(https://i.imgur.com/YsJsxYI.jpeg)
| Plataforma: | Mega Drive |
| Desenvolvedora: | SEGA
|
| Gênero: | Ação e Arcade |
| Lançamento: | (https://github.com/legacy-icons/famfamfam-flags/blob/master/dist/png/us.png?raw=true) USA: 1991 |
| (https://github.com/legacy-icons/famfamfam-flags/blob/master/dist/png/br.png?raw=true) BR: 1991 |
| Modo de Jogo: | Um jogador e Multijogador |
SOBRE O JOGOQuando Flicky, o simpático pássaro azul, Miaumiau, o mais traiçoeiro dos gatos, e Zipzip, o curioso lagarto, encontram-se, a confusão é geral. O problema é que Miaumiau e Zipzip são loucos por pequenos passarinhos e Flicky está sempre tentando protegê-los.
Miaumiau e Zipzip realmente são impossíveis. Em alguns momentos será preciso atirar xícaras, vasos ou até mesmo maçãs para tentar deter esses terríveis animais! E tudo isto dentro de um imenso labirinto, passando por várias zonas: umas escuras, outras muito bonitas e outras assustadoras!
Flicky já partiu para salvar seus amiguinhos. Afinal, ele ainda se lembra do quanto era perseguido quando era somente um pequeno filhote...
SOBRE O TRADUÇÃOA tradução se baseou nos nomes japoneses, sendo eles:
[Inglês]-[Japonês]-[Português]
CHIRP / PIOPIO / PIUPIU
TIGER / NYANYAN / MIAUMIAU
IGGY / CHORO / ZIPZIP
O jogo tinha um detecção de região do console para mudar o idioma do jogo, nisso eu adaptei para que a tradução em português rodasse em qualquer modelo (Americano e Japonesa). Um ajuste também foi feito na tela secreta de seleção de fases, que agora você pode selecionar até a última fase sem problema, que antes era impossível.
Por volta de 2018, esse jogo foi umas das primeiras tentativas que pude ter com ROMHacking, como ainda não tinha sequer conhecimentos sobre ponteiros, compressão e até ponteiros, isso me fez desistir totalmente do Mega Drive para focar inteiramente no PlayStation 1.
Chegando nos tempos de hoje, numa conversa oportuna com o pessoal da CEGA Traduções acabei lembrando que tinha esses projetos de Mega Drive que estava tentando fazer, foi então que me desafiei a voltar e ver se eu era atualmente capaz de traduzir. Para minha surpresa, tive bastante dificuldade no começo mas aprendi muito rápido e finalmente, finalizei a minha primeira tradução pro Mega Drive!
EQUIPEEQUIPE DE TRADUÇÃOTradução: Uão, Jv132
Edição Gráfica: Jv132
ROMHacking: Jv132
AGRADECIMENTOS ESPECIAISDecompilação: Dandaman955
Motivadores Motivacionais: Matemorphosis
PROGRESSORomhacking: 100%
Acentuação: 100%
Tradução: 100%
Revisão e Testagem: 100%
FERRAMENTAS UTILIZADAS- HxD (https://mh-nexus.de/en/hxd/): Utilizado para modificar ponteiros e traduzir menu e textos, tudo em hexadecimal
EDIÇÃO GRÁFICA- yy-chr (https://www.smwcentral.net/?p=section&a=details&id=27208): Utilizado para modificar sprites
- MDComp (https://github.com/flamewing/mdcomp): Utilizado para descomprimir e comprimir sprites, no nosso caso Nemesis
IMAGENS(https://i.imgur.com/t6eMEU8.png) (https://i.imgur.com/2iORFbY.png)
(https://i.imgur.com/e3salXU.png) (https://i.imgur.com/iRSrx54.png)
DOWNLOADUtilize o programa LunarIPS (https://fusoya.eludevisibility.org/lips/) ou o site Rom Patcher JS (https://www.marcrobledo.com/RomPatcher.js/) para aplicar o Patch na ROM
Flicky (USA, Europe).
| CRC32: | 4291C8AB | | MD5: | 805CC0B3724F041126A57A4D956FD251 | | SHA-1: | 83D8BBF0A9B38C42A0BF492D105CC3ABE9644A96 |
|
Download: Google Drive (https://drive.google.com/file/d/1pM12cOd8tjCSX7XWdnS1X3JHeoIqJmeP/view?usp=sharing)
Essa tradução faz parte de uma coletânea de lançamentos para comemorar os
5 anos da
CEGA Traduções, visite também:
- [SMD] Flicky
- [SMD] Altered Beast (Dublado) (https://www.romhacking.net.br/index.php?topic=3325.0)
- [32X] Space Harrier (Dublado) (//http://)