(https://2.bp.blogspot.com/-I75ywkOiRUY/WmYy5GpirpI/AAAAAAAADKg/vO7u--cMgF4ojvp_DgwidQnSS4x9Iz1xwCLcBGAs/s1600/video-games-D_Q_NP_720321-MLB20744635661_052016-Q.jpg)
História:
O jogo se passa na terra fictícia de Ivalice, quando os impérios de Arcadia e Rozaria estão travando uma guerra sem fim. Dalmasca, um pequeno reino, está preso entre as nações em guerra. Quando Dalmasca é anexada por Arcadia, sua princesa, Ashe, cria um movimento de resistência. Durante a luta ela conhece Vaan, um jovem aventureiro que sonha em comandar uma aeronave. Eles são rapidamente acompanhados por uma banda de aliados; juntos, eles se reúnem contra a tirania do Império Arcadiano.
– Nome => Final Fantasy XII International: Zodiac Job System SLPM_667.50
– Plataforma => PS2
– Gênero => RPG
– Tradução => jdomingos
– Agradeço ao ffgriever do grupo polonês por disponibilizar as ferramentas.
Informações da da Tradução:
Diálogos de Animação: 100%
Diálogos Paralelas 100%
Pequenos tutoriais 100%
Texto do Menu: 100%
Armas e Acessórios: 100%
Gráfico e Cenários: 90%
Notas do Clã: 100%
Instrução de como instalar tradução
========================================
Como aplicar:
-Baixe a ISO ou crie ISO do jogo
-Renomeie a ISO para ff12zj.iso e coloque no mesmo diretório da tradução.
-Clique em Traduzir.exe e aguarde ate executar tudo
-A tela do DOS desaparecer e cria uma ISO com o nome ff12br_zjs.iso
-Está pronta a ISO grave ou jogue em um Emulador.
PATCH LINKS
Versão International: Zodiac Job System SLPM_667.50 (Nova Versão V1.01)
https://mega.nz/#!pZx3TBhQ!KVWquAA6huijLz3HmncuVDhInjWByH52njQsZvKSw78 (https://mega.nz/#!pZx3TBhQ!KVWquAA6huijLz3HmncuVDhInjWByH52njQsZvKSw78)
Versão Americana SLUS_209.63
-Path atualizado V1.02 (31/01/2018)
-Correção de bugs
https://mega.nz/#!JAIRXRQL!c0s4y97uQnWY3TMdgV69hUmmvsT-RtPLBoaBcq0BWyM (https://mega.nz/#!JAIRXRQL!c0s4y97uQnWY3TMdgV69hUmmvsT-RtPLBoaBcq0BWyM)
Site:
http://ultimatetrans.blogspot.com.br/ (http://ultimatetrans.blogspot.com.br/)
Muito obrigado!
wow! que belo lançamento! parabéns pelos envolvidos e pelo grande trabalho... baixando já para conferir... :parabens:
Grande noticia, parabéns! Poderia informa a porcentagem de texto traduzido e dos gráficos?
Parabéns. Imagino que esse jogo possua milhares de textos. Traduzir sozinho não deve ser uma tarefa fácil.
jdomingos :cuteeyes: :cuteeyes:
muito obrigado pela grande lançamento. Sempre acompanhava seu blog, depois que o forum veio para cá. Aguardando ansioso o lançamento da versão USA.
Meus parabéns pelo trabalho.
jdomingos você é o cara dos RPG seus trabalho são muito bons. parabéns por mais uma bela tradução.
Já baixei, vou gravar e jogar no PS2
Muito obrigado cara!
Jdomingos, Obrigado! Sensacional!
Jdomingos sem palavras, eu sempre pensei na tradução deste magnifico jogo e não tinha ideia que você estava trabalhando no mesmo. Parabéns pelo projeto!
Excelente trabalho, parabéns!
Valeu cara muito obrigado! :supermacaco2:
Parabéns a essa grande tradução, muito obrigado =D :parabens:
:uau1: :uau1: :uau1: :uau1: sem palavras........ Parabéns por tamanha dedicação e qualidade de 1ª nessa tradução. :danca5:
Sem palavras.
Só tenho que agradecer por este belo trabalho.
Obrigado aos autores.
Um excelente trabalho, está impecável! Meus parabéns
Meu herói não usa capa. Ele traduz jogos!!!
Trabalho lindo
Que tradução linda!!!
Muito bom, depois de vários anos traduzindo sozinho esse game, você finalmente conseguiu concluir sem desanimar! Parabéns! Se houver um port para a versão PC que vai sair mês que vem, pode contar com a minha ajuda. :toligado:
Abraço.
Grato pela tradução :cuteeyes: :parabens:
obrigado por esse excelente trabalho
\tem como aplicar na versão do PS3?
Parabéns cara pelo ótimo trabalho!!! :cuteeyes:
Tenho dois relatos com relação a bugs:
1 - Os item-chave que eu pego aparecem com o nome escrito duas vezes na tela.
2 - Quando Penelo entra para a equipe em Giza Plains, ela liberaria as opções de menu Equipe e Gambits, mas isso não acontece, o jogo continua e não tenho acesso a estas opções.
See ya! :parabens:
Citação de: AcidSoda online Janeiro 30, 2018, 23:46:54 PM
Parabéns cara pelo ótimo trabalho!!! :cuteeyes:
Tenho dois relatos com relação a bugs:
1 - Os item-chave que eu pego aparecem com o nome escrito duas vezes na tela.
