Fórum Unificado de Romhacking e Tradução

Entre outras coisas... => Lixeira => Tópico iniciado por: Judy online Abril 08, 2018, 12:45:45 PM

Título: FLOOD: Tentando Aprender Tradução.
Enviado por: Judy online Abril 08, 2018, 12:45:45 PM
Citação de: tvtoon online Abril 06, 2018, 18:03:42 PM
Primeiro de tudo, nós precisamos saber qüal o jogo que você quer traduzir.

GBA e NDS em geral são fáceis de lidar, mas traduzir Super Mario World não é a mesma coisa que traduzir Fire Emblem.

Se você só quiser inicializar, é bom procurar um jogo cheio de informações pra saber o que vai fazer, antigamente, se usava muito os Pokémons pra isso.

Eu tava tentando Traduzir Kirby: Nightmare in Dream Land, mas mts me falaram que o jogo tem mt gráfico e tals, ae deixei meio pra lá, pois traduzir jogos asim era mt trabalhoso kkkk.

Depois eu procurei um jogo que tenha mais textos,conversas e outras paradas escritas, ae achei o the sims de gba pra testar e ver se era mais facil de traduzi-lo, mesmo asim não apareceu nada no editor o q foi estranho pakas pois o jogo tem ate opções de linguagem, enfim vou continuar testando em outros games de textos...


Enfim bye bye \o/     
Título: Re:FLOOD: Tentando Aprender Tradução.
Enviado por: huskie online Abril 10, 2018, 00:52:25 AM
NOTA DA MODERAÇÃO: LEIA AS REGRAS! É PROIBIDO POSTAR SEGUIDAMENTE EM UM PERÍODO MENOR DO QUE 24H! USE O BOTÃO DE EDIÇÃO DA SUA POSTAGEM PARA COMPLEMENTAR SUA POSTAGEM NO TÓPICO DENTRO DESTE PERÍODO.

AS REGRAS PODEM SER LIDAS NA SEÇÃO "CONTATO COM A ADMINISTRAÇÃO."