Citação de: Lobim online Janeiro 05, 2022, 18:31:51 PMTive sorte em escolher esse, acho que esse deve ser um dos mais fáceis. Comecei a mexer em nintendo 64 principalmente pois queria traduzir Castlevania 64 e Aidyn chronicles. Mas com esses dois o buraco é mais embaixo. Acho que nem dá para achar as linhas de diálogo em Castlevania, quanto mais criar uma tabela de caractéres...
Parabéns pelo projeto e pelo lançamento da versão BETA. Não é qualquer um que encara jogos de Nintendo 64.
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
Páginas1
#1
Projetos / Re:[N64]Rocket - Robot on Wheels
Janeiro 11, 2022, 17:39:34 PM #2
Projetos / [N64]Rocket - Robot on Wheels
Dezembro 31, 2021, 09:25:49 AM– Nome: Rocket - Robot on Wheels
– Plataforma: Nintendo 64
– Gênero: Plataforma
– Desenvolvedora: Sucker Punch
– Idioma: Português do Brasil
– Responsável: Serphence
Esse deve ser o primeiro jogo de plataforma da Sucker Punch. Tem milhares de coisas pra colecionar, mas acho que o ponto forte são os estágios em estrutura de parque de diversão, sempre tem uma atração divertida que dá pra entrar de novo e de novo.
– Equipe: Agradeço a todo o pessoal envolvido em traduções ou hacking de Nintendo 64. Zoinkity tem sei lá quantas ferramentas diferentes na web. Os tutoriais do Youtube de By Ftr Gamer and Tutors também me ajudaram bastante, entre muitos outros.
– Andamento: Acentos: 95%, Textos: 95%, Gráficos: 0%.
Como descrito, os gráficos não foram editados apesar de que as fontes foram editadas. Isso se explica pelo fato de que teve gráficos que consegui encontrar, e gráficos que não consegui. E eu não sei exatamente como encontrar os que faltam.(Talvez debug para achar o endereço). Do jeito que está existem as palavras "press start", "new game" entre outras da interface que continuam não traduzidas. Elas não impactam a jogatina exatamente, mas mudar o nome do jogo para "Rocket - Robô sobre Rodas" seria massa.
Mudar o nome dos mundos(Tipo "Whoopie world" para "planeta Whoopie" ou coisa do tipo) provavelmente seria muito ambicioso, até porque não são palavras estacionárias, elas existem em gráficos que giram dentro do jogo.
– Ferramentas: Tradução feita utilizando TileMolester 0.16, Monkey moore e WindHex32.
– Imagens:
– Releases: Rocket_row_BetaBR_0_1 é o patch nos anexos. Foi criado para ser aplicado na rom "Rocket - Robot on Wheels(USA).z64" em formato big endian com crc-32 e0399f23 com LunarIPS.
A rom "Rocket - Robot on Wheels(USA).n64" com crc-32 b0f36d79 é a mesma que essa, só bastando convertê-la para big endian antes de aplicar o patch.
– Futuro: O fato é que não procurei ponteiros ainda, e portanto o texto pode estar demasiadamente compactado em alguns pontos. Para uma futura versão, preciso descobrir como resolver isso, mas enquanto isso, adicionei nos anexos um arquivo de texto com todos os textos em inglês com o correspondente em português utilizado logo ao lado. Todos com contagem de caractéres. Se alguém tiver interesse de dar uma crítica literária, fique a vontade, apenas lembre de que cada bloco de texto precisa ter no máximo um caractére à mais, mas de preferência, deve ter o mesmo número ou menos( dois a mais é possível, mas nem sempre).
Páginas1