2 - Quando Penelo entra para a equipe em Giza Plains, ela liberaria as opções de menu Equipe e Gambits, mas isso não acontece, o jogo continua e não tenho acesso a estas opções.
See ya! :parabens:
Quando for relatar algum tipo de problema avise qual versão do jogo é pois os arquivos são diferentes. Obrigado.
Citação de: jdomingos online Janeiro 31, 2018, 09:43:08 AM
Quando for relatar algum tipo de problema avise qual versão do jogo é pois os arquivos são diferentes. Obrigado.
Desculpe mesmo cara, tinha me esquecido desse detalhe...
Estou na versão normal do game!
See ya!
Citação de: AcidSoda online Janeiro 31, 2018, 21:11:53 PM
Citação de: jdomingos online Janeiro 31, 2018, 09:43:08 AM
Quando for relatar algum tipo de problema avise qual versão do jogo é pois os arquivos são diferentes. Obrigado.
Desculpe mesmo cara, tinha me esquecido desse detalhe...
Estou na versão normal do game!
See ya!
Atualizado e arrumado o bug ver 1.02
https://mega.nz/#!JAIRXRQL!c0s4y97uQnWY3TMdgV69hUmmvsT-RtPLBoaBcq0BWyM (https://mega.nz/#!JAIRXRQL!c0s4y97uQnWY3TMdgV69hUmmvsT-RtPLBoaBcq0BWyM)
Citação de: jdomingos online Janeiro 31, 2018, 22:42:01 PM
Citação de: AcidSoda online Janeiro 31, 2018, 21:11:53 PM
Citação de: jdomingos online Janeiro 31, 2018, 09:43:08 AM
Quando for relatar algum tipo de problema avise qual versão do jogo é pois os arquivos são diferentes. Obrigado.
Desculpe mesmo cara, tinha me esquecido desse detalhe...
Estou na versão normal do game!
See ya!
Atualizado e arrumado o bug ver 1.02
https://mega.nz/#!JAIRXRQL!c0s4y97uQnWY3TMdgV69hUmmvsT-RtPLBoaBcq0BWyM (https://mega.nz/#!JAIRXRQL!c0s4y97uQnWY3TMdgV69hUmmvsT-RtPLBoaBcq0BWyM)
Bom dia amigo, você ou sabe de alguem vai usar essa tradução para a versão de PC na STEAM que saiu ontem ? Obrigado ai pelo resposta e perfeito trabalho !!
Eu fiz questão de criar uma conta nesse fórum e vir prestigiar o autor jdomingos pelo trabalho
Dei sorte de ter pesquisado algo relacionado a tradução depois desse excelente trabalho
Está fazendo minha vida feliz e me ajudando a realizar o sonho de poder jogar esse game fantástico!
MUITO OBRIGADO :angel:
@jdomingos
Te enviei uma mp com algumas prints, quando possível confere elas aí.
Ótimo trabalho meus parabéns! deve ter dado um trabalho danado para traduzir sozinho! uma pergunta é normal nos gambits onde era pra estar escrito vulnerável a agua! estar escrito assim! (vulner_vel a _gua) com underline em vez de A! e muito obrigado pela tradução! grande abraço
2 Perguntas, se poder responder fico grato!
1 - Pensa em portar essa tradução pra versão do jogo no PS3?
2 - Pretende dar uma revisada naquela tradução de FFIX do PS1?
Tradução maravilhosa!!
Muito obrigado.
Uma duvida, tem como aplicar ela de alguma forma na versão da Steam?
:charuto: Parabéns pela tradução, de verdade mesmo. TRadução funcionando perfeitamente.
Citação de: kabebr online Fevereiro 04, 2018, 17:32:59 PM
Eu fiz questão de criar uma conta nesse fórum e vir prestigiar o autor jdomingos pelo trabalho
Dei sorte de ter pesquisado algo relacionado a tradução depois desse excelente trabalho
Está fazendo minha vida feliz e me ajudando a realizar o sonho de poder jogar esse game fantástico!
MUITO OBRIGADO :angel:
Ou criou apenas pra baixar :) :hein:
Na versão americana quando você sai do palácio subterrâneo sochen para a antiga arcades se deixar o vídeo rolar e quando vai dar a apresentação do local o vídeo trava. Único jeito de passar é pausar o jogo e pular o vídeo.
Eu realmente não tô acreditando nisso, conheci esse projeto lá no Brazilian Warriors (se não me engano talvez esteja enganado kk) e agora depois de tanto tempo ver ele ser concluido e lançado dá uma alegria e uma sensação de que tô ficando velho kk, parabéns Jdomingos imagino o quando deve ter sido difícil ter que superar cada problema que apareceu NA tradução e ENQUANTO fazia a tradução (por problemas pessoais ou algo do tipo), então muito obrigado pela sua persistência e determinação e por compartilhar também esse projeto com a gente, nunca joguei esse jogo mais vou conhecer pela sua tradução na minha lingua nativa, e isso vale também para todos os Romhackers muito obrigado!!!
Final Fantasy legendado dispensa comentários. Só de imaginar o trabalho que deve dar já assusta.
Muito obrigado.
Título do tópico editado para se adequar as regras.
Um problema que eu encontrei, na versão "normal" (não testei a internacional) do game, é na descrição da habilidade (parte superior da tela) ou item fora do menu, estão errados/trocados. (veja nas imagens em anexo)
Grande trabalho pra um grande jogo. :parabens:
Olá, gostaria de peguntar se a versão internacional tém a cena da Penelo Sequestrada ou não?