÇÃO
- Patch deve ser aplicado na versão de fã do jogo Alex Kidd in Miracle World 2
- Caso tenham dificuldades, eu posso adaptar também para versão do jogo original também.
SOBRE O JOGO E TRADUÇÃO
- A historia de Alex Kidd in Miracle World 2 ocorre seis meses após o jogo original, onde Alex Kidd decidi refazer seus passos em busca de reencontrar seu pai e encarando uma nova aventura e o game utiliza de muitos itens visto no 1° game.
- Considero essa versão feita por fã muito fiel e legal de ser jogada e conhecida e como a versão original já possuía tradução para português, então sua "sequencia" também merecia ser traduzida também.
ESPERO QUE GOSTEM!
Muito obrigado.
vlw demais meu querido ... o original marcou mto minha vida
vou conferir esse fan-game ... nem sabia q existia
enois
Obrigado.
Gabriel Prado, você sabe se alguém traduziu Fantasy Zone II - Tears of Opa Opa, de Master System?
Citação de: sinealkunya online Abril 29, 2025, 08:32:10 AMGabriel Prado, você sabe se alguém traduziu Fantasy Zone II - Tears of Opa Opa, de Master System?
Infelizmente não sei se tem alguém traduzindo esse jogo, se não tiver ninguem eu posso dar uma olhada e traduzir se eu tiver um tempinho.
A tradução não tem acentos?
Citação de: sanderzinho online Maio 01, 2025, 12:47:12 PMA tradução não tem acentos?
Pelo que entendi, precisa usar a tabela de caracteres que tem dentro da rom. Mas daqui a pouco alguém que realmente entende explica se é mesmo por essa razão.
Gabriel Prato, já joguei outras traduções suas, Chrono Trigger - Chamas da Eternidade, e Chrono Trigger - A astúcia do profeta, e os games traduzidos ficaram simplementes apaixonantes. Baixei as 3 ferramentas que você citou no início da postagem para tentar dar meus primeiros passos na tradução de jogos. Mas não sei por onde começar. Já usei editor hexadecimal, mas tem mais de 20 anos e não lembro de praticamente nada. Você se lembra de algum tutorial que eu possa seguir? Desde já te agradeço.
Citação de: GabrielTPrado online Abril 30, 2025, 17:08:02 PMCitação de: sinealkunya online Abril 29, 2025, 08:32:10 AMGabriel Prado, você sabe se alguém traduziu Fantasy Zone II - Tears of Opa Opa, de Master System?
Infelizmente não sei se tem alguém traduzindo esse jogo, se não tiver ninguem eu posso dar uma olhada e traduzir se eu tiver um tempinho.
Citação de: sinealkunya online Maio 02, 2025, 08:53:57 AMCitação de: sanderzinho online Maio 01, 2025, 12:47:12 PMA tradução não tem acentos?
Pelo que entendi, precisa usar a tabela de caracteres que tem dentro da rom. Mas daqui a pouco alguém que realmente entende explica se é mesmo por essa razão.
Eu ainda venho aprendendo a colocar acentuação nas traduções, ainda sou iniciante nisso em traduzir jogos, mas aos poucos vou aprendendo certinho :)
Citação de: sinealkunya online Maio 02, 2025, 09:02:46 AMGabriel Prato, já joguei outras traduções suas, Chrono Trigger - Chamas da Eternidade, e Chrono Trigger - A astúcia do profeta, e os games traduzidos ficaram simplementes apaixonantes. Baixei as 3 ferramentas que você citou no início da postagem para tentar dar meus primeiros passos na tradução de jogos. Mas não sei por onde começar. Já usei editor hexadecimal, mas tem mais de 20 anos e não lembro de praticamente nada. Você se lembra de algum tutorial que eu possa seguir? Desde já te agradeço.
Citação de: GabrielTPrado online Abril 30, 2025, 17:08:02 PMCitação de: sinealkunya online Abril 29, 2025, 08:32:10 AMGabriel Prado, você sabe se alguém traduziu Fantasy Zone II - Tears of Opa Opa, de Master System?
Infelizmente não sei se tem alguém traduzindo esse jogo, se não tiver ninguem eu posso dar uma olhada e traduzir se eu tiver um tempinho.
Obrigado pelo elogio, tento fazer dentro dos meus conhecimentos e até estudo a historia do jogo para aplicar as traduções.
Eu usei esse tutorial do BY FTR olha la, usei ele como parâmetro e parti dela fui fazendo testes até acertar.
https://youtu.be/QKoAOvZRouo?feature=shared
Tá aqui um outro tutorial de como traduzir Jogos
Gente, como eu não sabia desse jogo? eu joguei tanto o 1, tinha o cartucho lá nos anos 90.
Mesmo sendo fan game, já tem anos que saiu e eu não fazia ideia.