Fórum Unificado de Romhacking e Tradução

Romhacking e Tradução de Jogos => Dúvidas e Ajuda => Tópico iniciado por: Slasher online Junho 16, 2026, 00:25:41 AM

Título: Ajuda para tradução de jogo do GBA 🥹
Enviado por: Slasher online Junho 16, 2026, 00:25:41 AM
Decidi traduzir meu primeiro jogo de GBA...
Já estive atuando um pouco até na cena de romhacking... mas esta é a minha primeira vez neste console.
O que me motivou a começar essa tradução foi que, apesar de já terem traduzido muitos jogos no GBA, este ainda não tinha tradução. E como o GBA é tão farto em traduções, imaginei que seria um sistema fácil de traduzir.

E parecia uma tarefa bem fácil mesmo inicialmente! Muitos textos foram fáceis de encontrar. Num primeiro momento já consegui traduzir muita coisa:

Introdução = 100%
Tutorial = 100%
Menus = 90%


Mas como felicidade de pobre dura pouco :choro1: , não consegui prosseguir depois disso.
Pelo que vi, os principais textos usados durante o resto do jogo, como os Quiz e os Pergaminhos, usam na verdade uma espécie de "lista pronta" de palavras, que estão escritas uma do lado da outra no final da rom... Acredito que dicionário seja o termo usado para isso. Na prática, entendi que, na hora de mostrar as perguntas, ao invés de abrir o texto, o jogo "monta" as frases combinando essas "palavras prontas" (algo que provavelmente foi feito para economizar espaço no cartucho). E é a primeira vez que me deparo com isso!

Ainda sou um pouco novo na cena de romhacking e isso foi novidade pra mim. Não faço ideia de como alterar à partir daqui. Alguém pode ajudar a encontrar os pointers e mostrar o caminho especificamente para este jogo?
Pelo que pesquisei acredito que é possível expandir a rom para inserir os novos textos e perguntas por inteiro e sem compactação ao final da rom e assim não depender dessa "lista de palavras", que já usa uma ordem pronta, lembrando que no português teríamos de mudar a ordem das palavras e algumas frases podem ter menos ou mais termos em um idioma... Mas não sei como proceder depois de expandir a ROM...

Se alguém puder me mostrar o "caminho das pedras"... agradeço muito! Sabendo por onde ir vou continuar o processo da tradução até o final...

Se alguém puder me ajudar de verdade agradeço. Pelo menos preciso saber:

- Quais ferramentas preciso utilizar neste caso?
- Como localizar e arrumar os ponteiros nesse jogo?

Acho que isso já seria um começo para terminar essa tradução.

O nome do jogo é o The Bible Game. Acredito que dentre esses tipos de jogos cristãos, obscuros e desconhecidos, este é o único do console😁...

(https://thegameboyabyss.neocities.org/images/bible/Bible%20Game,%20The%20(USA)-260420-111812.png)

Muito obrigado por qualquer ajuda!!!
Título: Res: Ajuda para tradução de jogo do GBA
Enviado por: kuroi online Junho 16, 2026, 01:12:58 AM
Pelo que você descreveu aí, me parece que você encontrou um "dicionário" no meio da rom...
Era uma prática comum em jogos antigos pra economizar espaço mesmo.
O que você teria que fazer aí seria primeiro identificar o bloco onde está o dicionário, traduzi-lo (usando termos reutilizáveis) e depois editar os ponteiros do bloco do dicionário, para que quando ele for chamado no script, tudo fique no seu devido lugar.
Título: Res: Ajuda para tradução de jogo do GBA
Enviado por: Slasher online Junho 16, 2026, 02:07:19 AM
Obrigado pela resposta!!
Em teoria seria isso mesmo, Kuroi!

Acontece que não estou sabendo como fazer isso. É a primeira vez que estou trabalhando com uma ROM de GBA. Sou novato no GBA e como não sabia muito por onde começar nesse console, estou apenas com um editor Hex e o VBA... Achei que só com isso já iria dar conta... até esbarrar nesse dicionário...
Quais ferramentas recomendam?? Entendo um pouco de romhacking mas nunca fiz nada no GBA. Achei que era mais fácil, devido a tantas traduções que já existem para ele (menos para esse jogo...)

CitarO que você teria que fazer aí seria primeiro identificar o bloco onde está o dicionário, traduzi-lo (usando termos reutilizáveis)
Identificar o bloco seria identificar o endereço onde começa e termina esse dicionário?
(Obs: se observar a rom, no "dicionario" as palavras ficam coladas umas nas outras. Ex: "WhatforThisYesGo" sem divisão entre as palavras, ok? Então eu precisaria ajustar as palavras para um tamanho maior no português, "empurrando" a palavra seguinte mais para frente e fazendo os devidos ajustes... Existe uma maneira fácil de fazer isso no GBA?)

Citare depois editar os ponteiros do bloco do dicionário
Como posso fazer para identificar os ponteiros no jogo? Qual emulador devo usar? Não consegui fazer isso aqui ainda.

E a melhor opção seria continuar usando o dicionário? Pensei que também poderia substituir as palavras do dicionário por um texto inteiro escrito em uma parte vazia da ROM, sem precisar fazer uma combinação de palavras.